My April

April
April
April
April

Første mandag i ny måned! Alltid et kjekt tidspunkt å se framover på. Jeg har mye spennende på planen!

I april skal jeg blant annet…

– Nyte lyset og varmen. Nå går ikke sola ned før klokka halv åtte om kvelden, og temperaturen har stabilisert seg på rundt femten grader hver dag. Helt herlig!

– Spise pomelo. Nå er den kjempegod.

– Se en musikal på West End. Klassisk London-underholdning! Vi har riktignok valgt en utradisjonell forestilling: The Book of Mormon! Dette blir gøy.

– Gå på vinsmaking og finne nye favoritter fra Vinho Verde, som jeg kan kose meg med til sommeren.

– Prøve meg på Day of the Tentacle, et veldig anerkjent eventyrspill fra 1993, som nylig ble relansert i restaurert versjon. Har riktignok ikke spilt Maniac Mansion, som kom først, men det ligger visstnok gjemt et sted inni etterfølgeren, slik at man kan spille begge! Her blir det digital skattejakt, hoho.

– Svinse rundt i knestrømper og med bare legger. Det er en så super følelse etter et halvår i strømpebukser!

– Delta på en ny pub crawl i forbindelse med St. George’s Day, som fungerer litt som en engelsk nasjonaldag. Alle skal kle seg ut i «quintessentially British» stil, og jeg vurerer et Mary Poppins-aktig antrekk.

– Se på Trailer Park Boys sammen med Jonasflotte. Det er vår nye serie! Jeg var skeptisk, men synes det er skikkelig festlig.

– Drikke mange kopper av teen på bildet, en ny favoritt, og glede meg over glasset. Jeg var innom en bruktbutikk og forelsket meg totalt i denne skjøre lille saken med gullkant og veteranbil! Glasset kostet 50p (rundt seks kroner), og jeg kunne ikke vært mer fornøyd med kjøpet.

– Lese i solveggen. Åh, finnes det noe bedre når våren er et faktum?

– Spise vegetarburger på Borough Market. De har en der med søtpotet og kikerter som er ustyrtelig god.

– Ta Eurostar og tibringe ei langhelg i Paris. Jeg har ikke vært der siden jeg flyttet hjem i 2013, for nesten tre år siden, og har lengtet sånn etter den byen! Gleder meg så mye at jeg nesten knekker på midten.

– Drikke champagne for å feire at jeg nå har bestått begge eksamenene mine! Hipp hurra!

Ikke rart jeg tar fatt på april med et smil!

Hva gleder du deg til denne måneden?

– – – – –
In other words: I’m ready for you, April! I am going to fill this month with fun stuff. For instance, I plan to…
– Really enjoy the light and the warmth that spring brings. Now the sun doesn’t go down until seven thirty in the evening, and the temperature is stable at around 15 degrees Celsius. It’s delightful! – Eat pomelo. They are so good right now. – Prance around with knee socks or bare legs. Feels amazing after six months in tights. – See a musical at West End. A classic London thing! We’ve chosen a less than classic show, though. The Book of Mormon! This is going to be fun. – Attend a wine tasting and hopefully discover new favourites from Vinho Verde. – Read in the sun. Is there anything better? – Go on another pub crawl, this time to celebrate St. George’s Day! We’re supposed to wear «quintessentially British» attire, haha. – Play Day of the Tentacle, which has recently been remastered and relaunched! – Drink lots of the tea in the photo, a new favourite from Pukka, and enjoy the sight of the little glass. I found it at a charity shop and fell completely in love with the fragile little thing, with gold details and a vintage car, and it was only 50p! Best buy ever. – Eat vegetarian burgers at Borough Market. They’ve got one with sweet potato and chick peas which is almost too tasty. – Watch Trailer Park Boys with my boyfriend. It’s our new series, and I must admit I was sceptical, but I think it’s so fun! – Take the Eurostar and spend an oval weekend in Paris. I haven’t been there since I moved back in 2013, almost three years ago, and I’ve missed the city terribly. Needless to say I’m super stoked! – Drink champagne to celebrate the fact that I’ve now passed my exams! Yay!
What are you looking forward to this month?

Blue skies and bloom

Fordi det er godt å begynne litt rolig når hverdagen tar til etter ferien, og fordi våren er så inderlig fin.

Bloom
Bloom
Bloom
Bloom
Bloom
Bloom
Bloom
Bloom

Håper dere har hatt en herlig påske!

– – – – –
In other words: Because it feels good to ease back into it after the holidays, and because spring is just so gorgeous.

Eggcellent

Så ble det påskeferie her også! Med en venn på besøk og nye planter i vinduskarmen, og med egg, brunost og hot cross buns (en britisk påskespesialitet) til frokost, og med blomstrende magnolia og påskepyntede butikkvinduer, og med fullmåne og en forkjølelse som er nesten helt borte, og med svensk smågodt og utepils ved elva, og med strålende sol hele langfredagen.

March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March
March

I dag skal vi lete etter påskeegg, og så skal vi gå på oppdagelsesferd, og i kveld skal vi spille brettspill, og alt er akkurat som det bør være. Vi skal fortsette å kose oss resten av ferien, og det synes jeg at du som leser også skal gjøre!

God påske, fininger!

– – – – –
In other words: And so the holidays came, and my cold all but disappeared, and a friend came visiting, and the world was full of chocolate, blooming trees, beer and sunshine. Happy Easter, my dears!

Easter treats

Easter

Jeg kunne ikke dy meg. Frilansere kan ikke alltid ta påskeferie, så jeg er veldig travel denne uka, men denne kartongen er min belønning. Små fristelser mellom innleveringsfristene! Jeg har selvfølgelig prestert å pådra meg en vårforkjølelse i tillegg, så jeg sitter her og prøver å ignorere trykket i bihulene… Sjokkis hjelper som kjent mot ALT.

Her til lands finnes slike egg i to varianter, så disse er ikke fylt med melkekrem, men med sjokolademousse! Herlighet, så godt – og akkurat passe nostalgisk, hihi. Jeg skal ikke legge skjul på at jeg savner familie og venner litt ekstra rundt merkedager og høytider, men igjen: Sjokkis hjelper.

Håper dere har påskeferie, og at dere nyter den! Kos dere litt ekstra for meg!

– – – – –
In other words: I couldn’t help myself. I have to work a lot this week – no spring break or Easter holidays for this freelancer – and this carton is my reward. These little eggs are just so good, and so nostalgic for me. They make me miss my friends and family a little less (it’s always worse around holidays), and they also have a positive effect on my cold. Chocolate makes everything better, right? I hope you have time off to do whatever you want this week! Feel free to enjoy it on my behalf!

Feminism and fairytales

Gruppe kvinner som hekler, strikker og leser, ca 1887

Foto: Nasjonalbiblioteket

Gratulerer med dagen til alle kvinner, damer, jenter, frøkner og fruentimmer!

Jeg har sagt det før og jeg sier det igjen: Feminismen blir dessverre ofte misforstått, og den trengs fortsatt. Vi har kommet langt i vår del av verden, men vi har likevel en jobb å gjøre, og andre steder er den jobben langt, langt større.

Det å si at man ikke er feminist fordi man ikke føler seg diskriminert, er som å si at man er imot velferdssystemet fordi man sjeldent blir syk. Så fint at du har det bra, liksom, men dette handler ikke om deg.

Det handler om oss alle. Om de som blir forskjellsbehandlet i vår egen kultur, og om millioner av mennesker som lider i andre land og verdensdeler, kun fordi de tilfeldigvis ble født som jenter. Det handler om solidaritet og om vårt felles ansvar. Det minste man kan gjøre er å være bevisst og innse at feminismen stadig behøves.

For å sette det på spissen: Alle er feminister, mener jeg, bare de får tenkt seg om!

Her er forresten et tankevekkende innlegg med Six Fairy Tales for the Modern Woman. Måtte de bli helt hverdagslige fortellinger med tida.

Ha en fin dag, dere! Hurra for oss!

– – – – –
In other words: Happy International Women’s Day! I’ve said this before and I’ll say it again: Feminism is often misunderstood, but we still need it. If you say you’re not a feminist because you don’t feel discriminated, that’s like saying you’re against the welfare system because you are rarely ill. Okay, I’m glad you’re happy, but this is not about you. This is about all of us, not only in our part of the world – where we still have work to do -but also and in other parts where, sadly, millions of people are suffering simply because they were born girls. I believe that everybody who reads this who knows what feminism is, in its simplest form, is a feminist. (Read the explanation here.) Also, I found Six Fairy Tales for the Modern Woman. I hope they will become perfectly ordinary stories with time. Have a nice day, ladies! We rock!

About studying wine

Jeg studerer vin. Det er like gøy som det høres ut, for det meste! Hvis jeg består eksamen, kan jeg kalle meg sommelier. Det er mange som er nysgjerrige på dette temaet, så her kommer en innføring i min studiesituasjon for øyeblikket!

Dette ble et ganske langt innlegg, så kanskje du like gjerne skulle rigge deg til med et vinglass?

Studying wine(Dette er en prosecco, servert i et spesielt glass som heter Sparkle og som er utformet for musserende vin. Det har små graveringer i bunnen for at boblene skal komme tydeligere fram. Vi har fått et slikt glass hver, så nå er det ekstra gøy å drikke bobler på hjemmebane!)

Bakgrunn
Da jeg begynte med studiene, hadde jeg ikke stort annet enn interessen å vise til. Året jeg bodde i Paris gjorde at jeg fikk øynene opp for vin som hverdagsdrikk, og der var jeg på min første vinmesse, og jeg fikk også anledning til å besøke et champagnehus med moren min. Ja, moren min må nevnes uansett, for hun besluttet å utdanne seg til sommelier for tre år siden! Jeg syntes det var veldig inspirerende at hun hoppet ut i noe helt nytt i voksen alder, og jeg var så heldig å få bli med henne på messer og smakinger i Oslo, og ble mer og mer begeistret for vin. Til slutt ble det klart at jeg hadde lyst til å gå i hennes fotspor og begynne på sommelier-utdannelsen selv!

Da studiet startet i fjor høst, innså jeg ganske fort at min mangel på erfaring ville bli en utfordring. De andre i klassen har stort sett lært og drukket mye mer enn meg fra før, haha… Mange er utdannet innenfor mat og servering, og mange har arbeidet i vin- eller restaurantbransjen i årevis, og noen jobber til og med for vinprodusenter eller importører allerede!

(Det viste seg dessuten at 90 % av klassekameratene mine er italienere, som gjerne er sendt til London av arbeidsgiverne sine for å ta kurset – la oss si at de jobber for et hotell eller et spiseri i Italia, og så betaler jobben for at de skal være her i et halvår for å ta utdannelsen og forbedre engelsken sin. Akkurat språket virker de ikke særlig interesserte i; de snakker utelukkende italiensk seg imellom, noe som gjør miljøet i klassen litt lite inkluderende for andre. Heldigvis finnes det noen flere som ikke er italienske, så da sitter jeg sammen med dem.)

Jeg er altså en skarve journalist som er litt ekstra glad i vin og som henger med etter beste evne. Man må ikke ha relevant erfaring eller utdanning for å ta et sommelier-kurs, men jeg skjønner nå at det er en veldig stor fordel. Jeg skal gjøre mitt aller beste for å stå på eksamen om en snau måned, men jeg lover ingenting, hoho!

Opplegg
Det finnes tre vinkelner-studier man kan ta i Oslo (ved Kulinarisk akademi, Norsk sommelierutdannelse og Beverage Academy), men jeg ville jo bo i London! Her fantes det heldigvis et tilsvarende program. Jeg går kurset til UK Sommelier Association, en del av den italienske sommelierforeningen på verdensbasis. (Det forklarer den store andelen italienere i klassen.) Alle forelesninger og alt materiell er på engelsk, heldigvis!

Det er et halvt års studium som er tilpasset folk i full jobb, så vi har undervisning på kveldstid en gang i uka. Hver mandag har vi forelesning fra 18.00 til 22.00, på Baglioni, et femstjerners hotell i Kensington.

Wine studiesForelesningene er stort sett stappfulle av informasjon, så jeg noterer flittig. Programmet er ganske variert, og vi lærer om ulike emner som ønologi (dyrking av vinplantene og selve produksjonen av vinen), kjemien i druene og i det ferdige produktet, druesortenes ulike egenskaper, innvirkningen fra klima og jordsmonn, oppbevaring og lagring, dekantering og servering, og så videre.

Dessuten smaker vi på seks viner hver gang, mer enn hundre viner til sammen i løpet av kurset. Mengdetrening er viktig!

Studying wine(Man blir vant til å spytte når man smaker – ellers ville det jo gått rundt i hodet på alle og enhver.)

Studiet koster 1500 pund, noe som tilsvarer rundt 19 000 kroner. Man er ikke tilknyttet noen utdanningsinstutisjon, og man får ingen støtte – det er bare snakk om å spare og søke på egen hånd! De norske kursene koster rundt 40 000, tror jeg, så det er jo en paradoksal bonus at studieavgiften er lavere i Storbritannia…

Kurset avsluttes med en skriftlig eksamen, etterfulgt av en muntlig eksamen for de som står på den skriftlige. Jeg går opp til den første i midten av mars og (forhåpentlig) den andre i april. Består man begge eksamenene, kan man kalle seg sommelier og smykke seg med ei tradisjonell jakkenål som bevis. Herlighet, det hadde vært en ære!

Pensum
En stor del av utdannelsen består av selvstudium, og pensumbøkene er mange og tunge. Vi forventes å ha generell oversikt over hele vinens verden, samt detaljkunnskap om druesorter, geografi, produksjonsmetoder og andre ting som påvirker vinens smak og karakter. Ettersom det er den italienske foreningen som arrangerer dette kurset, legges det ekstra vekt på Italias viner, så jeg pugger regioner, stedsnavn og lokale druer etter beste evne. Jeg må for eksempel kunne navnet på og innholdet i alle landets DOCG-viner, 74 i tallet, på rams… Her skorter det litt foreløpig, haha!

Studying wine
Studying wine
Studying wine

Før noen spør: Ja, jeg får lyst på vin absolutt hele tida når jeg leser pensum.

Annen alkohol
…er også en del av kurset. Iblant er det vanskelig å finne vin som passer til desserter eller spesifikke matretter, og da må man kunne anbefale noe annet, og dessuten forventes man å ha en viss oversikt over alkoholens verden. Vi må vite litt om øl, brennevin, likører og andre edle dråper, og kunne kombinere dem med mat. Vi har blant annet besøkt et lokalt bryggeri (Fuller’s) og et gin-brenneri (Beefeater) for å få innblikk i produksonsprosessen. Tidligere i vinter hadde vi dessuten temakveld om sake, og der fikk jeg meg noen overraskelser! Det er en veldig variert og anvendelig drikk! (Vi smakte på tolv stykker i løpet av fire timer, og alle var litt surrete til slutt, hihi.)

WineAnalyse
Hver gang vi drikker en vin, vurderer vi utseendet, lukta og smaken, og analyserer de ulike aspektene og bestanddelene som sammen utgjør den helhetlige opplevelsen man får. Det grunnleggende skjemaet vårt ser slik ut:

Studying wineDet er ganske gøy å gå fram på denne måten, synes jeg! Hvordan oppfører vinen seg i glasset? Hvilke forventninger til smaken gir fargen og konsistensen? Hvilke kategorier av lukter finner vi, og hva sier de om hvor vinen kommer fra, hva den er laget av og hva slags prosesser den har gått gjennom? Hvilke smaker gjør seg gjeldende? Hvordan vil de endre seg over tid?

Studying wineBildet over er fra en kurskveld da vi smakte på blant annet sukker, syre, salt og tanniner hver for seg, med bind for øynene, for å lære oss hvordan de ulike substansene faktisk føles i munnen. Veldig fascinerende!

Studying wineLegs and arches, mine venner…

Vin og mat
Dette er den siste delen av kurset, som vi nylig har begynt med, men det er også en av de viktigste. Som sommelier skal man kunne gi folk gode opplevelser gjennom å kombinere mat og vin, og UKSA går systematisk til verks. De siste kurskveldene våre har sett slik ut:

Studying wine
Wine
Wine
Wine
Wine

Vi spiser og drikker og diskuterer, og så fyller vi ut skjemaer og lager grafer. Hva slags tekstur har denne maten? Hvilke  fornemmelser er sterkest? Hvor lang er ettersmaken? Hva slags vin kan fungere, og hvorfor? (Jeg spiser jo ikke kjøtt, men jeg prøver å pugge hva som passer til hva på den fronten… Som om jeg ikke hadde nok utfordringer fra før, haha.)

Denne delen av utdannelsen er veldig interessant, synes jeg. En helt ny tilnærming til mat!

Hjemmelekser
Foruten det å lese og pugge masse, er det viktig å snuse og smake mest mulig på fritida. Jeg føler meg som en raring, men jeg lukter meg rundt i fruktdisken og stikker nesa nedi i urteplantene på den lokale butikken, og prøver å bygge opp et slags mentalt kartotek av lukter. De fleste kjenner igjen lukta av blomster, urter eller sitrusfrukt, for eksempel. Hvordan skille dem fra hverandre og sette ord på hver og én av dem? Man trenger trening. Man må lukte på alt, og man må kjøpe og smake på sånt man ikke kjenner så godt eller ikke har sett før. Som på bildet under: En lichi og en fiken, to ting jeg ikke er spesielt glad i, og som jeg derfor spiser lite av. Videre ville jeg sammenligne gul og rød plomme i lukt og smak, samt finne ut hva i all verden den store greia der var. (Det viste seg å være en quince, og jeg synes det smaker som en blanding av eple, pære og mango.)

WineDessuten må man drikke vin, så klart! Her i London er lovgivningen litt mindre streng enn hjemme i Norge, så det finnes en masse butikker som spesialiserer seg på vin, hvor man gjerne kan smake seg fram. Jeg prøver å utvide horisonten min ved å smake på masse forskjellig… Dessuten er prisene lavere enn i Norge, og det er gjerne slik at man får gratis levering hvis man kjøper seks flasker! Jeg skal innrømme at jeg følte meg ganske så kul da jeg fikk denne esken levert på døra forleden.

WineAmbisjon
Hva vil jeg med dette, da? Først og fremst var ønsket mitt å lære mer om vin og kose meg med det. Læringskurven er bratt, men «kunnskap er aldri tung å bære», som faren min pleier å si! Jeg håper det jeg lærer kan bidra til gode smaksopplevelser, både for meg selv og for dem rundt meg – om så bare når det skal velges vin til maten ute på restaurant eller når vi lager middag hjemme. Forhåpentlig kan jeg også etterhvert kombinere la sommellerie med journalistikken, reiselysten og fransken – kanskje jeg kan farte litt rundt og skrive om vin? Besøke vingårder og lage reportasjer? Anmelde gode viner og anbefale spennende kombinasjoner? På den annen side får jeg kanskje ikke gjort noe av dette, men kunnskapen om vin er uansett noe jeg kan ha med meg og glede meg over resten av livet, og det er en fin tanke. Vi får se hva som skjer, men jeg tror det blir bra.

Sånn er altså studielivet mitt – og hverdagslivet mitt – for tida!

Jeg håper denne innføringen ga svar på spørsmålene deres, og hvis det er noe mer dere lurer på, er det bare å bruke kommentarfeltet.

Skål!

(Pssst! Forresten: Om du liker å lese om vin, vil du kanskje også like min nye nettside, vinogvegetar.no!)

– – – – –
In other words: I study wine! It is pretty much as fun as it sounds. I know many people are curious about this stuff, so this post is supposed to show and explain what it’s about. I’m taking a sommelier course through the UK Sommelier Association, and it is a very interesting challenge. (I didn’t really know anything before I started – I was just curious, especially after my year in Paris, which really opened my eyes to wine as an everyday drink. I’ve come to realise that most of my classmates have some sort of relevant background; they work in restaurants or hotels, for instance, or they have a culinary education, or they even work for wine producers and importers. I do my best to keep up!) The study is a six month course which costs 1500 pounds, and it covers all kinds of topics, and if I pass the written and the oral exam this spring, I’ll be able to call myself a sommelier. (That doesn’t feel very likely at this point, but fingers crossed!) Since the course began I have learned lots about the vine plant and the different grapes, various production methods, how topology and climate affect the wine, how different chemical substances feel and taste, how to pair wine with food, and so on. A lot of self-study is necessary, and the curriculum is huge. (Since the UK Sommelier Association is a part of the global Italian wine association, there is a particular focus on Italian wines, and I’m desperately trying to memorise regions, wines and grapes in Italian…) A sommelier needs to know the world of wine very well, and has to be able to match wine with whatever’s on the menu, and also know a thing or two about the other alcoholic beverages out there. We’ve visited a brewery and a gin distillery, for instance, and had a lesson about sake! We have one evening class a week (at the Baglioni, a five-star hotel in Kensington), and we taste six wines every time, more that one hundred in total. It is so important to taste many different wines in order to understand them. We learn to analyse each wine using a form, and then we do the same thing with different kinds of food, and we draw graphs and learn to create successful pairings. It’s a very systematic approach and a whole new way of thinking! I’ve become much more aware of tastes, textures and sensations when I eat or drink. Furthermore, I try to smell and eat lots of different fruits, berries and herbs to create a mental archive of aromas. Not to mention that I drink wine in my spare time, haha! Living in London I can buy a case and get it delivered to my door for free, and that feels very luxurious. I really like learning more about wine, and I hope to combine this new knowledge with my journalism, my wanderlust and my French in the future. So there you have it, this is my study situation – and my life – at the moment! If you’ve got any questions, ask away!

A Sunday in Soho with semla

Søndag var som kjent fastelavn, og vi hadde mål om å finne boller! En morsom utfordring her i London!

Dagen begynte for øvrig med at jeg tittet ut gjennom soveromsvinduet og så at dette treet i nabolaget hadde begynt å blomstre. En god start.

SundayJeg iførte meg søndagskjolen og ut-på-eventyr-smilet!

SundayVi dro til Soho, hvor det finnes flere bakerier med skandinavisk tilsnitt. Samt fargerike fasader.

SundayEtter to bomturer traff vi blink på det tredje stedet, Nordic Bakery! Vi bestilte hver vår semla med store forventninger.

SundayGosh, det var så godt. En svær, luftig bolle fylt med tung vaniljekrem og syrlig blåbærsyltetøy, toppet med et melisdryss.

SundayVi spiste oss skikkelig mette, slik man skal på fastelavnssøndag, og snakket om at det er fint å ha noen slike steder å oppsøke hvis det er noe man savner eller vil markere.

SundayEtterpå gikk vi ut igjen, og ruslet litt i de hyggelige gatene, og det tok ikke lang tid før vi fikk lyst på øl.

SundayVi snublet over ei irsk bule hvor alle drakk Guinness og så på rugby på skjermen i hjørnet, og vi kom i snakk med en lokal gjeng som kommenterte den irske aksenten min (det skjer fortsatt hele tida, ti år etter at jeg bodde der!), og jeg hadde bare plass til en liten øl etter den store bollen. Sola tittet frem utenfor vinduet, men likevel var det ikke noe sted jeg heller ville være enn inne på den rufsete puben, hihi.

SundayDa ølen var drukket opp, bar det ut og hjemover. Vi gikk via Soho Square, hvor dette lille treet sto og blomstret tappert for seg selv.

SundayVi tok banen og leste i hver vår bok på veien.

SundayMørket kom snikende så fort vi var innenfor døra, og det gjorde regnet også!

SundayVi mekket en sen middag, jekket en ny øl og spilte Small World resten av kvelden.

SundayVeldig fin fastelavnssøndag!

– – – – –
In other words: This Sunday was Lent Sunday for us Norwegians, and although I’m not religious, this is one day I like to celebrate every year, because we always eat buns with custard! My boyfriend and I went on a quest to find some in London. (The day began with a blossoming tree outside my bedroom window, by the way, and I put on a blue vintage dress and my most adventurous for the occasion.) We went to Soho, where there are several Scandinavian bakeries (as well as colourful shopfronts). On the third try we found a place, Nordic Bakery, which was open and which had semla on the menu! We had one each and enjoyed it thoroughly – I do miss these baked goods from home. Afterwards we walked around some more, and it didn’t take long before we fancied a beer. We discovered this lovely little Irish pub where everybody drank Guinness and watched rugby, and where we got to talking with some locals who commented on my Irish accent (it sticks with me, ten years after I lived there!), and I only had room for a half-pint after the big bun. When our glasses were empty we went home, reading our books on the tube, and made it before the darkness and the rain came. We had a late dinner and spent the rest of the evening playing Small World. Great Sunday!