3D

Da jeg drakk kaffe med ei engelskspråklig venninne forleden, fikk jeg følgende spørsmål:
«Do you consider yourself a Disney adult
Jeg visste ikke at det var en egen kategori, haha, men svaret måtte bli ja!

Når jeg tar en gjennomgang, ser jeg jo at det er Disney-pynt i samtlige rom i leiligheten vår – også i gangen og på badet. Jeg har seks Disney-plagg i garderoben, som alle er jevnlig i bruk. Bacheloroppgaven min handlet om Walt Disney World, og jeg bodde i Florida i to måneder for å gjøre research, observasjoner og intervjuer. Jeg bruker sitat fra gamle Disney-filmer som en del av dagligtalen. (Kanskje særlig fra Mulan og Et kongerike for en lama!). Tre av bordene i bryllupsmiddagen vår hadde navn etter Disney-figurer. Tegnefilmene og tegneseriene har gitt meg enormt mye glede opp gjennom årene, og det er ikke som om den gleden forsvinner bare fordi jeg tilfeldigvis er i tredveårene… For noen blekner nok barndommens magi med tida, men sånn pleier det ikke å være for meg.

Det er også tre ting nå i mai som gir tilværelsen litt ekstra høy Disney-faktor:

– En nabo ga bort disse tallerknene ved å sette dem i oppgangen med en lapp hvor det sto «bare å ta!», slik vi gjerne gjør her i blokka. Det er fint at andre beboere får sjansen til å sikre seg noe før det selges eller doneres, og denne lille stabelen flyttet rett inn her hos oss!

Mickey / etdrysskanel.com(Litt ekstra morsomt er det at disse også kommer fra Disney World i Florida; de ble visstnok kjøpt der på en ferietur i 1990. Selv var jeg der med familien før første gang i 1998, og så dro vi tilbake dit (og feiret jul!) ti år senere, og så laget jeg bachelor-reportasjen min derfra våren 2009. Det er virkelig et helt unikt sted, hoho, som man egentlig bare må oppleve! Jeg har naturlig nok noen egne souvenirer derfra, og jeg er veldig glad i bruksting, sånt man faktisk anvender i det daglige, som ikke bare samler støv på ei hylle. Disse passer utmerket godt inn, og knekkebrødene smaker selvfølgelig litt ekstra godt når det er Mikke som serverer!)

– Jeg spiller Dreamlight Valley for tida. Det er et Disney-spill som ikke offisielt er lansert ennå, men det finnes en såkalt early access-versjon som man kan spille gratis med Game Pass. Jeg skulle bare prøve litt, haha, men endte naturligvis opp med å bli ganske oppslukt… Spillet flyter veldig bra, og føles egentlig ferdig, og man ser hvor stort det vil bli med tida. Det føles skikkelig gjennomført og gjennomtenkt, og åpenbart laget med stor kjærlighet til kulturarven fra Disney. Det er en klassisk LifeSim, bare at alle man treffer er kjente og kjære figurer, og at det hele tida dukker opp referanser og musikk fra filmene, og at det er fullt av nostalgi, godord og glitter. Hjernen min bader i endorfiner.

– Jeg har tenkt meg på Disney-quiz med ei venninne denne lørdagen! Jeg har aldri vært med på det før, så kanskje er nivået svimlende høyt, men det må være verdt et forsøk. Jeg har ikke noe behov for å hevde meg, jeg håper bare det blir gøy, og kanskje får jeg bruk for litt ellers unyttig kunnskap.

God helg, folkens! Måtte den bli …magisk!

– – – – – –
In other words: I was asked recently if I consider myself a Disney adult, and although the expression was new to me, the answer had to be yes. For an English version, please use the translation widget!

Reklame

Bubbly on boats and for breakfast

Nå tenkte jeg vi skulle ta en titt på to festlige sammenkomster fra den siste uka!

Forrige søndag fylte ei god venninne rundt år, og hun inviterte til tapas og bobler på båten sin fra klokka ett og utover. For en lur og fin måte å gjøre det på!

Jeg er jo ei innlandsjinte, haha, så jeg synes alltid det er litt stas å være ute i båt, særlig på saltvann.

Bubbly / etdrysskanel.comOm denne landkrabba hadde på seg en passende vintagekjole for anledningen? Klart det! Takk som spør!

Bubbly / etdrysskanel.comJeg hadde også med meg en passelig stor flaske med bobler – en magnum er på sin plass når vertinnen fyller førti, hoho.

Bubbly / etdrysskanel.com(Denne rosa godbiten gir mye smak og stemning for pengene!)

Det var nydelige forhold. Vinden var frisk, men sola varmet godt, og alle løvtrærne var i ferd med å bli grønne.

Bubbly / etdrysskanel.comHer satt jeg, midt på dagen, midt ute på Oslofjorden, omgitt av fine folk i festhumør.

Bubbly / etdrysskanel.comVi snakket om å gå sin egen vei i livet, om tall og alder og andre ting som ikke betyr noe, om forpliktelser og fraværet av dem, om vennskap og kjærlighet og vin og lykke. Vi pekte på overdådige eiendommer langs vannet, og pratet om friheten til å gjøre det man helst vil, som for noen av oss er mye viktigere enn høy inntekt og mange kvadratmeter. Sånne folk og sånne samtaler gjør meg glad.

Bubbly / etdrysskanel.comVi spiste, skålte, sang og hygget oss, og skipperen førte oss trygt i havn. Så var vi noen som trakk hjemover, mens de andre fortsatte festen utover kvelden.

Bubbly / etdrysskanel.comForsommeren og båtlivet, dere! Sånt må man bare nyte!

Den neste feiringen var selveste 17. mai, hoho.

Vi tok toget fra Oslo til Skien dagen før, og våknet i huset til gode venner. Noen av finklærne hang klare!

Bubbly / etdrysskanel.comVi var en gjeng som skulle samles til frokost, og det ble laget saltbakte poteter, lakseruller og tomatsalat som bidrag til buffeten.

Bubbly / etdrysskanel.comVi bega oss ut i det nydelige maiværet. Strålende sol og femten grader er jo helt optimalt, med tanke på alle som går i dress og i bunad på nasjonaldagen!

Bubbly / etdrysskanel.comPå veien til frokosten tok vi en titt på barnetoget, for ruta svingte innom rett ved huset der vi skulle møtes. Det var hyggelig å se hele Skien i finstasen og i feststemning!

Bubbly / etdrysskanel.com
Bubbly / etdrysskanel.com

Så var det tid for frokost, i et skikkelig fint hjem, som også var pyntet for anledningen.

Bubbly / etdrysskanel.comDet var også tid for mimosa! Tenk at cava og appelsinjuice kan være så godt.

Bubbly / etdrysskanel.comMaten var også helt prima, og vi spiste og koste oss i flere timer.

Bubbly / etdrysskanel.comFor en glede å være omgitt av venners venner. Vi følte oss så godt ivaretatt av den særdeles hyggelige gjengen vi fikk feire med.

Det florerte av flotte damer i bunad!

Bubbly / etdrysskanel.comDet var også stilige herremenn til stede, må vite.

Bubbly / etdrysskanel.comSelv hadde jeg en vintagekjole på, en favoritt fra femtitallet, med en hjemmelaget «sløyfe» som jeg flyttet fra jakkeslaget til skjortelommen da det ble varmt.

Bubbly / etdrysskanel.comHer kan man se hele kjolen og (nesten) hele den storfornøyde personen inni!

Også her passet det godt med bobler i magnumstørrelse! Vi hadde tatt med oss en flaske champagne som vi fikk til bryllupet, som vi nå delte med dem vi bodde hos og dem vi feiret hos. Perfekt!

Bubbly / etdrysskanel.com
Bubbly / etdrysskanel.com

Da vi hadde spist og drukket og hygget oss lenge, ruslet vi ned i sentrum. Vi fant oss et bord på det som må ha vært byens fineste uteservering, under en masse blomstrende trær!

Bubbly / etdrysskanel.comHer ble det pølse på noen, vaffel på andre og øl på de fleste.

Bubbly / etdrysskanel.comHer traff vi også en hund med slips, og det skjer ikke hver dag!

Bubbly / etdrysskanel.comSelveste Ibsen virket fornøyd, han også, selv om han ikke hadde pyntet seg.

Bubbly / etdrysskanel.com(Kanskje er Ibsen en del av grunnen til at det er litt ekstra lokalpatriotisme i Skien? Vi hadde i hvert fall hørt i forkant at det pleier å være skikkelig stemning der på 17. mai, og det viste seg jo å være helt riktig!)

Klokka fem var det tid for borgertoget, der diverse lag og foreninger viste seg fram. Drillpiker er alltid stas!

Bubbly / etdrysskanel.comKroneis hører med utpå dagen.

Bubbly / etdrysskanel.comLitt middag måtte vi også ha, så etter borgertoget ble det klassisk fish&chips på en pub, men der ble kameraet liggende i veska.

Så begynte det å lakke mot kveld, og vi ruslet hjem til huset vi hadde våknet i.

Bubbly / etdrysskanel.comVennene våre har en herlig hage med flott utsikt, og her satt vi til sola gikk ned bak hustakene.

Bubbly / etdrysskanel.comEn idyllisk avslutning på en strålende nasjonaldag!

For en lukus å kunne henge med herlige folk både her og der, og markere gode anledninger på gøyale måter.
Jeg føler meg så heldig!

– – – – –
In other words: Two lovely gatherings from the last week, a birthday at sea and Constitution Day in Skien. For an English version, please use the translation widget!

Congratulations and celebrations

Hipp hurra! Gratulerer med dagen, alle sammen!

Siden jeg er utenbys på nasjonaldagen i år, er dette et forhåndsinnstilt innlegg, noe som alltid føles litt magisk, hoho. Om jeg skal gjette, så tipper jeg at jeg kanskje stryker vintagekjolen min i dette øyeblikk, med NRK-sendingen på i stua til vennene våre, og med opptil flere flasker og flagg som ligger klare. Stor stas!

Jeg vil bare ønske alle en flott feiring, uansett hvor heftig eller beskjeden den måtte være, pluss en fin fridag etterpå – perfekt timing! (For mange er nok den inneklemte fredagen også en fridag, og dermed snakker vi langhelg. Hurra for det også!)

Vi er så umåtelig heldige som bor i et såpass trygt og fredelig land, hvor forskjellene er små, farene få og mulighetene mange. Det finnes alltid rom for forbedring, så klart, og det er derfor vi stemmer med både hodet og hjertet ved valg, og derfor vi går i andre typer tog enn 17. mai-tog, og derfor vi hele tida prøver å gjøre verden til et enda bedre sted, men vår del av verden er tross alt veldig bra i utgangspunktet. Det er det all grunn til å være glad og takknemlig for, hele året rundt, og litt ekstra på selveste grunnlovsdagen.

Det går alltid unna i mai! Vi snakkes snart igjen!

– – – – –
In other words: It’s Constitution Day! Hooray! For an English version, please use the translation widget.

Blommor och blad

Spring / etdrysskanel.com
Spring / etdrysskanel.com
Spring / etdrysskanel.com
Spring / etdrysskanel.com

Kjøkkenutsikten blir gradvis grønnere, og byen ligger badet i vårsol, og det dukker opp stadig flere popcorntrær og rosa skyer. Bedre blir det ikke, og jeg ville bare dele gleden.
Ha en fin uke, mine venner!

– – – – –
In other words: Our kitchen view slowly becomes greener, and the skies are blue, and more popcorn trees and pink clouds turn up every day, and it just doesn’t get any better. I wish you a great week!

My May

May / etdrysskanel.com
May / etdrysskanel.com
May, Et dryss kanel
May 17th

Gratulerer med gårsdagen, folkens! Det var g-g-ganske k-k-kaldt å gå i tog i regn og fire grader, men det var desto mer stas med klemmer, øl og storbandmusikk etterpå. Håper arbeidernes dag ble fin for alle!

Mai allerede, altså? Er du sikker på det? Ja, da er det bare å henge med som best man kan, og kose seg mest mulig! Jeg ser fram til å fylle årets femte måned med gode greier.

Blant annet har jeg planer om å…

– Glede meg over alt som blomstrer rundt omkring i hovedstaden.

– Nyyyyte lyyyyyset.

– Pakke vekk vinterklærne for i år. Selv om det er meldt en relativt kjølig start på måneden, så er det veldig godt når temperaturen stabiliserer seg på over ti grader!

– Få skikk på sveisen hos min nye frisør, som jeg fortalte om her.

– Markere Star Wars Day (fjerde mai, allerede på torsdag), Free Comic Book Day (første lørdag i mai) og Towel Day (25. mai). Geeks have more fun!

– Feire at vi har bodd i leiligheten vår i fem år. Som tida flyr, dere.

– Gå på flere store vinmesser og smake på vårens nyheter – og så tipse om favorittene på Vin og vegetar, så klart!

– Kose meg videre med His Dark Materials-serien, som jeg ikke har kunnet se før, ettersom vi ikke har hatt HBO. Jeg har hatt stor tro på Ruth Wilson som Mrs. Coulter i flere år, og det er stas å se at dette fungerer like godt som jeg hadde trodd!

– Smake på årets nyheter i isdisken på varme dager, og lese på diverse benker i sola, med og uten en ektemann ved min side.

– Delta i Tom Waits-løpet, slik jeg pleier. (I litt mindre skala enn de aller mest standhaftige, også slik jeg pleier.)

– Sette i stand balkongen etterhvert. I år har jeg lyst til å kjøpe ei humleplante som kan slynge seg litt rundt der ute!

– Velge asparges hver gang jeg ser det på en meny, og lage grønn, lett mat på hjemmebane også.

– Tilbringe nasjonaldagen utenbys! I år drar vi til Skien, og feirer sammen med vennene våre der. Jeg gleeeder meg!

– Prøve å få med meg Suzume på kino.

– Levere skattemeldingen for selvstendig næringsdrivende, som den lille forretningskvinnen jeg er. Føler meg alltid intenst flink, hoho.

– Feire minst tre bursdager. Blir så glad når folk inviterer til festlig lag!

– Finne fram Humla, sykkelen min, og starte sykkesesongen så smått etterhvert. Jeg tipper at det kan være litt tungt i starten i år, ettersom denne vinteren har vært min minst aktive noensinne, grunnet ankelbruddet i november. Endelig er jeg nesten heeelt bra igjen, og nå kan det faktisk gå flere dager mellom hver gang jeg kjenner noe til ankelen i det hele tatt, men så har det også gått snart et halvt år! Det tok over fire måneder før denne skaden sluttet å spille en rolle i det daglige, liksom, så nå er det utrolig godt å slippe å tenke noe særlig på det.

– Delta på Harry Potter-quiz igjen, for det var skikkelig gøy sist!

– Bidra på dugnad i blokka som en helt vanlig dødelig, for min tid som styremedlem tok slutt nå i april, etter to og et halvt år. Det føles bra å ha tatt sin tørn.

– Få vår lille niese på overnattingsbesøk for første gang! Det er akkurat passe skummelt å skulle holde en femåring underholdt – og i live! – et helt døgn, kjenner jeg. Foreløpig vet vi at hun har lyst til å kjøre buss og trikk, haha, så det skal vel ikke egentlig så mye til.

– Kose meg med Summer Games Done Quick ved månedskiftet. Arrangementet begynner uvanlig tidlig i år, men når det gjelder dataspill døgnet rundt, er jeg alltid klar.

Dette blir bra, det føler jeg på meg!
Alt godt for mai til dere som leser!

– – – – –
In other words: My plans and wishes for the month of May! For an English version, please use the translation widget.

Wonderwalls

Det er jo ikke så lenge siden jeg viste fram noen ting som jeg gleder meg til å henge på veggen i framtida, og da kom jeg til å tenke på at det faktisk har dukket opp noen nyheter her hjemme også. Det er tross alt noen år siden vi tok denne rundturen i leiligheten! Selv om det meste fortsatt er som på bildene, så har det selvfølgelig skjedd noen små endringer her og der, og det har kommet til litt mer veggpynt, særlig det siste året. La oss ta en titt!

Vi begynner med gjesterommet. I tillegg til Stardew Valley-kartet og Dickens-alfabetet som hang der fra før, har vi nå det flotte perlekortet vi fikk til bryllupet vårt i glass og ramme på denne veggen! En riiiimelig snever referanse har også fått plass her, i form av et bilde jeg lagde i bursdagsgave til Jonasflotte i fjor, der det står «F for fisk». (Denne gir egentlig bare mening hvis man har lest hovedfortellingen i første nummer av Donald Duck & Co fra 1995.) En siste bonus er en ølbrikke fra en Samuel Smith’s-pub i London!

Walls / etdrysskanel.comPå veggen ved siden av vinduet har det også dukket opp et par kuriøse fotografier. Her har vi en liten bit norsk kulturhistorie, haha, i form av de to opprinnelige fellesbildene med Radioresepsjonen! Det første ble tatt på Ekeberg i desember 2008, og da var vi drøyt hundre stykker som møtte opp. Det andre ble tatt i mai 2010, nærmere bestemt på selveste nasjonaldagen, og da var vi nesten tusen stykker!

On the walls / etdrysskanel.comAlle de fremmøtte fikk bildene i posten i etterkant, og etter mange år kommer de endelig til sin rett!

Nå går vi inn i stua, for der har det også dukket opp et par nye ting.

Det første er et nytt dataspill-kart (får ikke nok av dem!) som har fått plass over de brune lenestolene, ved siden av katten og ugla som hang der fra før. Noen husker kanskje Thimbleweed Park-boksen fra dette innlegget, og vi har rammet inn kartet og hengt det opp. Cool-a-reno!

On the walls / etdrysskanel.comBorte ved bokhylla har vi hengt opp et fotografi, og det fikk vi i bryllupsgave! En av våre engelske venner har tatt det selv, og det viser fasaden til den legendariske puben Ye Olde Chesire Cheese i London, en evig favoritt! Der har vi tilbragt mye tid sammen med vennegjengen vår, og når vi savner byen og folka litt ekstra, så hjelper det å beundre dette bildet.

Walls / etdrysskanel.comTil sist går vi inn på soverommet, og videre til en annen by jeg gjerne savner, nemlig Paris.

Walls / etdrysskanel.comDette er to små illustrasjoner (på størrelse med postkort) som hang på veggen i barndomshjemmet mitt, og som jeg tok med meg da vi flyttet derfra. De minner meg både om det store, hvite huset, om min fine familie og om det flotte året i Frankrike. Det er veldig hyggelig å nå ha dem oppe her hos oss!

Helt til slutt skal vi til et tredje land jeg har bodd i, nemlig Irland. Da Jonasflotte og jeg var der sammen i 2012, besøkte vi leprechaun-museet i Dublin, og vi kjøpte med oss en plakat fra museumsbutikken som er et slags kart over Faerie. På det tidspunktet hadde vi vært kjærester i tre år, og vi bodde ikke sammen ennå, men vi var enige om at dette motivet skulle henge på veggen hvis vi flyttet sammen i framtida. Det gjorde vi, som kjent! Plakaten havnet riktignok blant noen papirer i en eske på et lager, i forbindelse med en annen flytteprosess noen år senere, og vi skjønte ikke hvor den hadde blitt av. Da vi endelig fant den igjen, ble det glass og ramme med det samme!

Walls / etdrysskanel.comHvis noen lurer på om vi har flere kart over fiktive steder enn faktiske steder, så kan jeg bekrefte at det har vi absolutt – som seg hør og bør, hoho.

Det er så fint å kunne omgi seg med sånt som har betydning, vekker minner og gjør en glad!

– – – – –
In other words: These are some new things up on the walls in our home! For an English version, please use the translation widget!

Spring fling

Spring / etdrysskanel.com

Joda, jeg har sett værmeldingen fra søndag og utover. Jeg vet at dette er et blaff, at det blir regn og vind og tre grader igjen, men akkurat nå føles det fjernt. Nå er det nemlig bare sola og vårvarmen som gjelder. Nå dukker det opp nye blomster rundt blokka hver eneste dag, og feiebilen er jevnlig innom nabolaget, slik at stadig flere gater og fortau er frie for grus. Nå vokser det fram museører på busker og trær, og det er bare et spørsmål om tid før de rosa skyene nede i krysset slår ut i fullt flor. Nå kan jeg bruke knestrømper istedenfor strømpebukser, og så kan jeg gå ut i småsko og vårjakke. Nå har jeg allerede sittet og lest på et titalls ulike benker i nærområdet, og flere skal det bli. Nå er vi i gang, nå har vi fått en smak på våren, så nå er det ingen vei tilbake, selv når nordavinden kommer igjen. Nå ligger det foran oss, alt sammen, nå får vi etterhvert vår, forsommer og sommer, og tida framover føles som et hav av muligheter. Jeg gleder meg sånn!

– – – – –
In other words: We’ve had proper spring here lately, and it’s not going to last, but it’s such a delight! For an English version, please use the translation widget!