My March

March / etdrysskanel.com
March / etdrysskanel.com
March / etdrysskanel.com
March / etdrysskanel.com

Våren i München kom i februar, og selv om det er skikkelig forvirrende, så skal jeg ikke legge skjul på at det også er ganske behagelig. Jeg er jo kjempeglad i vinteren, som dere vet, og jeg er som nevnt veldig takknemlig for at vi fikk litt snø her i det hele tatt, men jeg må jo bare glede meg over disse forholdene også. Bildene her er dagsferske, tatt på lunsjturen min for noen timer siden. Hvis noen har vårlengsel, så håper jeg at de kanskje hjelpe litt!

Både januar og februar ble varierte og begivenhetsrike måneder, og jeg satser på en mars i samme ånd. Blant annet har jeg planer om å…

– Smake på Starkbier! Nå pågår det mange omtaler som Münchens femte årstid, nemlig Starkbierfest. Egentlig er det snakk om fasten i den katolske kalenderen, men fastingen gjelder ikke sånt som er flytende, så *selvfølgelig* begynte de tyske munkene å brygge spesielle øl for anledningen, slik at denne perioden skulle bli litt morsommere! De fleste lokale bryggerier har sine varianter, som jeg gleder meg til å smake på, og dessuten arrangeres det kjempesvære feiringer og fester gjennom hele måneden. Passer meg ypperlig, så klart!

– Kikke litt i brukbutikkene igjen, nå som jeg endelig har fått lønn, og forhåpentlig skaffe et par ting jeg trenger.

– Feire bursdagen til ei tysk venninne.

– Planlegge flere små utflukter, både innenbys og utenbys. Det er så mye vi har lyst til å se og gjøre!

– Gå på kvinnedagsdemonstrasjon på åttende mars, som praktisk nok faller på en søndag i år. Jeg er spent på oppmøtet her, kjenner jeg.

– La meg begeistre av alle vårblomstene jeg ser og alle fuglene jeg hører rundt omkring, selv om jeg stort sett ikke aner hva de heter.

– Spise pai på Pi Day, hoho.

– Ta pauser fra nyheter når jeg kjenner at jeg har behov for det.

– Følge med på Kaizers Orchestra-fronten, for det virker som at de har noe på gang?

– Besøke byens beste irske pub på St. Patrick’s Day, og skåle i Guinness, som seg hør og bør.

– Se Glass, den siste filmen i Unbreakable-trilogien, som jeg ikke har sett ennå, og som vi har varmet opp til ved å se de to andre filmene på nytt.

– Markere Earth Hour, den 28. mars, slik vi pleier. I fjor var vi på konsert mens det foregikk, men i år kan vi delta igjen, så det føles bra.

– Kjøpe alt jeg snubler over av tysk snop og kaker som dukker opp i forbindelse med påsken. Spennende!

– Ikke gjøre så veldig mye ut av selve påskeferien akkurat i år, ettersom hverdagen vår uansett er mer feriepreget for tida, men kose meg litt ekstra når det passer seg slik.

Vi sier det sånn! Jeg håper at mars måned vil by på mye fint for oss alle. Ha ei god uke, folkens!

– – – – –
In other words: My plans and wishes for this month! For an English version, please use the translation widget!

A champagne button and a pilsner plan

Det går mest i tysk vin og øl for tida, naturlig nok, men iblant varierer vi med andre nasjonaliteter. I går drakk vi champagne som vi bestilte på festlig vis, og i helga drar vi til Plzeň i Tsjekkia, der ølstilen pils ble oppfunnet!

La oss begynne med sprudlevinen. Vi gikk ut for å spise denne mandagen, og hadde reservert bord på et stemningsfullt sted midt i byen, der noen av båsene er utstyrt med en helt spesiell knapp.

Champagne button / etdrysskanel.comJa, nettopp! Den virker og det hele! De kaller det en «Champagne-Klingel», for ringeklokke heter Klingel på tysk, og det er jo et nydelig ord – og så er det et nydelig konsept, ikke minst! Det ga meg STOR glede å trykke på den.

Champagne button / etdrysskanel.comDa hørte vi en munter ringelyd i lokalet, og så gikk det kanskje ti sekunder, og så sto det plutselig en servitør med ei flaske champagne ved bordet vårt. Det var bare å nikke og smile, og så helte hun opp, og så skålte vi.

Altså, en sånn knapp ønsker jeg meg i et framtidig hjem? Jeg tuller nesten ikke engang?

Jeg var svært fornøyd, som alltid med et glass champagne i hånda. Lyset i lokalet var veldig gult, men jeg slår til med et lite mobilbilde av meg selv likevel. Lyssettingen passet egentlig ganske bra, ettersom vi fikk såkalt gul enke (altså Veuve Clicquot) i glasset.

Champagne button / etdrysskanel.comDessuten passet det ekstra fint å kunne RINGe etter champagne når vi feiret forlovelsesdagen vår, hihi.

Champagne button / etdrysskanel.comNå har jeg hatt denne ringen på fingeren i sju år, og jeg blir fortsatt glad av å se på den. Maken til privilegert.

Knappen, champagnen og maten fungerte ypperlig, og jeg er glad for at vi hadde bestilt et bord i baren på Lux Hotel. Harry navn til tross, dette stedet er verdt et besøk!

Ja, og på snakk om besøk: Det blir altså en liten helgetur til Tsjekkia på oss. Vi drar lørdag morgen og kommer hjem søndag kveld. Utrolig kjekt å kunne ta toget til Plzeň på fire timer, og så bare betale for en brøkdel av turen, ettersom resten inngår i det landsdekkende månedskortet vårt. For to ølhunder blir det skikkelig stas å utforske og oppleve pilsens opphavssted! Ingen av oss har vært i denne byen før, vi har bare vært i Praha, og det var faktisk vår aller første utenlandsreise sammen. Nå er det straks 16 år siden! (Man kan jo lure på hvordan det går an, men det er helt sant.) Hvis noen sitter med Plzeň-tips, så kom gjerne med dem. Med mindre de lyder «test ulike varianter av den lokale, lett legendariske ølen», for det står ganske høyt på lista fra før, muaha.

Sommelieren i meg fryder seg for tida, om det ikke kommer tydelig fram. Det er mye glede i godt drikke, og det viktige er naturligvis ikke alkoholen, men smaken og hyggen. Jeg vet at den norske drikkekulturen (eller fraværet av den, som noen vil si) diskuteres en del i disse dager, og det er betimelig. Vi i bransjen sier gjerne at nordmenn med fordel kan drikke oftere, mindre og bedre. De gamle overbevisningene om at man ikke bør drikke til hverdags eller at man ikke bør drikke alene (‽), det er ren moralisme, og de virker mot sin hensikt. Det er åpenbart sunnere å ta ett glass med skikkelig vin på tirsdag, onsdag og torsdag enn å sette til livs ei hel flaske med noe billig for å bli full på fredag. Vi bør bruke pengene våre på mindre kvanta av høyere kvalitet, for skikkelige saker koser man seg med, slik at man drikker saktere og får større utbytte, og det kan heve både matopplevelsene og livskvaliteten i hverdagen. Selvfølgelig skal man drikke med måte, og det sier seg egentlig selv at kvalitet er bedre enn kvantitet, for det gjelder for så mangt her i livet. Dette er jo de fleste voksne og ansvarlige mennesker klar over, også i Norge. Skål, mine venner.

Jeg vet at mange synes februar er en lang måned, selv om den egentlig er ganske kort. Jeg sender litt ekstra energi til dem som trenger det, nå i innspurten, og håper at det vanker fine helgeplaner hos flere! Vi snakkes i mars!

– – – – –
In other words: We visited a bar with a button you press for quality bubbly, which I LOVED, and this weekend we’re headed to Plzeň in the Czeck Republic, which is where the pilsner beer originated. Cheers!
For an English version, please use the translation widget.

Glimmers

Glimmer / etdrysskanel.com

Vi har besøk i disse dager, så dette er et sånt automagisk innlegg som er forhåndsinnstilt. Her kommer ti små gleder fra den siste tida!

Det å bli kvitt absolutt alle limrestene når man fjerner en etikett fra et glass eller ei flaske. (Nå skal denne fylles med vin fra tapp hos italieneren på hjørnet, hoho. Det er også en hverdagsglede som er verdt å nevne!)

Bar bakke og småsko, i flere uker i strekk, midt på vinteren. Hvis man i det hele tatt kan kalle det vinter, altså.

En paracet-forpakning som er ørlite grann større enn nødvendig, sånn at hvis man har to piller igjen og kjøper mer, så er det faktisk plass til de to ekstra pillene i den nye esken. Utrolig tilfredsstillende. (Ikke at vi har noe stort forbruk i denne husholdningen, men vi har nettopp ristet av oss en kjip forkjølelse.)

Det å kunne spise eller drikke det samme som noen man ser på skjermen. Nå har vi måttet kjøpe Twix fordi det går igjen i en serie, hoho.

Nye tyske ord som gjør meg glad – for eksempel Wortschatz, som betyr ordforråd, men som direkte oversatt blir «ordskatt»! Jeg ser for meg ei skattekiste med ord oppi!

De første vårblomstene. De var små og gule og dannet et stort teppe i en liten park, og jeg vet ikke hva de heter, men jeg vet at datoen var 15. februar.

Det å være på hils med folk som bor og jobber i nabolaget. Det føles så inkluderende, og jeg kjenner meg så hjemme, når de lokale hilser på gata.

Perfekt drikketemperatur på kaffen.

Muligheten til å gi egne navn til diverse teknologiske tjenester og produkter. Når jeg logger inn et sted med MFA og må taste inn en tallkode, for eksempel, så heter ikke appen min Authenticator, men Authenticatorrrr. Jeg hører skurken fra Phineas and Ferb si det inni hodet mitt, hver eneste gang.

Vind som er mild og behagelig, ikke skarp, pluss følelsen av at sola varmer.

Det var alt for i dag! Håper alle får ei fortsatt fin februar-uke!

– – – – –
In other words: A little collection of small things from the past week. For an English version, please use the translation widget.

A trip to Regensburg in twenty photos

Bayern er en stor og spennende tysk region, og selv om München er hovedstaden, så er det mange andre byer man kan besøke. Vi tok toget til Regensburg og tilbragte en dag der, og sånn så den ut!

Regensburg / etdrysskanel.comLitt over tolv var vi på plass. Togturen tok halvannen time hver vei, og takket være DeutschlandTicket-godbiten som jeg fortalte om her, så kostet den oss ingenting. For en luksus!

Det første vi gjorde var å finne oss et bord i sola og spise utelunsj med utepils. Alltid den beste starten, vel?

Regensburg / etdrysskanel.comVi kunne til og med ta av oss jakkene. Dette var i november, og dermed en kjempebonus for to nordmenn!

Vi satt på et koselig torg, omgitt av hus i fine nyanser.

Regensburg / etdrysskanel.comDen kjente katedralen var heller ikke langt unna, så den tok vi en titt på etter lunsjen. Flotte, gamle kirkebygg går igjen i de tyske byene, og særlig i sør. (Katolsk tilhørighet + mye penger = overdådig arkitektur.) Her likte jeg kontrasten mellom den gotiske grandeuren og det gøyale turisttoget!

Regensburg / etdrysskanel.comSå gikk vi videre for å utforske gamlebyen, som står på UNESCOs verdensarvliste, og som byr på fargerike bygninger, brostein, fontener og skulpturer.

 

Regensburg / etdrysskanel.comJeg titter alltid inn i bakgårder når jeg kan, og blir ofte belønnet med ekstra hverdagssjarm.

Regensburg / etdrysskanel.comDe velstående familiene i Regensburg pleide visstnok å konkurrere i å bygge høyt, ettersom det var begrenset med plass i bykjernen. Jo høyere hus du hadde, jo rikere viste du de andre at du var.

Regensburg / etdrysskanel.com(Relativt høy fallosfaktor her, ja.)

En del bygg har også fine fasader med påmalte motiver, noe som er ganske typisk for Bayern. Her ser man den romerske inspirasjonen tydelig, ettersom Regensburg er en ordentlig gammel by.

Regensburg / etdrysskanel.comEtter en stund var vi rent slitne i nakken etter å ha sett på så mye fint, og da var det tid for kaffepause!

Regensburg / etdrysskanel.comEtterpå tuslet vi videre på måfå, for det er det beste jeg vet når vi er på et nytt sted.

Ser jeg mønstrede skodder og smale smug, så blir jeg alltid glad…

Regensburg / etdrysskanel.com

…og Regensburg bestemte seg for å høyne med livlige vimpler også!

Regensburg / etdrysskanel.com

Nesten uutholdelig sjarmerende, faktisk.

I utkanten av gamlebyen snublet vi innom noe som lignet en bakgård, og så viste det seg å være en ørliten del av et digert, gammelt kloster, bygget oppå romerske ruiner, med lag på lag av historie og slitt stein.

Regensburg / etdrysskanel.comJa, det fine høstløvet bidro også til stemningen!

Regensburg / etdrysskanel.comDette området var kjempesvært, og det inkluderte et slags fyrstepalass, noe som ble litt voldsomt for oss. Heldigvis hadde stedet også sitt eget bryggeri, Brauhaus am Schloss, og deeeet var akkurat passe.

Regensburg / etdrysskanel.comØlpause er jo nesten like viktig som kaffepause!

Etterpå var vi klare for mer, og det var bra, for mer fikk vi.

Regensburg / etdrysskanel.com(Nå får du nesten gi deg, Regensburg. Dette er på kanten av hva jeg orker.)

Det var på tide å oppsøke den mest berømte delen av byen, nemlig området rundt steinbrua over elva Danube. Brua stammer fra tidlig 1300-tall og gir fin utsikt til elvebredden på begge sider, og selv om det er ganske mange turister akkurat her, så hører det liksom med å se klassikerne med egne øyne.

Regensburg / etdrysskanel.com
Regensburg / etdrysskanel.com

Vi gikk fram og tilbake over elva, og det var mye å kikke på.

Etterhvert begynte det å skumre, og folk trakk vekk fra vannet og inn blant varmelampene.

Regensburg / etdrysskanel.com(Jeg lar meg stadig begeistre av slike kontinentale scener, forresten. Vi nordmenn forbinder ofte Tyskland med Kiel og Berlin og den nord-europeiske delen, føler jeg, men Bayern kjennes utpreget sør-europeisk, og det gir meg mye glede.)

For vår del var det blitt middagstid. Vi fant oss et italiensk sted i et gammelt lokale med tykke steinvegger og skjeve tregulv. Jeg bestilte risotto med sesongens sopp, og den var helt optimal!

Regensburg / etdrysskanel.comSånne sprø parmesanblonder kan man lage selv, vet dere, og det er både enkelt og godt!

Etter middagen hadde vi tid til å snoke litt i noen siste portrom og bakgårder, muaha.

Regensburg / etdrysskanel.comDet begynte å duskregne på veien tilbake til togstasjonen, men det gjorde ingenting. Vi var mette og glade, og vi var også veldig tilfredse med dagen vår i Regensburg.

Takk for turen!

– – – – –
In other words: In november we spent a day in Regensburg, another city in Bavaria, and we had a lovely time.
For an English version, please use the translation widget.

My February

München / etdrysskanel.com
München / etdrysskanel.com
München / etdrysskanel.com

Huhei! Vi kom hjem fra Berlin i går kveld! Våre fire dager der ble litt farget av at vi begge er blitt forkjølet, men sånt rår man ikke over, og vi gjorde naturligvis det beste ut av situasjonen. Det var hell i uhell at vi hadde fått et godt nyttårstilbud på billettene, og dermed slått til med både firestjerners hotell og førsteklassebilletter på toget, slik at komforten var høyere enn vi er vant til. Det kom godt med for et ektepar som var noe nedsatt! Vi holdt et litt lavere tempo enn vi pleier når vi er på tur, men vi koste oss, og det føles veldig bra å ha fått et ordentlig gjensyn med den tyske hovedstaden. Berlin og München er to veldig forskjellige byer, så det er gøy, og det er også godt å være hjemme igjen, hihi.

Jeg er klar for februar! Blant annet har jeg tenkt å…

– Veksle mellom den varmeste og den nest varmeste ytterjakka, ettersom det blir ganske behagelig temperatur i sola for tida.

– Kvitte meg med resten av forkjølelsen min. Nå er det først og fremst det tunge hodet og den kjipe hosten som henger igjen.

– Se den nye sesongen av Ghosts på Netflix. Perfekt fjaseserie når man er litt sliten.

– Oppsøke et skandinavisk bakeri som har fastelavnsboller (eller svenske semlor, i hvert fall) på fredager og lørdager denne måneden. Håper de er gode!

– Prøve å finne et pent brukt armbånd med turkise steiner eller perler, ettersom en gammel traver i denne kategorien gikk i stykker i forrige uke.

– Tekste en film med mye forsvarsterminologi. Ikke akkurat min forte, men jeg gjør så godt jeg kan, og så kan jeg kanskje lære litt underveis.

– Sjekke ut et nytt bibliotek.

– Oppleve Fasching her i München. Bayern er en katolsk region, så den klassiske karnevalssesongen står sterkt, og spesielt i denne byen. Her blir det en stor parade, en tredagers gatefest, diverse ball og maskerader, ulike markeringer på klassiske sjenkestuer og flere tradisjonelle forestillinger på torg rundt om i byen. Jeg ser fram til nye opplevelser! (Her kan man lese mer om Fasching-feiringen, forresten.)

– Lese videre i boka jeg holder på med, The Monsters of Templeton, som nå tar uventede vendinger.

– Få besøk av et vennepar fra Norge! Iiiih, jeg savner dem og gleder meg!

– Heve et glass bobler for å markere forlovelsesdagen vår.

– Gå på en litt spesiell konsert, allerede i kveld. Vi skal høre et helt orkester spille melodier fra et av våre felles favorittspill! Stardew Valley: Symphony of Seasons blir helt nydelig!

Ikke verst, gitt. Jeg kommer sterkere tilbake når overskuddet er større, men ønsker alle en god start på den nye måneden!

– – – – –
In other words: My plans and wishes for February!
For an English version, please use the translation widget.

A beloved sight

Frauenkirche / etdrysskanel.com

Da jeg bodde i Paris, var det Eiffeltårnet. Da jeg bodde i London, var det Big Ben. Her i München er det Frauenkirche. Når dette landemerket dukker opp i synsfeltet mitt, uansett hvor jeg er eller hva jeg holder på med, så slår det liksom ned i meg: Tenk at jeg BOR her!

Denne katedralen omtales som regel som Frauenkirche, men kalles også Münchner Dom, og heter egentlig Dom zu Unserer Lieben Frau. Kjært barn har som kjent mange navn, og dette er kanskje byens mest kjente bygg og mest typiske symbol. De to karakteristiske tårnene ruver over resten av byen, og har gjort det i mer enn fem hundre år. (Altså leder Frauenkirche ganske klart, for hun er mer enn tre århundre eldre enn de to andre, men hun holder seg veldig godt for alderen!)

Det er noe trygt og fint ved tanken på at så mange mennesker, over så lang tid, har gledet seg over det samme synet. Jeg er takknemlig for å kunne ta del i tradisjonen.

– – – – –
In other words: Frauenkirche, the main architectural icon of Munich, always makes me happy when I see her.
For an English version, please use the translation widget.

Midweek and midyear

Hva har du lyst til å fortelle i dag, Synne? Jo, nå skal vi se.

January / etdrysskanel.comSånn ser jeg ut for tida, etter min første frisørtime her i Tyskland! Jeg tok endelig tak i saken i forrige uke, og i den forbindelse tok jeg også min første telefon på tysk. Jeg er så tøff!

Det er typisk for meg å sitte med beina opp, forresten. Jeg slenger dem over alle stollener jeg kommer over, og jeg velger alltid hjørnet eller sjeselongen i sofaen hvis jeg kan. Er du typen som helst lar føttene bli på gulvet? Rare greier, synes jeg!
Akkurat nå sitter jeg ved kjøkkenbordet, ikke i sofaen. Jeg drikker en kopp kanelkaffe, men nå er det vår aller siste kanelstang som er i bruk, og så blir det ikke mer før 1. desember igjen. Det føles kjeeeeeempelenge til for øyeblikket, men tida går fort, det vet vi!
Som et lite bevis for nettopp det: Denne helga kom dagen da vi var akkurat halvveis i årsoppholdet vårt. Det føles både litt fint, litt merkelig og litt vemodig. Da er vel alt som det skal, får man tro.

Hverdagslivet i München er ganske annerledes enn hverdagslivet i Oslo, og samtidig er vi jo de samme to menneskene som lever livet det er snakk om, så det er selvfølgelig også ganske likt. Jeg noterer ned små og store forskjeller etterhvert som de gjør seg gjeldende, og jeg kommer nok til å skrive en slags oppsummering til slutt, men jeg tenkte å nevne noen få ting som har falt meg inn i det daglige.
Været her er bemerkelsesverdig stabilt. Det er som regel mildt, lyst, tørt og behagelig ute, kanskje fordi at fjellene i sør fungerer som en slags skjerming? Vi får mye sol og lite regn, også nå i vintermånedene, og til tross for at landskapet rundt München er ganske flatt, så er det stort sett så godt som vindstille her. Det føles enkelt og ukomplisert å gå ut, liksom. Som dere vet, så er jeg fornøyd med at vinteren er litt vinterlig i det hele tatt, for det er visst ingen selvfølge. I forrige uke hadde vi flere dager med over ti grader i skyggen, midt i januar, men nå kommer det ei uke til med kjøligere temperaturer og mer snø, så det er gledelig!
Kollektivtransporten her prioriteres på en helt annen måte enn i Norge. Vi har hver vår DeutschlandTicket, og det er et slags nasjonalt månedskort! Det koster 63 euro, mindre enn et vanlig månedskort for bare München (eller Oslo, for den delen), og da kan vi kjøre all offentlig kollektivtransport i hele landet. Det er helt vilt! Vi kan altså ta regionstoget i to timer til en annen by (hittil har vi vært i Nürnberg og Regensburg, for eksempel), pluss at vi kan kjøre buss eller bane innad i byen der vi er på besøk, og så kan vi ta toget hjem til München igjen, og så har vi allerede billett til alt sammen. Tidenes opplegg! Snakk om å legge til rette for kollektivreiser!
Vannet her er stappfullt av kalk, så det blir merker på alt det kommer i kontakt med. Kranene må avkalkes jevnlig, og kaffemaskinen og vannkokeren også, og man må kjøpe et eget salt som man fyller i oppvaskmaskinen for at den skal fungere ordentlig. Når man brygger te, så danner det seg en skikkelig ekkel snerk hvis man ikke drikker den fort nok. (Det skjer fordi at kalken reagerer med tanninene, tror jeg. Akkurat dette kan jeg ikke huske fra tidligere utenlandsopphold, så det virker å være enda mer kalk i vannet her enn i en del andre europeiske land.) Jeg har ikke tenkt å bli en sånn person som kjøper fancy flaskevann for å kunne lage meg en tekopp, så jeg får bare holde tempoet oppe, haha. Man kjenner også kalken på huden og håret, men det hele er jo midlertidig.

Denne januar-måneden er i ferd med å bli aldeles super, faktisk. Foreløpig har vi vært på tur i Alpene, og den ble kjempevellykket. Vi har også vært i svømmehallen, og det viste seg at de hadde et oppvarmet utendørsbasseng der man kunne bade under åpen himmel, og det begynte å snø da vi satt der, og det var magisk! Vi har også brukt to søndager på å sjekke ut et kunstmuseum og et historisk museum. På torsdag er det St. Vincents dag, og han var vinmakernes skytshelgen, så da tenkte jeg å ta et glass på vinbaren rundt hjørnet. I helga skal vi se en slags lokal, tradisjonell dans som bare finner sted hvert sjuende år (!), og i neste uke reiser vi til Berlin for fire dager. Det blir skikkelig spennende, for ingen av oss har vært der siden vi besøkte byen på skoletur, og det begynner å bli lenge siden… Nå gleder jeg meg til å få et oppdatert inntrykk av hovedstaden i dette landet. Om noen sitter med tips til steder de tror jeg ville like, så tas de imot med takk!

Før den tid skal jeg løpe noen ærend og gjøre helt dagligdagse ting. Jeg tenkte å bestille noen flasker rødvin i ettermiddag, for det er nyttårssalg i nettbutikken jeg pleier å handle fra. Jeg skal også innom matbutikken, og blant annet kjøpe mer av en lokal ost vi har oppdaget, Rubius, som er megagod. (Den er i stinky cheese-kategorien, så man kjenner det hver eneste gang man åpner kjøleskapsdøra, haha, men det er verdt det.) Dessuten tenkte jeg å endelig få skikk på ei veske som skranter, for jeg fikk lønn i går, og da kan jeg ta meg råd til en liten reparasjon. Har fått anbefalt en lærhandler, eller hva man nå kaller det, i nærheten av Sendlinger Tor. Håper det lukter digg der inne!
For øvrig er det strålende sol i dag, så det blir fint med litt luft og litt lys ute etterhvert.

Jeg vil nevne noe til slutt, nå som nyhetsbrev og Substack og sånt er i vinden: Hvis man vil slippe å klikke seg inn på bloggen for å sjekke om det har skjedd noe, så går det an å få alle de nye innleggene sendt rett til epost-innboksen! Nå har jeg prøvd å gjøre det enklere å abonnere; det skal dukke opp en liten knapp nede i høyre hjørne, håper jeg, pluss en oppfordring i slutten av hvert innlegg. Dette feltet ligger dessuten fortsatt i menyen når man leser på en datamaskin.
Hvis man abonnerer, så kan man muligens tenke seg at jeg sitter som på bildet og skriver til dere, siden det kanskje føles litt ekstra personlig å få innleggene tilsendt. Egentlig skriver jeg et brev til vår lille niese, og jeg bruker en Harry Potter-inspirert fjærpenn som jeg har fått i gave. Jeg er så kul!

Det var det for i dag; en liten stemningsrapport fra midten av uka og midten av oppholdet. Alt godt!

– – – – –
In other words: It’s the middle of the week and the middle of our year-long stay in Munich, so here’s a few thoughts that are swirling around in my head today.
For an English version, please use the translation widget!