The waffle dress

The waffle dress / etdrysskanel.com

«Blir dette utsnittet bra?» Nei, Synne, hodet ditt mangler.
Jeg er ubrukelig med selvutløseren, men jeg ville vise dere en ny, gammel kjole som jeg snublet over i sommer!
La oss zoome ut litt og se om vi kan få med hele jenta…

The waffle dress / etdrysskanel.comSånn, ja! Der kom sola også!

Det er to grunner til at jeg kaller denne kjolen for «vaffelkjolen». For det første er det rutemønster i det lette bomullsstoffet som blafrer i vinden…

The waffle dress / etdrysskanel.com…og for det andre har den pynt på brystlommene som ligner veeeeldig på vaffelplater! Gøyal detalj!

The waffle dress / etdrysskanel.comSom en festlig bonus solgte de – og spiste vi – faktisk vafler der den ble kjøpt, på bruktbutikken Aktivum litt utenfor Oslo. (Takk for tipset, Oda!) Der kostet kjolen 69 kroner, så det var liksom ingen tvil om at den fikk bli med hjem.

Det måtte lappes et hull og flyttes en knapp før vaffelkjolen var klar til bruk. Strikken i livet er dessuten gåen, og det tilhørende beltet (som jeg regner med at fantes en gang) er borte, men jeg hadde et hvitt midjebelte fra før som fungerer fint.

The waffle dress / etdrysskanel.comDenne kjolen er behagelig og enkel, og føles samtidig litt sykesøster-aktig, synes jeg? Jeg vil tippe at den er fra sent søtti- eller tidlig åttitall. På lappen i nakken står det «Sams Model, Made in Denmark». Morsomt!

The waffle dress / etdrysskanel.comEn praktisk og avslappet sak, som likevel er litt gøyal. Perfekt som hverdagskjole!

Vi avslutter med et hverdagsfjes!

The waffle dress / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: I bought a new vintage dress this summer. It was only around seven pounds / ten dollars! I did have to fix a hole and move a button, and the belt was gone, but I had a white one already, so that was no problem. Now it’s ready to wear, and I like that it’s simple and comfortable (cotton in my heart), yet fun. Perfect for everyday use! The label says «Sams Model, Made in Denmark», and I’m guessing it’s from the late seventies or early eighties. I call it the waffle dress for three reasons – the square grid pattern, the fact that they sold (and we ate) waffles at the market where I bought it, and the cute little button things on the breast pockets, shaped like classic Norwegian waffles!

Reklamer

Summer simplicity

Summer simplicity / etdrysskanel.com

En enkel, ustrøket linkjole, hår som ikke er blitt vasket på noen dager (kanskje med saltvann fra fjorden i, eller med barnåler fra turen i Marka). Bare ben, ingen smykker, leppepomade med faktor. Solbriller og sandaler om jeg skal ut, kanskje en stråhatt, og et lite tøynett med det aller nødvendigste. Sommerstilen i et nøtteskall!

Summer simplicity / etdrysskanel.comVi er halvveis ut i juli, og været er jo ikke til å tro, så dette er allerede i ferd med å bli en av de beste sommerne jeg kan huske. Jeg koser meg med hele kroppen, og håper dere kan si det samme!

– – – – –
In other words: A simple, slightly wrinkled linen dress, hair that hasn’t been washed in a couple of days (maybe with salt water in it from a swim, or pine needles from the hike in the forest). Bare legs, no jewellery, lip pomade with sun protection. Shades and sandals if I’m going out, maybe a straw hat, and a little tote bag with a few necessities. Summer style in a nutshell! We’re halfway into July, and this is already shaping up to be a legendary summer. I’m enjoying everything with my entire being, and I hope you can say the same!

It was not itsy bitsy teenie weenie

To usynlige damer gikk med på å vise fram mine to nyanskaffede bikinier!

Som tidligere nevnt trengte jeg nytt badetøy, og ville gjerne finne noe retro-inspirert. Noe som ikke var så altfor trendy og knøttlite, noe jeg kunne føle meg vel i. To kleskjeder hadde noen modeller i nettbutikkene sine som virket aktuelle, så jeg gikk for å prøve – det er jo greit å sjekke at passformen fungerer. Jeg er ikke så glad i høyt liv på annet enn skjørt, så de er begge lave i livet, men underdelene er litt alternative i snittet, og overlater mer til fantasien enn vanlig. Den svarte med hipstertruse og halterneck er fra Lindex, og den fuksiafargede med «skjørt» og volanger er fra KappAhl.

Bikinis / etdrysskanel.comJeg endte altså opp med å kjøpe én bikini i hver butikk, og er veldig fornøyd! Når jeg kan bruke disse to om hverandre, slipper jeg tydelige solskiller på ett sted, og så kan de forhåpentlig vare lenge. Badetøy må tross alt tåle sol og salt og klor og alt mulig, så det er jo ikke så rart at strikker og sømmer ikke holder evig… Nå håper jeg i hvert fall at jeg har sikret meg for noen år framover.

Da gjenstår det bare å krysse fingrene for en fin, varm, solrik sommer!

– – – – –
In other words: These invisible ladies agreed to model my two new bikinis. I needed new swimwear, and I wanted something not tiny and trendy, something more retro og and not too revealing, something I could feel more comfortable in. These two, a black one with a hipster bottom and a halterneck top, and a fuchsia one with a «skirt» and ruffles, fit the bill!

Treat yo’self

Jeg er litt ekstra emosjonell for tida, av flere grunner, både store og små og fine og frustrerende ting. Derfor prøver jeg å være snill med meg selv. Jeg legger meg litt tidligere, spiser godt, tilbringer kvelden hjemme med bok og serier hvis jeg føler for det, og tar en ekstra øl med venner om jeg føler for det. Sånn burde det jo egentlig alltid være, men jeg har jobbet så mye siden årsskiftet, og hatt så mye å tenke på, så jeg kjenner at jeg må være litt mer bevisst for tida. Noen ganger kan man vente litt før man svarer på den eposten, og noen ganger må man ta ei lita pustepause eller gråtepause for seg selv, og noen ganger kan man ta neste buss i stedet for å løpe etter den som nettopp dro forbi. Det er helt greit, og bare sunt.

Dessuten kan man belønne seg selv! Treat yo’self, som Donna og Tom sier. Trollmannen har jeg jo vist dere allerede, og her kommer noen flere saker jeg har gitt meg selv i det siste.

Snittblomster.

Treat Yo'selfJeg hadde egentlig tenkt å klare meg uten fram til vi flytter, for alle vasene våre er pakket ned, men roser i ølglass fungerer vel så bra. Denne buketten var nedsatt til tjue kroner på butikken på hjørnet, fordi den begynte å bli litt rufsete. Jeg forbarmet meg over den, og nå har den stått og vært fin i over ei uke!

Disse nye produktene fra Nidar!

Treat Yo'selfJeg pleier ikke å kjøpe så mye snop, men for noen år siden oppdaget jeg disse kanadiske godbitene på reise i Asia, og jeg passet på å kjøpe massevis med meg hjem da jeg senere besøkte Canada, for jeg har ikke funnet noe tilsvarende i Norge. Før nå! Dette er altså så godt. Jeg tar to, tre av hver til kaffen, takk.

To nye, gamle kjoler. Iiih!

Treat Yo'selfTidligere denne uka var det en leilighet vi hadde lyst på som gikk for én million kroner over prisantydning. Vi rakk ikke en gang å legge inn noe bud før den var laaangt utenfor rekkevidde. Mildt sagt demotiverende! Etterpå gikk jeg rett til Marita-butikken, for der har de begynt å selge klær i kjelleren, og jeg hadde ikke vært der nede ennå. Jeg tenkte at hvis jeg mot formidning fant noe fint og gammelt som passet, skulle jeg unne meg det. Jeg fant altså ikke bare én, men to vintage-kjoler! Den ene kostet 130 kroner og den andre 60. Tenk at man fortsatt kan gjøre slike kupp, hoho! Kaksene kan beholde millionene sine, jeg får livsvarig glede for en tohundrelapp.

Fordi jeg fortjener det.

– – – – –
In other words: I don’t have time to translate this post properly, but lately I’ve been more emotional than usual, and I’ve treated myself to roses, chocolate and two vintage dresses (they were a steal!). Because I deserve it.

The purple plaid dress

Det er «se min kjole»-tid igjen!

I vinterhalvåret blir det alltid utfordrende å dokumentere antrekk, fordi vi får så lite dagslys, så jeg må benytte anledningen når jeg har folk innen rekkevidde som kan knipse litt. Her er bildene tatt av broren min, hjemme hos søsteren min. Familien slipper ikke unna!

Uansett: Her kommer det en vintage-godbit med knelangt skjørt, krage og korte ermer!

Purple plaid dress / etdrysskanel.comKjolen ble kjøpt på Frøken Dianas salonger, for der hadde jeg et gavekort å bruke, og prisen var 450 kroner. Den er trolig fra 60- eller tidlig 70-tall, og i utrolig god stand.

Stoffet er tynt og lett og glatt, og den har strikk i livet, og omslagsfront med doble knapper.

Purple plaid dress / etdrysskanel.comJeg synes denne fargekombinasjonen er så morsom, for man ser den ikke så ofte! Kjølig lilla (selv om den kanskje framstår som mer blå på bildene) med okergule striper, iblandet litt brunt og hvitt. Selv tenker jeg gjerne på denne kjolen som «sennepskjolen», og det må være de gule stripene som gir meg den assosiasjonen.

Purple plaid dress / etdrysskanel.comErmene har små rysjer på skuldrene, og pluss et legg og en knapp nederst. Dette er små detaljer som kanskje ikke gjør så mye ut av seg, men som bidrar til helhetsinntrykket.

Purple plaid dress / etdrysskanel.comForresten så er det skjulte knapper og hemper i front også, pluss underskjørt – her er det snakk om et velsydd plagg, liksom.

Alt i alt blir denne kjolen en herlig kombinasjon av morsom, avslappet og pen, synes jeg! Den er veldig behagelig å ha på, og samtidig er den liksom litt preppy og pyntelig, uten å prøve for hardt.

Purple plaid dress / etdrysskanel.comEn perfekt kjole til søndager og selskaper, hoho!

– – – – –
In other words: I want to share a vintage dress with you today! Documenting my outfits is harder during the witne,rbecause we get so little daylight, but these photos were taken by mo brother at my sister’s house. Good this I have an understanding family. Anyway, this gem is from the 60s or the early 70s, and it has a nice collar and double buttons in the front, an elastic waist, cute details on the arms and a rare colour combination. I tend to think of this frock as «the mustard dress», actually! I found it at a local vintage shop, where someone had given me a gift card, and it was around 40 pounds. The dress is in great condition, and the fabric feels very light and delicate, but it’s so well made and so comfortable. I think it’s a great mix of fun, preppy and relaxed!

Vintage for work

«Fint om du skaffer deg hvit skjorte til jobb.» En utfordring for den som helst vil at alt nytt skal være gammelt, hoho! Er det ett plagg som ikke overlever i flere tiår, tenkte jeg, så er det den hvite skjorta…

Både overraskelsen og gleden var derfor stor da jeg fant tre stykker!

Vintage for work / etdrysskanel.comDe er laget i praktisk stoff av god kvalitet, og har trolig tilhørt ulike typer arbeidsuniformer fra før, og de er helt ubrukte. For et funn!

To av dem hadde fortsatt lappene på, med alt det medførte av sjarm. Den ene er fra Marks & Spencer i England, og i den andre sto det «Strikkevareutsalget Bergen»! Jeg vet ikke helt hvor gamle de er, men vil tippe tidlig 80-tall på alle tre.

Vintage for work / etdrysskanel.comBegge disse er litt store, men det gjør ikke noe når jeg har midjeskjørt eller bruker belte.

Jeg fant alle toppene på Dukkehjem i Markveien, og betalte 400 kroner til sammen for alle tre.

Jeg trengte også svarte benklær (altså et skjørt i mitt tilfelle) med lommer, til å ha penn, blokk og vinåpner i. Jeg gikk til Fretex. Der kan det være langt mellom godbitene, men den som leter, finner! Det ble et pent og praktisk blyantskjørt som i tillegg til lommer har splitt og gullknapp.

Vintage for work / etdrysskanel.comDette er også vintage, trolig fra sent 70-tall, og det kostet 129 kroner.

Jeg synes det er gøy å utfordre meg selv på denne måten. Når det er noe jeg trenger, sjekker jeg alltid om jeg kan finne det brukt først. Det blir som å gå på skattejakt!

Apropos skatter: Jeg er glad i de to vinnålene mine, som viser at jeg er 2 x sommelier. Med disse på brystet er jeg klar til dyst.

Vintage for work / etdrysskanel.comNå går det rykter om at vi får en mer strømlinjeformet uniform på nyåret, men inntil videre er jeg altså vintage-jente på arbeidsplassen også!

Skal det være et glass vin?

Vintage for work / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: «It’d be great if you wore a white shirt to work.» A challenge for a person who didn’t have any, and who wants all new things to be old things, haha. I figured that if there is one garment that doesn’t survive several decades, it’s the white shirt… Imagine my surprise and delight when I found three of them, in good quality and probably meant for different uniforms, plus unused! Two even had the tag still on them – oh, the charm. Early 80s, I imagine. I also needed a black skirt with pockets, and I found a beautiful pencil skirt with a gold button and a split. Probably late 70s. I paid less for all four items than I might have for one new white shirt if I’d gone to an upscale place. Now I just put on my two sommelier pins, and maybe a belt, and I’m ready for work! A glass of wine for you, maybe?

Facing winter

Som dere vet: Jeg liker vinteren. Jeg liker snøen, den klare lufta og det koselige mørket. Jeg liker å tenne lys og drikke te om kveldene, jeg liker å lese i sofakroken, jeg liker myke, varme plagg som beskytter mot kulda. Jeg omfavner det litt lavere aktivitetsnivået og den høynede hyggefaktoren, og jeg mener at denne årstida, som alt annet, blir hva man selv gjør den til.

I år markerer jeg overgangen fra høst til vinter med noen nyheter!

Vi begynner på toppen av hodet. Jeg fikk en hatt av moren min i fjor, som jeg ikke har tatt i bruk før nå. Er det ikke slik iblant, at man trenger litt tid til å venne seg til tanken på noe? Kanskje særlig hatter, når jeg tenker meg om – det er jo liksom så veldig typete å gå med hatt?

Winter / etdrysskanel.comDenne hundetannsmønstrede, klassiske saken får holde hodet mitt varmt framover! Jeg vet ikke hvor den opprinnelig kommer fra eller hvor gammel den er, men jeg synes den er ganske stilig. Hittil har jeg brukt den i et par uker, litt sånn nå og da (på dager uten oppsatt hår, først og fremst), og jeg begynner å bli vant til følelsen og synet, hoho.

Så til fjeset. Tidligere i november brukte jeg opp den ene leppestiften min, og jeg besluttet å erstatte den med en ny farge. En mørkere, mer burgunderrød, mer vinterlig farge. Valget falt på Diva fra Mac!

Winter / etdrysskanel.comDen er dyp og kjølig og veldig fin, synes jeg!

Hvordan de ser ut på, spør du? Omtrent slik!

Winter / etdrysskanel.comJeg er klar for vinter!

– – – – –
In other words: As you know, I like this time of year. I like the snow, the crisp air and the cosy darkness. I like wrapping up in warm, soft clothes, I like lighting candles and drinking tea, I like curling up with a book or a film in the evening. I like the lowered activity level and the heightened hygge factor. This year I’m facing the colder months with two news, a hat my mother gave me (I have no idea where it came from or how old it is) and a deeper, more burgundy shade of lipstick – Diva from Mac. I like them both a whole lot, and now I’m all set for winter!