Synne (30) is all smiles

Birthday / etdrysskanel.com

Herlighet, i dag fyller jeg 30! Tenk at jeg har ramlet rundt på kloden i tre tiår, det er ganske heftig. Anledningen markeres med dagsfest, og jeg har gledet meg i månedsvis, for det kommer rundt femti fine folk fra ulike miljøer, ulike perioder i livet mitt og ulike deler av landet. Tenk at de tar turen for å feire meg, det er nesten ikke til å tro! Jeg er iført retro-prikkekjole og et veldig stort smil, og jeg har planer om å drikke sprudlevin absolutt hele dagen. Hurra for meg!

– – – – –
In other words: I turn thirty today! There’s a party happening! Hooray and huzzah!

Hipp, hipp hurra!

Gratulerer med dagen, alle sammen!

Jeg er utstyrt med flagg, vintagekjole, sprudlevin og stor, barnlig glede. I dag skal jeg svinse og smile og synge og skåle med fine folk rundt omkring i Oslo, og kanskje være litt ekstra lettrørt ettersom vi bodde og feiret i London i fjor.

Håper alle får en formidabel 17. mai!

– – – – –
In other words: The 17th of May is Constitution Day here in Norway, and it’s a big deal. Celebration time!

My Christmas on my own

I fjor feiret jeg jul i London, helt alene, helt frivillig. Det ble en annerledes og veldig fin opplevelse, og foregikk som følger!

Jeg hadde skrevet litt om det på forhånd, og jeg gledet meg. Jeg hadde egentlig ingen kvaler – dette var en erfaring jeg hadde lyst på. Mange syntes det var rart, eller at det hørtes trist ut, men for meg føltes det helt riktig. Jeg hadde aldri feiret jul på egenhånd før, og dette var en god anledning til å prøve! Jeg er jo en nysgjerrig sjel, så i utgangspunktet har jeg lyst til å oppleve alt som er nytt, hihi. Min individualistiske karakter har jeg jo skrevet om her.

Jeg sto opp klokka ni på julaften, og utenfor vinduet var det sol, for dagslyset kommer jo tidligere noen timer sør for Norge. Jeg iførte meg en juletopp med pepperkakemenn på og satte opp håret i en messy bun, og så var jeg klar for avslapning på høyt nivå.

Christmas on my own / etdrysskanel.comFørste post på programmet var frokost og Tre nøtter til Askepott, selvfølgelig! Jeg hadde filmen med meg fra Norge da vi flyttet til London i september, så planene om å feire jul der lå i bakhodet mitt allerede da, og nå var det tid for å spille den av på laptop’en. Jeg hadde julesnop innen rekkevidde gjennom hele filmen – det hører med.

Christmas on my own / etdrysskanel.comEtterpå kunne jeg bare kose meg! Jeg leste julehefter (som jeg hadde fått av moren og søsteren min da de var på førjulsbesøk tidligere i desember), så på juleepisoder av gode serier, spilte Maniac mansion (et gammelt dataspill som jeg i ettertid har blitt sittende helt fast i, haha) og spiste klementiner.

Christmas on my own / etdrysskanel.comUtover ettermiddagen hørte jeg på Radio Nova, for der satt det venner i studioet og lagde stemning i en direktesendt julespesial, og vi sendte hilsener til hverandre over eteren, og jeg fikk ei ønskelåt på lufta. (Denne!)

Jeg tok en rusletur i nabolaget, slik jeg gjerne gjør på julaften, for å få litt luft og litt lys midt på dagen. Ute var det grønt gress og blomster i bedene, og varmt nok til at jeg kunne gå med knestrømper. Så uvant!

Da jeg kom inn igjen, var det tid for å ta en kaffekopp og sette over julegrøten! Den hadde også blitt importert fra Norge i en koffert tidligere på høsten, hoho.

Christmas on my own / etdrysskanel.comJeg hadde glemt å kjøpe mandler, så jeg brukte ei valnøtt i stedet. Den var lettere å se, men det gjorde ingenting, ettersom jeg visste at det var jeg som ville få den likevel!

Gjennom hele dagen utvekslet jeg tekstmeldinger med venner hjemme i Norge. Det var litt rart å ikke skulle se dem i jula, så klart, men det er så hyggelig å vite at alle koser seg, rundt omkring i de tusen hjem, på en dag som julaften.

Etter grøten satte jeg på julespillelista mi og gjorde meg fin for kvelden. Det ble julerød vintage-kjole og arvet perlekjede!

Christmas on my own / etdrysskanel.comHer sitter jeg ved gavehaugen (folk hadde sendt presanger!) med et glass champagne i hånda. Ingen dum situasjon.

Da klokka ble fire i London, var klokka fem hjemme i Norge. Da visste jeg at familien min ville skåle i champagne, for det pleier vi alltid å gjøre, for liksom å ringe inn jula på vår egen måte. Jeg hadde alliert meg med broren min, og rigget meg til i sofaen med glass og skjerm, og skulle være med via Skype! Det var ikke foreldrene mine forberedt på, og ansiksuttrykkene deres da jeg ble båret inn på kjøkkenet var helt ubetalelige. Vi lo og tørket rørte tårer og snakket og skålte, og det var et så fint øyeblikk.

Etterpå kunne jeg fortsette å nyte champagnen – salig er den som har ei flaske helt for seg selv – og beundre julekortene jeg hadde fått. I fjor mottok jeg flere kort enn noensinne, for søsteren min hadde oppfordret venner og familie til å skrive til meg og gitt dem adressen vår i London, uten at jeg visste om det. Utrolig koselig og omtenksomt!

Christmas on my own / etdrysskanel.comJeg skypet med Jonasflotte også, for han feiret i Norge med familien sin, og det var selvfølgelig kjempekoselig å se ham og snakke med ham. Vi hadde begge finstasen på og var begge juleglade! Vi savnet hverandre, så klart, men han skulle komme hjem til London i romjula, og vi skulle feire nyttår sammen, så det gikk helt fint.

Nå hadde det mørknet, og utsikten fra leiligheten vår så slik ut.

Christmas on my own / etdrysskanel.comEtter noen flere juleepisoder og julehefter var det blitt middagstid! Jeg hadde sett fram til dette måltidet i flere dager!

Christmas on my own / etdrysskanel.comMin vegetariske julemiddag besto av nøttestek med potetstappe, rødvinssaus, broccoli og edamame-bønner, rødkål, hummus og lefse. Jeg drakk øl og juleakevitt til, som seg hør og bør, og til dessert spiste jeg selvfølgelig klassisk britisk Christmas pudding. Omnomnom!

Christmas on my own / etdrysskanel.comLefsa og akevitten hadde også funnet veien fra Norge – folk var så snille!

Det sies jo gjerne at folk som feirer jul alene spiser Grandiosa på julaften. Det er sannsynligvis bare en myte? Det finnes i hvert fall ingen grunn til ikke å spise akkurat det man helst vil, synes jeg, selv om man tilfeldigvis er den eneste ved bordet. God mat er en av livets store gleder, og det smaker godt enten man har selskap eller ikke! Om noen faktisk velger å spise Grandiosa på julaften, håper jeg virkelig at det er det aller beste de vet.

Etter middagen var det på tide å angripe gavene! Igjen – folk var så snille! Jeg følte meg så heldig! Jeg var helt alene, men veldig takknemlig for alle de fine menneskene i livet mitt.

Christmas on my own / etdrysskanel.comJeg pakket opp og hvinte og la alle gavene utover gulvet og gledet meg over hver og én av dem, og sendte takkemeldinger til alle giverne, og så sjenket jeg opp mer champagne. (På dette tidspunktet var jeg blitt litt fnisete, hihi.)

Det begynte å bli sent, men jeg ville se et par juleepisoder til mens jeg tømte flaska, og jeg avsluttet kvelden i sofaen med ekstra feststemt potetgull fra Waitrose – med smak av sprudlevin og røde bær, og pyntet med gullstjerner! Fint skal det være.

Christmas on my own / etdrysskanel.comUte var kveldshimmelen helt klar, og månen var stor, så jeg tuslet ut for å ta et siste bilde.

Christmas on my own / etdrysskanel.comJeg pustet dypt i den kjølige lufta og kjente på forventningene som lå som et teppe over omgivelsene – nå hadde britiske barn lagt seg med et smil om munnen, for i morgen var det deres tur til å feire jul! Jeg tenkte gjennom min egen feiring, som hadde vært så hyggelig og så meg fra ende til annen, og kom fram til at den ikke kunne vært stort bedre.

Min jul alene ble altså ganske annerledes og veldig, veldig fin. <3

– – – – –
In other words: I celebrated Christmas all alone last year, and it was totally voluntary and exactly how I wanted it to be. I had chosen to stay behind in London when my boyfriend headed back to Norway to celebrate with his family, because I wanted to experience a Christmas on my own. I filled the entire day with treats and activities, and I had a delicious vegetarian dinner, and I drank a whole bottle of champagne without having to share with anybody, and I Skyped with my family and my boyfriend and exchanged texts with my friends, and I wore a red vintage dress, and I enjoyed myself immensely. It was a very different and very good Christmas.

Octobeer

Dere tok den, sant?

Sååå glad blir jeg av godt øl i godt selskap!

Octoberfest / etdrysskanel.comBildet er faktisk fra en tidligere oktoberfest, men i går var jeg på samme sted, så antrekket var likt (dette er den kjolen jeg har som ligner mest på en dirndl, hoho) og smilet like stort!

Det er fredag, og det er sol, og jeg har vært på butikken og kjøpt roser til meg selv, og det blir fiskeburgere til middag, og på planen for kvelden står film og kos. Herlig.

Jeg vil bare ønske dere alle ei god helg!

– – – – –
In other words: You get it, right? This is how happy great beer in good company makes me. Happy weekend, my friends!

Graduation

Graduate / etdrysskanel.com

Nå legger jeg Janteloven og egen blygsel til side, for på søndag drakk jeg champagne i cocktailkjole på et staselig hotell i London, og fikk bevis på bestått sommeliereksamen! Vi var rundt femti nye vinkelnere som ble utstyrt med både diplom, jakkenål og tastevin (en tradisjonell vinsmakerkopp), samt heder og ære. Vi skålte og spiste og minglet hele dagen, og opplegget var akkurat passe seremonielt og akkurat passe uformelt på samme tid. Herlig!

Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduation / etdrysskanel.com
Graduate / etdrysskanel.com

– – – – –
In other words: I don’t like to toot my own horn, so to speak, but this weekend I celebrated my new sommelier title in a cocktail dress at a swanky hotel in London. There were fifty of us who graduated, and we were given a diploma, a pin and a tastevin (a traditional tasting cup), and then we toasted ourselves and ate and mingled and had a lovely time. Cheers!

Anniversary activities

Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com
Celebration / etdrysskanel.com

Skål for sju års kjæresterier! I går feiret vi dagen vår som en slags felles bursdag, slik vi pleier. Vi begynte med å pynte oss litt, for da blir man ekstra feststemt; Jonasflotte tok på seg dressen sin, og jeg iførte meg en knallblå kjole for anledningen. Klokka tolv var det tid for bottomless brunch, et supert konsept som ikke er lov i Norge, ettersom det innebærer at man får drikke så mye man vil til maten! Hver av oss satte til livs tre retter og åtte mimosas (én per år, pluss én for året som kommer), og jeg kunne ikke vært mer fornøyd. Etterpå ruslet vi i gatene og snakket om hvor heldige vi er, omgitt av solskinn og helgefølelse. Etterhvert fikk vi lyst på koffein og sukker, så vi gikk til et bakeri i Soho og bestilte hver vår americano og en biskie med mango og pasjonsfrukt på deling. Deretter bare det ut i sola igjen, og så stakk vi innom et par fine puber, før vi satte kursen hjemover for å spise pizza til middag. Til slutt, da kvelden kom, gikk vi bort til stamstedet vårt og delte en flaske prosecco i hjørnet ved peisen. Vi fikk komplimenter for antrekkene våre og kom i snakk med folk ved baren, og det er jo alltid en bonus. Vi tuslet hjem da klokka slo midnatt, svært tilfredse med vår tolv timer lange feiring. Hurra for oss!

– – – – –
In other words: Yesterday was our seventh anniversary, and we celebrated all day! We dressed up a bit for the occasion and had a bottomless brunch – three courses and eight mimosas each. Great stuff! The sun was shining, and after a little strolling we felt like sugar and caffeine, so we popped into a cute bakery for a cup of coffee and a biskie. We walked some more and popped into a couple of pretty pubs before heading home for a pizza dinner. Then we went back out and shared a bottle of prosecco at our local pub, and we got to talking with the locals, who complimented us on our outfits and congratulated us on the happy occasion. We returned home around midnight, after twelve hours of celebrating. Such a lovely day!

Birthday, London edition

Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com
Birthday / etdrysskanel.com

Herlighet, som jeg hygget meg på søndag. Jeg våknet opp og følte meg som Dronningen av Alt, og sola skinte fra skyfri himmel. Dagen begynte med ekstra god frokost, omtenksomme presanger og tekstmeldinger og telefoner fra fjern og nær. Jeg utstyrte kameraet mitt med den nye, prikkete kamerstroppen som jeg nettopp hadde pakket opp, og så bar det ut i byen. Det sto parkliv på planen, for jeg hadde invitert til en liten feiring! Jonasflotte og jeg gikk innom Waitrose og kjøpte sprudlevin, ost, frukt og franskbrød, og så fant vi oss et passende sted på gresset i Hyde Park. Venner kom til, og vi forklarte kubbreglene etter beste evne, og mange fremmede stoppet opp for å se på eller stille spørsmål mens vi spilte. Folk likte både spillet og sommerakevitten, og det gikk aldri lenge mellom hver skål. Jeg fikk kort og sjokolade og bok og bursdagskake, og folk bidro med cider og øl, og det var mer enn nok av alt, så vi spiste og drakk av hjertens lyst. Jeg sølte champagne på kjolen min, og dessuten glemte jeg solkremen og ble rød på skuldrene, men det gjorde ingenting. Vi hadde sett for oss å bli sittende fram til omtrent klokka fem, men tida gikk og alle koste seg, og plutselig var klokka halv ti, og sola hadde forsvunnet bak trærne. Da pakket vi sammen og ruslet avgårde i skumringen, til en bortgjemt pub ikke langt unna, og der ble jeg påspandert øl. Det var massevis av sedler i taket, og vi besluttet at vi skulle bidra med vår egen, i anledning både min og dronningens bursdag. Paul ofret en pen femmer som alle skriblet initialene sine på før han stiftet den fast med et stort smil. Vi kom i snakk med to irer ved nabobordet og rakk en siste halfpint før stedet stengte. Da var det tid for å vende nesa hjemover, men det var fortsatt varmt ute, og alle tok en siste slurk med akevitt før vi gikk på tuben. Vel hjemme spiste vi kakerester som nattmat, og da vi skulle legge oss, oppdaget vi at føttene mine var så skitne (etter timevis med barbeint svinsing i parken) at jeg måtte vaske dem før jeg fikk komme opp i senga.

– – – – –
In other words: My goodness, I had such a great time on Sunday. I woke up feeling like the Queen of the World, and it was sunny, and I was given presents and sent lots of good wishes my text and telephone. I equipped my camera with the new, polka dotted strap I’d just unwrapped, and we headed out to Hyde Park! There was a little celebration on the agenda! We went to Waitrose and bought bubbly, cheese, fruit and a fresh baguette. We found a good place on the grass, and friends joined us, and we ate and drank and played kubb, a Scandinavian lawn game. I think they enjoyed the game, although not everyone liked aquavit, our national spirit which was also available… We ate and drank, and kind people brought chocolate, a book, cards, cider and cake! The plan was to stay in the park until around five in the afternoon, but everyone had a good time and nowhere they had to be, and suddenly it was nine thirty in the evening, and the sun disappeared behine the trees. We packed up our stuff and went to a nearby pub, which was tucked away in a mews and had lots of notes on the walls and ceiling. We wanted to contribute with our own memento, so Paul sacrificed a fiver which we all put our initials on, and then he stapled it to the ceiling with a huge grin. We had one last halfpint before the place closed, and then one more little aquavit before we took the tube, and it was still nice and warm out. At home we had cake leftovers for a midnight snack, and we realised that my feet were so dirty (from prancing around barefoot in the park all day) that I had to wash them before my boyfriend would let me get into bed.