Confusion and cheer

Jeg går inn på badet og prøver å skru på lyset med en bryter som ikke er der. Her sitter den utenfor døra, ikke innenfor. Jeg sier «sånn som hjemme», og så mener jeg i München, ikke i Oslo. Jeg prøver å skåle med bunnen av ølglasset, selv om man skåler med toppen her til lands. Det er ting vi ikke finner, ord vi ikke husker og esker vi fortsatt ikke har pakket ut etter flytten. Vi trengte omtrent ti dager på å omstille oss og lande ordentlig, men nå begynner det å gå seg til! Det er rart at ens eget land, ens egen by og ens egen leilighet kan føles så kjent og så totalt fremmed på samme tid. For ikke å snakke om ens eget språk! Det siste halve året har jeg først og fremst brukt norsk skriftlig, og når jeg nå bruker det muntlig til hverdags igjen, merker jeg at jeg er blitt usikker på hva som egentlig er naturlig for meg. Det får bare ta litt tid, det gjør ikke stort, men det føles merkelig. Heldigvis har jeg i det minste sluttet å si bitte og danke når jeg bestiller ting ute…

Noe annet som krever tilvenning: prisnivået. Dæven, så dyrt alt virker etter et år med halvparten og tredjedelen av norske priser. Det oppleves en smule frustrerende at alt koster mer og smaker mindre, men sånn er livet, og det er mange ting som veier opp! De tre største – foruten venner og familie, så klart – er nok sommerlyset, den friske lufta og det rene vannet. Sånt skal man virkelig ikke ta for gitt! Ikke bare smaker kranvannet vårt helt prima, det føles også liksom vennlig innstilt mot hår og hud når man tar en dusj, haha. Dessuten er jo vann hovedingrediensen i en del dagligdagse drikker, så både kaffen, teen og pilsen er bedre her. (De andre ølsortene er best i Bayern, altså, men heldigvis er utvalget av tysk øl på polet ganske bra, sånn at vi kan skaffe noen godsaker når savnet blir for stort.)

Ellers gleder jeg meg over småtteri som vind i håret, knirk i tregulv, måkeskrik, skikkelig gjærbakst og det å støte på kjente på gata i Oslo. Hovedstaden vår er ikke større enn at man stadig treffer kjentfolk tilfeldig, og det er så trivelig, synes jeg! Vi koser oss med å utforske de ulike bydelene og se hva som er likt og hva som er annerledes; vi besøker nye tilskudd og gamle yndlinggssteder om hverandre. Jeg har lånt meg litt sommerlektyre på bikubebiblioteket i Bjørvika, jeg har plukket rips i hagen utenfor blokka, vi har innviet grillen for sesongen, vi har skålt i passende bobler på Frankrikes nasjonaldag, vi har tatt ferja ut til øyene i Oslofjorden, vi har sittet på benker i parker og lest til lyden av springvann, vi har spist is med salt lakris. Vi har også vært utenbys flere ganger, og besøkt fine folk her og der, og sittet med føttene i varm sand og kjølig mjøsvann, og fått servert lekker sommermat og godlynt sladder fra året som har gått, og sovet på gjesterom med bare laken gjennom milde tropenetter, og følt oss så heldige.

Sakte, men sikkert har det gått opp for oss: Vi er tilbake i Norge, og vi BOR her, og det er høysommer, og vi har fri.

Tenk å kunne stå på sitt eget kjøkken og lage oppskriftsmat med kveldssol utenfor vinduet og kokkevin i glasset? Tenk å kunne rusle hjem over Rodeløkka ved midnatt, under en himmel som aldri mørkner, etter noen lattermidle timer på en uteservering med gode venner? Tenk å kunne stå på sin egen balkong og drikke presskannekaffe fra mummikopp? For – en – lykke.

 

July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com

July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com

July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com
July / etdrysskanel.com

Nå er vi halvveis i ferien, og jeg koser meg med hele kroppen, og jeg er ikke ferdig på lenge.

Fortsatt god sommer, dere!

– – – – –
In other words: It takes a while to really land in another country, even if it’s your own, and our days are filled with a mix of strangeness and big smiles. We’re enjoying our summer holidays to the max, though!
For an English version, please use the translation widget. (If you’re on a smartphone, scroll down to the bottom of the page and choose the desktop version to make it appear, then scroll back down to find the widget and choose your language. The translations are usually pretty decent by now, but I’m not responsible for any weirdness apart from my own, haha!)

My July

Summer / etdrysskanel.com
Summer / etdrysskanel.com
Summer / etdrysskanel.com

Juli er her! Folkens, dette månedsinnlegget blir nok noe kortere enn vanlig, for hjernen min henger ikke helt med i disse dager, men plutselig er vi i Oslo igjen? Det føles så fremmed å høre norsk rundt seg, haha! Tidsregningen min varte liksom bare fram til flytten, så jeg klarer ikke å skjønne at vi nå har en hel måned foran oss med ferie og bysommer og vennetreff og familietid. Dette skal nok bli fenomenalt, når jeg bare får hentet meg inn etter denne utfordrende overgangen!

Blant annet har jeg planer om å…

– Ta tida som trengs for å komme på plass igjen, både fysisk og mentalt. Flytteprosesser er alltid slitsomme, men de blir hyggeligere når man ikke stresser.

– Spise geitost, lompe, kaviar, knekkebrød og andre typiske ting vi har savnet, som de vandrende stereotypiene vi tydeligvis er, men hallo, det er jo så godt!

– Glede meg over alle vintagekjolene jeg nok en gang har tilgang til.

– Besøke diverse favorittsteder igjen. I går tok vi vår første norske utepils (hurra!) på et av våre lokale vannhull, og det ble et hyggelig gjensyn med bartenderen!

– Smake på årets isnyheter, grille i parken, sykle, bade i Oslofjorden, henge ute på lange, lyse kvelder og nyyyte sommerfølelsen i Tigerstaden.

– Bestille meg nye briller, ettersom mitt ene par falt ut av veska mi i München. Håper jeg finner noen med skikkelig retro cat eye-fasong!

– Skåle for Frankrike den 14. juli og for St. Arnulf, bryggernes skytshelgen, den 18. juli.

– Se på Summer Games Done Quick, som begynner på søndag! Dette er vårt fotball-VM, hoho.

– Drikke litervis med rent, friskt, kaldt og GRATIS norsk vann hver dag. Fy søren, for en luksus.

– Feire 17 år som kjæresten til Jonasflotte, allerede i kveld. Ingen av oss har energi til noe voldsomt, men vi går ut for å spise. Jeg hadde lyst på noe tapas-aktig, så jeg har bestilt et bord på Txotx, og håper maten er like god som jeg husker.

Det får holde, kjenner jeg, for jeg er dødssliten!

Nå er altså sommerferien et faktum her i huset, og jeg tar en liten bloggpause i juli, slik jeg pleier. Kanskje stikker jeg innom, kanskje ikke, men uansett håper jeg at dere får en kjempefin måned.
Riktig god sommer, alle sammen!

– – – – –
In other words: We are back in Oslo, somehow? These are my plans and wishes for the new month – or at least the ones I can think of at the moment, with a brain that is having trouble focusing after this big transition.
For an English version, please use the translation widget. (If you’re on a smartphone, scroll down to the bottom of the page and choose the desktop version to make it appear, then scroll back down to find the widget and choose your language. The translations are usually pretty decent by now, but I’m not responsible for any weirdness apart from my own, haha!)

Bis später, Bayern!

Herlighet, dette eventyret er snart over. Neste gang vi snakkes her inne, i juli, er føttene mine tilbake på norsk jord.

München / etdrysskanel.comDet siste året har gått så fort, men Jonasflotte og jeg har fylt det med så mye fint, og vi er blitt intenst glade i denne byen, og vi har fått både venner og minner for livet. Auf Wiedersehen betyr som kjent «på gjensyn», og er det én ting jeg er sikker på, så er det at vi kommer til å ta mange turer tilbake til München og Bayern. For en by, for en region, for en kultur! Undervurdert, variert, vennlig, unik og inspirerende.

Jeg har fortsatt mye jeg vil dele herfra, så det vil nok dukke opp tyske ting på bloggen i en god stund framover, hoho. (Det er jo ikke noe nytt for dem som har hengt med en stund, for sånn var det også etter at jeg flyttet hjem fra Paris og fra London.) Med tida kommer det dessuten en stor München-guide, som seg hør og bør! I første omgang trenger jeg kanskje litt ekstra tid etter månedsskiftet, men jeg oppdaterer med det klassiske juli-innlegget når støvet har lagt seg.

Nå skal vi nyte de siste dagene her, og så skal vi rett og slett pakke ned alt vi har og flytte hele hverdagen vår tilbake til Norge. Det blir en emosjonell prosess, kjenner jeg, for Tyskland-savnet kommer til å være stort. Samtidig har jo dette vært planen hele veien, og selvfølgelig blir det kjempegodt å se Tigerstaden, leiligheten, familien og vennegjengen igjen! Jeg har kommet dit at jeg gleder meg mer enn jeg gruer meg, hoho, så da får det være greit.

Tusen takk, kjære München, for et aldeles vidunderlig år. Vi sees, jeg lover. Servus, mein Schatz!

– – – –
In other words: Our Bavarian adventure is almost over! Now we are going to enjoy the last few days as much as we can, and by the time my next blog post pops up, I will be back in Norway. Unreal! I’m going to miss Munich so much, but I’m also looking forward to seeing Oslo, our flat, our family and our friends again.
For an English version, please use the translation widget. (If you’re on a smartphone, scroll down to the bottom of the page and choose the desktop version to make it appear, then scroll back down to find the widget and choose your language. The translations are usually pretty decent by now, but I’m not responsible for any weirdness apart from my own, haha!)

Graduation II

Nå har jeg lyst til å fortelle dere noe fint, noe jeg er glad for og lettet over og fornøyd med, og noe jeg slett ikke var sikker på at ville bli noe av. Jeg har ikke snakket eller skrevet noe særlig om det, fordi det har føltes så uvisst og skummelt, men trass i både det ene og det andre, så gikk det faktisk bra.

Som noen kanskje husker herfra, så kjørte jeg på med noen intensivstudier denne måneden. Jeg spurte meg stadig hva jeg hadde begitt meg ut på, og hvorfor jeg ikke bare kunne latt det bli med tanken og gjort det litt lettere for meg selv, men nå er eksamenene bestått og sertfiseringen et faktum. Nå kan jeg sannelig kalle meg ølsommelier!

Beer sommelier / etdrysskanel.comDette mobilbildet ble tatt rett etter avslutningsseremonien, og jeg synes lettelsen er ganske tydelig her!

Det vil nok ta litt tid å bli vant til tanken, for dette føles surrealistisk, og jeg har ikke helt landet ennå, liksom. Jeg har lært så mye, og jeg gleder meg til å lære mer, for dette kjennes mer som et springbrett enn som et punktum. Det ligger så mye historie, tradisjon, håndverk, kunnskap og glede i et glass med godt brygg, både med og uten alkohol, og som fersk ølsommelier vil jeg prøve å verdsette, forvalte og formidle en ørliten del av alt sammen, og det gjør meg ydmyk og beæret.

Forresten er jeg jo vinsommelier fra før, så vin og øl blir ikke alltid krøll, muaha.

Fy søren, jeg fikk det til! Skål, mine venner!

– – – – –
In other words: Let me tell you something that makes me happy, something I’m relieved about and thought might not happen, because of many factors, but something that is now true nonetheless. I have been working on this for a while, and I didn’t want to jinx it by sharing anything before it was official, but as of this weekend it is, so here we are. I now have a beer sommelier certification! Cheers!

Shimmery shoes

I dag vil jeg bare vise dere skoene jeg kjøpte i bursdagsgave til meg selv, for de skimrer mer enn de fleste andre jeg har!

Shoes / etdrysskanel.com

Jeg er kjempekjedelig på skofronten, jeg vil helst bare ha svarte, enkle, anvendelige sko som passer til alt, som har lav hæl og behagelig passform og er av god kvalitet. Her i Tyskland er utvalget større og prisene litt snillere enn jeg er vant til fra Norge, så nå kunne jeg koste på meg et noe – bare NOE – livligere par, haha!

Ha en fin dag, folkens!

– – – – –
In other words: I bought myself some new shoes as a lil’ birthday present! They shimmer more than most of my other pairs, haha, since I’m super boring on the footwear front!

Geburtsdag

Hei og hå, nytt nivå! Det er herved level 39-versjonen av Synne som skriver!

Jeg hadde altså bursdag på fredag, og jeg koste meg skikkelig, så her kommer en oppsummering.

Geburtsdag / etdrysskanel.comDagen begynte med at Jonasflotte ga meg et ekstremt bayersk kort, hoho, hvor det sto at vi skal på jubileumsshow med Radioresepsjonen i september. For en fin gave! (Fy søren, tenk at det har gått 20 år siden de startet opp?) Dette blir gøy og nostalgisk, og jeg gleder meg allerede!

Noen husker kanskje fra forrige innlegg at jeg hadde lagt opp en real bursdagsplan i forkant, og den fulgte vi til punkt og prikke. Begge måtte jobbe og studere noen timer om formiddagen, men da det ble lunsjtid, dro vi på en liten utflukt.

Litt utenfor sentrum av München ligger byens aller eldste vertshus. Det er jo typisk at de skikkelig gamle stedene finnes ved tidligere hovedfartsårer, og dette ligger ved både en stor bilvei – som før var en kjerrevei, så klart – og en kanal. Kroa heter Gasthof Zum Alten Wirt og har vært i kontinuerlig drift siden 1417! (Minst, for i de eldste nedtegnelsene står det at nye drivere overtok i 1417, og siden de ikke helt vet når dørene egentlig åpnet, bruker de det eldste sikre årstallet.) Bygget er nyere, det er «bare» fra 1590, og det er klassisk og sjarmerende sett fra alle sider.

Geburtsdag / etdrysskanel.com
Geburtsdag / etdrysskanel.com
Geburtsdag / etdrysskanel.com

Jeg får knapt nok, haha!

Innendørs var det også fint, akkurat så trivelig og livlig som jeg hadde håpet – faktisk var det nesten helt fullt, så vi fikk ett av de to siste ledige bordene. Perfekt!

Geburtsdag / etdrysskanel.com
Geburtsdag / etdrysskanel.com

Jeg spurte mannen min om han kunne ta et bilde av meg, bursdagsblid som jeg var, og det kunne han.

Geburtsdag / etdrysskanel.comVi bestilte mat, og ikke overraskende var det real bayersk husmannskost som sto på menyen. Jeg ville ha noe relativt lett, for vi skulle spise middag bare fem timer senere, så jeg bestilte en salat med grillet sopp. (Her er soppsesongen i gang allerede!) Salaten var selvfølgelig diiiiger, så jeg ble stappmett likevel og klarte ikke engang å spise opp, men det smakte strålende, så jeg var storfornøyd med valget uansett. Jonasflotte spiste fisk i hvit saus med løk og poteter, noe som heller ikke slår feil, og vi tok oss en øl til maten, for det hører med.

Geburtsdag / etdrysskanel.comDa vi var ferdige med lunsjen og klare for neste etappe, ruslet vi videre langs kanalen til neste stopp.

Det er ikke bare soppsesong i München nå, det er også Weinfest-sesong, så det pågår vinfestvaler rundt omkring. Ikke meg imot! Praktisk nok var det en som fant sted bare sju minutters gange fra vertshuset – sånn flaks! Vi gikk til vi hørte musikk og klirring, og så fant vi en gressplen med benker og stoler og telt, der folk i alle aldere startet helga med en skål under åpen himmel.

Geburtsdag / etdrysskanel.comDet er det beste bayerne vet, det å samles utendørs med noe godt i glasset, og det passer meg jo UTMERKET.

Selve skjenkelokalet var en gammel låve, og de hadde pyntet med lysslynger og blomster, og vi fant to viner som vi ville smake på.

Geburtsdag / etdrysskanel.comPlutselig stakk sola fram også! Som bestilt!

Geburtsdag / etdrysskanel.comVi koste oss med hvert vårt duggfriske vinglass, og etterpå gikk rusleturen videre, for jeg hadde enda et stopp på ruta. Vi fortsatte langs kanalen i bare fem minutter til, og så kom vi til et slott! Hei, Schloss Blutenburg!

Geburtsdag / etdrysskanel.comJeg hadde sett bilder og lest at det fantes en Schlosschänke, altså at slottet hadde et eget serveringssted, så jeg sa at jeg gjerne ville sitte der en stund. Det var en ledig benk rett ved vannet, så vi kunne smake på et par lokale spesialiteter mens vi kikket på ender og overdimensjonerte karper som svømte rundt. Ganske så optimalt!

Geburtsdag / etdrysskanel.comVi tok også en titt inne i borggården på slottet, men der foregikk det et bryllup, så vi brukte ikke så mye tid der. Skjønner godt at folk benytter anledningen til å gifte seg på slike steder! Tyskland har så mange fine slott, borger og fort, og hvis jeg kan legge turen innom, så gjør jeg det gjerne.

Utflukten var nå over, og vi satte kursen tilbake mot sentrum. Hjemme lå det nemlig ei passende flaske på kjøl!

Geburtsdag / etdrysskanel.comVi gikk forresten via et bakeri på veien hjem fra bussen, for noe bakst hører også med, og årets bursdagskake ble en liten blåbærterte på deling.

Geburtsdag / etdrysskanel.comJeg hadde bestilt bord til oss klokka sju, på en taiwanesisk restaurant i nabolaget vårt. De åpnet i vinter, og vi spiste der tidlig i vår, og de hadde så god dim sum at jeg tenkte på bursdagsmiddagen min allerede da… Nå ble det edamame, dampede dumplings og stekte dumplings, akkurat som jeg hadde håpet på.

Geburtsdag / etdrysskanel.comVi fikk en liten overraskelse til dessert! Disse var søte på både den ene og den andre måten!

Geburtsdag / etdrysskanel.comEtter middag var klokka omtrent halv ni, og siden vi bare hadde tatt ett glass champagne i forkant, var det mer igjen i flaska. Resten av kvelden forløp rolig og bedagelig hjemme, med varmt sollys og noe tull på TV-en, og det var en helt perfekt avslutning etter en lang og begivenhetsrik ettermiddag og kveld.

Geburtsdag / etdrysskanel.comTakk for følget gjennom årets feiring! Hurra for meg!

– – – – –
In other words: My birthday was on Friday, and it looked like this! For an English version, please use the translation widget. (If you’re on a smartphone, scroll down to the bottom of the page and choose the desktop version to make it appear, then scroll back down to find the widget and choose your language. The translations are usually pretty decent by now, but I’m not responsible for any weirdness apart from my own, haha!)

My June

June / etdrysskanel.com June / etdrysskanel.com June / etdrysskanel.com June / etdrysskanel.com

Ny måned på en mandag! Alltid en god start!
Nå går årsoppholdet vårt i München ubønnhørlig mot slutten, og juni er den siste måneden vi tilbringer her. Kjekt at akkurat juni pleier å være så fin, da! Denne gangen har den litt av hvert å by på for min del.

Blant annet har jeg planer om å…

– Feire bursdag! Jeg fyller år den femte! Får jeg det som jeg vil, noe bursdagsbarnet som regel gjør, så blir det både lunsj på byens eldste vertshus, en smakerunde på en vinfestival, et lite slottsbesøk, fint vær (her er usikkerheten størst), dumplings til middag og champagne til kvelds. Gleder meg!

– Se så mange tyske filmer og serier på Netflix som mulig, ettersom nesten alt forsvinner når vi flytter tilbake til Norge.

– Spise sommerlig mat, huske solkrem og solhatt, bruke lette kjoler og nyte sommerfølelsen.

– Drikke øl fra reale glass mens vi fortsatt har muligheten. I München er det jo Maßkrug, literen, som er standard – og det føles nesten rart å si det, men vi er blitt vant til denne størrelsen, så en halvliter føles nå som en liten øl, hoho.

– Gå inn et nytt skopar. Jeg har fått tak i omtrent alt jeg hadde lyst til å skaffe meg her i Tyskland, så det føles bra.

– Delta på flere gratisfestivaler, for nå er det sesong for vinfester og sommerfeiringer, og jeg har sju stykker i kalenderen allerede. Vi får se om jeg rekker innom alle!

– Ta et to ukers intensivstudium og forhåpentlig bestå fem eksamener. Puh! Jeg lurer på om jeg egentlig har forvillet meg ut på tynn is, for jeg merker at min mentale kapasitet er litt mindre enn vanlig. (Det er tross alt krevende å fungere i hverdagen på et annet språk, et språk jeg ikke kjente i det hele tatt før vi flyttet hit, så det føles som at underbevisstheten min jobber konstant, haha.) Jeg har bestemt meg for å prøve likevel, og jeg skal lære så mye jeg kan. Den nye kunnskapen tar jeg jo med meg videre i livet, uansett om jeg får en papirlapp med et stempel eller ikke, liksom.

– Handle på onsdag, for torsdag er butikkene stengt. Bayern har noen ekstra katolske helligdager, og nå er det snakk om noe som heter Fronleichnam, som visstnok kalles Kristi legemsfest på norsk?

– Snuse på så mye robinia som mulig. Disse trærne kan jeg ikke huske å ha sett noe særlig til før, men i München vokser det massevis av dem. Når de nå blomstrer, lukter de bedre enn omtrent alt annet jeg har vært borti!

– Avslutte abonnement, donere ting, rydde og vaske, skrive lister, pakke og gjøre alt det andre som hører med til en flytteprosess. Her må man dessuten skaffe seg en timesavtale på borgerkontoret (Bürgerbüro) og liksom «melde seg ut» av det tyske samfunnssystemet, på samme måte som vi «meldte oss inn» da vi kom hit. Jeg må også huske å stanse den obligatoriske helseforsikringen min, det kom jeg på nå, så jeg lager et mobilnotat med én gang!

– Vente med resten av jordbærsesongen. De tyske jordbærene var ordentlig gode, men ikke like gode som de norske, nei.

– Reise til Bamberg! Dette er et tips som har gått igjen, ettersom Bamberg er kjent for sin godt bevarte gamleby, som står på UNESCOs verdensarvliste. Det blir spennende å tilbringe noen dager der.

– Samle naboer og venner til et lite treff før vi drar, som seg hør og bør.

– Få mest mulig ut av den siste måneden vår i Tyskland! Første juli er vi i Oslo igjen! Tenk at vi skal tilbake til Tigerstaden, og til leiligheten vi eier der, og til en annen tilværelse. Det føles helt uvirkelig å skulle forlate denne byen, for nå er det München som er hjemme, og jeg trives så inderlig godt her. (Flyturen blir tårevåt, det merker jeg allerede…) Samtidig er det mye jeg gleder meg til ved returen til fedrelandet, så klart! Hovedsakelig blir det en stor overgang, slik det alltid er når man tar med seg hele livet sitt fra ett land til et annet. Først skal vi altså fylle juni med aktiviteter, utflukter og avskjeder, sånt vi har tenkt på og sånt vi kommer til å savne, og så blir det både trist og fint når flytten kommer.

Juni blir altså en spesiell måned i år, med noen intellektuelle og emosjonelle utfordringer, så jeg får bare kjøre på og gjøre mitt beste. Jeg skal slappe av og kose meg mellom slagene, og så tar vi resten som det kommer.

Alt godt for starten på sommeren, dere!

– – – – – –
In other words: My plans and wishes for June, our last month in Germany! For an English version, please use the translation widget. (If you’re on a smartphone, scroll down to the bottom of the page and choose the desktop version to make it appear, then scroll back down to find the widget and choose your language. The translations are usually pretty decent by now, but I’m not responsible for any weirdness apart from my own, haha!)