The Geek trip to Germany, day five: a burg breakfast, an armoury, a little dragon and a spot where someone should get married

På vår femte dag i Tyskland våknet vi i en middelalderborg! På Schloss Ritter, kjent fra spillene om Gabriel Knight!

Burg Rabenstein / etdrysskanel.com(Se de andre dagene her!)

Egentlig heter stedet Burg Rabenstein, hihi. Det føltes ganske uvirkelig å stå opp i slike omgivelser. Veggene var en meter tykke, og fra hotellrommet vårt så vi ut gjennom sprosser og skodder, ned på stein og trolsk tåke.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comDet var duket til frokost i kjøkkenet, ved den gamle grua.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.com
Burg Rabenstein / etdrysskanel.com

Brezeln, så klart!

Jeg er glad i hotellfrokost i utgangspunktet, men denne var ekstra stemningsfull. Vi satt ved et vindu og spiste sakte, vi nøt hver bit.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comAppelsinjuice i stettglass, fruktsalat til frokostblandingen og små knøttkrukker med syltetøy? Ja, takk.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comSola kom snikende rundt hjørnet av borgen, og fikk tåka til å letne og bladene til å gløde.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comEtter frokosten tok vi kaffekoppene våre med tilbake til rommet, hvor vi gjorde oss i stand og pakket koffertene våre, og så var det på tide å utforske innsiden av slottet!

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comDet ville være en underdrivelse å si at det var fint der.

Vi fikk en liten omvisning, og i det ene rommet var det våpen og rustninger og et rundt bord. Ridderrommet!

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comAndre rom var mer som festsaler, med draperier og silketruke møbler og alskens gulldekor.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comSå mange forseggjorte detaljer!

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comMan må ikke glemme å beudre takene.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comDet var mange kriker og kroker å utforske, via smale trapper og lave dører, og her og der kom man ut på en avsats.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comPå et tidspunkt fikk vi se den eldste delen av borgen som forstatt står, denne ruinen fra 1400-tallet. Altså, her ute på pynten burde noen gifte seg.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.com(Det var faktisk det første jeg tenkte da jeg så dette stedet, og på det tidspunktet var vi ikke engang forlovet ennå, hihi. Kanskje jeg har lyst til å finne et lignende sted for min egen del, når den tid kommer?)

Nå som dagslyset og varmen hadde tatt ordentlig tak, var det på tide å fortsette utforskningen på egen hånd, utendørs.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comSlik ser Burg Rabenstein ut fra forsiden. (Schloss Ritter: Exterior.) Det er liksom mye større inni enn man skulle tro!

Området rundt er også en fin blanding av skog og park.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.com
Burg Rabenstein / etdrysskanel.com
Burg Rabenstein / etdrysskanel.com

Vi gikk ned på baksiden av borgen, for det gjør man i spillet også. Det er utrolig kult at hele området er så korrekt gjengitt der!

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comFant dragedekor <3

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comTil slutt var det tid for å ta farvel med Schloss Ritter, etter en herlig middag, overnatting, frokost og formiddag i helt unike omgivelser.

Burg Rabenstein / etdrysskanel.comNå var det nemlig på tide å sikte mot Norge igjen. Vi tok taxi og tog mot flyplassen.

Germany / etdrysskanel.comDet skal ikke stå på sjarmen når man suser gjennom landsbygda sør i Tyskland.

Germany / etdrysskanel.comVi rakk en siste matbit og en siste øl på flyplassen, og så var vårt tyske eventyr over!

Germany / etdrysskanel.comDette eventyret ble så vellykket! Dette var vår andre dataspill-baserte tur, og det blir ikke den siste.
Nerdeturisme kan anbefales på det sterkeste, hoho!

Akkurat nå er jeg morsomt nok tilbake i Tyskland, men denne gangen er jeg på vinreise i Franken og Rheinhessen. Dette innlegget er altså forhåndsinnstilt, men jeg regner med at jeg koser meg!

Forresten så tror jeg nok at dette blir den siste gangen jeg går gjennom en reise dag for dag på denne klassiske blogg-måten. Dette er krevende innlegg som krever en del av meg både underveis og i etterkant, og ettersom bloggverdenen er i endring (kortere innlegg, flere mobilbilder og så videre) og folk forholder seg til blogger på en annen måte enn før (leser på mobilen i større grad og kommenterer i mindre grad), begynner dette formatet å føles litt gammeldags. Jeg vil selvfølgelig fortsette å dele gode reiseopplevelser med dere, men på et litt enklere og mer moderne vis. Det blir bra!

– – – – –
In other words: On our final day in Germany, we woke up in a medieval castle. Unreal! The walls were one meter thick, and from our window we saw mainly mist. Breakfast was served in the kitchen, by the old stoves, and we sat by a window table and enjoyed the food and the atmosphere around us as the sun rose outside. A magical morning!
After the meal we brought our coffees up to the room and packed our suitcase. Then it was time to explore the castle, which we’d only seen in the dark when we arrived the night before. The place is called Burg Rabenstein, but we know it as Schloss Ritter from the Gabriel Knight computer games! The exterior looks exactly the same! Inside, the building is much bigger than you’d think. We were given a little tour, through large halls and narrow stairs, all around the castle. Among other things we got to see an armoury with lots of weapons and suits of armour, a private little chapel and a ballroom, and everywhere the decor and details were beautiful! Out on a little landing we were shown the oldest remaining part of the castle, a ruin with an arch. Someone should get married right there, was my first thought when I saw it. We were not even engaged yet at that time, haha. If somebody wants a destination wedding in Germany, I think this place would be great!
When we’d explored the inside, we also checked out the castle surroundings, which were a nice mix of park and forest. Very lush and quaint! I feel in love work a little dragon at the back of the building, haha. Finally it was time to leave Schloss Ritter, and to leave Germany altogether. Our journey was almost over, and we took another taxi and then another train back to the airport, where we had a late lunch and one more beer before returning to Norway. We were so happy with our trip! This wasn’t our first computer game based travel experience, and it won’t be our last. Geek tourism is a thing!
Allow me to get a bit meta at the end here, my friends. I think this was the last time I documented a trip like this, day by day, I’m the classic blogger way. It is quite demanding, and since the world of blogs is changing (shorter post, more phone photos and so on) and the way we read blogs is also changing (we use our smartphones more and comment less, for instance), this format is starting to feel a bit old-fashioned. Of course I want to continue sharing my travels with you, but in a different and more modern way. Yay!

Reklamer

My May

April / etdrysskanel.com
April / etdrysskanel.com
April / etdrysskanel.com
April / etdrysskanel.com

Plutselig skriver vi mai! Gratulerer med dagen, alle sammen! Jeg skal ut og gå i tog, men jeg rekker å legge igjen et lite livstegn her inne først.

Huhei, nå går det i ett. Så fort våren virkelig tar tak, er det som om hastigheten øker på hele livet… Jeg har så mye på planen for tida at det er flere uker til neste gang jeg har en ledig bolk i kalenderen, liksom. Heldigvis er mange av planene mine hyggelige og gøyale greier, så det gjør ikke egentlig noe.

Mai er en herlig måned! Jeg ser blant annet fram til å…

– Gå i tog i dag! Jeg har sagt det allerede, men det er verdt å nevne igjen.

– Nyte at utsikten vår blir grønnere for hver dag som går. Det finnes ikke noe finere enn grønnfargen på de første bladene.

– Svinse rundt i småsko og lette skjørt og kjoler, med bare legger, uten jakke og skjerf. Herlighet, noe så digg.

– Markere Star Wars Day 4. mai, og så Towel Day, 25. mai, som en ekte frood.

– Synge «Det bor en baker i Østre Aker»-sangen for min niese Fiona neste gang jeg ser henne, for om hun ikke får høre den, vil hun ikke forstå den festlige referansen i Shrek, som jeg selvfølgelig skal vise henne med tida. Her gjelder det å tenke langsiktig.

– Prøve å få med meg litt av Novasfest, den årlige festivalen til min kjære Radio Nova!

– Glede meg over at sola stadig tidligere titter inn gjennom kjøkkenvinduet og slår seg ned på balkongen. Tenk at det nå er lyst fram til klokka ni om kvelden? Det gjør meg altså så glad.

– Drikke utepils, selvfølgelig.

– Feire at vi har bodd i leiligheten vår i ett år! Vi flyttet inn 10. mai i fjor, så på den datoen skal det drikkes bobler!

– Lukte på alle blomstene etterhvert som de dukker opp på bakken, på busker og på trær. Nyyydelig.

– Delta i Tom Waits-løpet førstkommende lørdag! Vi pleier ikke å gå så store deler av ruta, men det er en morsom dag hvert år!

– Gjøre balkongen klar til bruk igjen. Det blir stas å kjøpe noen nye planter, finne fram putene og drikke kaffe der ute.

– Smake på mange av vårens vinnyheter og skrive om favorittene på Vin og vegetar, slik jeg gjør ved hvert polslipp. Jeg skal også reise på to små studieturer, én til Tyskland og én til England! Håper å lære masse!

– Feire nasjonaldagen med brask og bram og tårer i øynene, som alltid. I år kan vi ha frokosten hos oss!

– Lese utendørs med Jonasflotte. Noe av det beste jeg vet.

Nei, nå må jeg hoppe i dusjen og komme meg avsted! Håper dere får en strålende start på mai måned!

– – – – –
In other words: Hey, it’s May! Happy Worker’s Day! I have to stop rhyming and get going, since I’m taking part in the demo downtown. This is a list of things I’m looking forward to in May, and to read it in English (or something similar), please click the Google Translate button on the right side. I hope spring has sprung where you are, and I wish you a wonderful month!

Lumos!

Hadde jeg hatt en tryllestav, kunne jeg brukt den til å lyse opp omgivelsene med, men inntil videre trenger jeg lamper.

Jeg har lenge vært på utkikk etter ei lampe med grønn glasskjerm, av typen som gjerne kalles advokatlampe/banklampe/amerikalampe, til hjemmekontoret. Veldig klassisk og stilig, synes jeg! Slike lamper er dessverre ofte dyre, og dessuten er de veldig vanskelige å finne brukt, for glasset er gjerne skjørt, så jeg har trålet bruktbutikker og loppemarkeder uten hell. Den som venter på noe godt, venter riktignok aldri forgjeves! Plutselig en dag fikk jeg napp på Finn.no!

Lumos / etdrysskanel.comTadaa! Når står denne sjarmøren på skrivebordet vårt! Jeg kjøpte den av ei hyggelig dame på Frogner, som selv hadde kjøpt den for 20 år siden. Prisen var egentlig 550 kroner, men jeg prutet litt da jeg fant et ørlite skår i glasset, og fikk den for 450.

Lumos / etdrysskanel.comVår nye kontorlampe har nydelig grønnfarge, fine messingdetaljer og en tung, massiv fot i mørk stein. Jeg er veldig fornøyd!

Lumos / etdrysskanel.comNår vi slår den på om kvelden, blir den nesten neongrønn, og den gir et varmt og koselig lys som er veldig behagelig for øynene.

Lumos / etdrysskanel.comAkkurat slik ser den ut i skrivende stund, rett ved siden av meg. Nå føles hjemmekontoret vårt litt mer som et gammeldags arbeidsværelse, hoho! Alle hvithårede menn i alle dype lenestoler i alle britiske filmer ville nikke anerkjennende. Full klaff!

– – – – –
In other words: If I’d had a magic wand, I could use that, but for now I need lamps to brighten up my surroundings. I’ve been looking for one of these classic lamps with a green glass shade for a long time, and I finally found one! We often call them lawyer’s lamps, but I think bankier’s lamps is a more common expression in English? Used lamps in this category are hard to come by, and often very expensive, because the glass makes them fragile, but one day this beauty popped up on our version of Craigslist. I bought it for around 40 pounds, after having haggled a wee bit when I found a tiny chip in the glass. The lady I bought it from had purchased it 20 years ago. Now it has moved into our home office, which now looks more like a proper study! I think any and every elderly British chap would like this lamp, haha. I’m very happy!

Yellow days

Hei til alle stolte haner, flittige høner og søte kyllinger! Nå er påskeferien et faktum for de fleste, og dagene går i gult!

Gule vegger og gule roser på en uteservering i Kvadraturen.

Yellow / etdrysskanel.comPassende kort i gule konvolutter til noen naboer og brevvenner.

Yellow / etdrysskanel.comGulmalte, klassiske bygårder på Grünerløkka.

Yellow / etdrysskanel.comGul brikke under tekoppen, som for øvrig inneholder grønn te med kirsebærblomst. Smaken av vår!

Yellow / etdrysskanel.com(Jeg fikk to slike brikker i den mystiske forsendelsen!)

Gule hus og blomstrende påskeliljer på Rodeløkka.

Yellow / etdrysskanel.com(Om noen har glemt hvor hyggelig det er der, klikk her!)

Gult kveldslys på veggen på soverommet vårt.

Yellow / etdrysskanel.comVårens første is, en kroneis med non-stop, som selvfølgelig hadde pyntet seg med en gul en på toppen.

Yellow / etdrysskanel.comTuilpaner, hvorav noen gule, på kjøkkenbordet.

Yellow / etdrysskanel.comEi flaske champagne med gul etikett, som vi tok med oss ut og delte i en park mens sola gikk ned over byen.

Yellow / etdrysskanel.comSist, men ikke minst: Selve påskeeggene! Mitt er gammelt og slitt og merket med navn for å unngå forvirring i barndomshjemmet, mens hans er helt nytt og kom fra jobben for noen dager siden.

Yellow / etdrysskanel.comSnart skal de begge fylles, gjemmes, finnes og tømmes med stor iver! Letingen etter egg på påskeaften er en tradisjon som jeg nekter å gi slipp på. Gleder meg!

Nå gjenstår det bare å ønske alle en fin og fredelig ferie! Vi snakkes til uka igjen. Kos dere, mine venner!

– – – – – –
In other words: Hello, chicks and chickens! Spring has sprung, Easter is here, we Nowegians are off for five days straight, and I see yellow everywhere. Yellow buildings, yellow flowers, cute cards in yellow envelopes, yellow coasters, yellow light on our bedroom wall when the sun sets, a bottle of champagne with a yellow label that we shared in a park, and last, but not least, our Easter eggs! They will be filled, hidden, found and emptied with glee very soon. The egg hunt is something I refuse to give up, haha. Now I just want to wish you all a lovely Easter, or just a wonderful weekend!

The geek trip to Germany, day four: Frühschoppen, vintage and a (real) medieval castle

Fjerde dag i Tyskland begynte med fint høstlys og sporvogner midt i München. (Her kan du lese om dag én, to og tre!)

Germany / etdrysskanel.comDet var forresten ingen hvilken som helst dag, det var bursdagen til Jonasflotte! Vi hadde bestemt oss for å feire på tradisjonelt tysk vis, med øl til frokost!

Germany / etdrysskanel.comTyskerne kaller det Früschoppen, det er liksom en egen greie. Herlig.

Germany / etdrysskanel.comBursdagsbarnet bestilte hvite pølser, for det blir nevnt i dataspillet Gabriel Knight 2. Jeg syntes egentlig at de var ganske ekle, haha, men det syntes heldigvis han også, så da var det greit.

Germany / etdrysskanel.comJeg bestilte en bondeomelett, og med brezel og brygg ble det en veldig vellykket måltid!

Germany / etdrysskanel.comEtterpå gikk vi ut i byen.

Germany / etdrysskanel.comVed markedet skiltes våre veier for en stund, for vi skulle handle litt! Han var på utkikk etter sko, og jeg var på utkikk etter et suvenir-plagg. Jeg kjøper jo som regel en vintagekjole i hver nye by jeg besøker, det er så fint å kunne tenke på turene hver gang jeg bruker dem!

Det var selvfølgelig rut-o-rama i bruktbutikkene. Ikke meg imot.

Germany / etdrysskanel.comJeg var innom fire ulike steder, men den beste vintagebutikken jeg fant var Alexas!

Germany / etdrysskanel.comHer gravde jeg litt i en haug med nyankomne plagg, og plutselig kjente jeg tykk, tung bomull mellom fingrene, og så trakk jeg fram en gammel dirndl fra femtitallet, en drøm av en kjole! Innehaveren hadde ikke rukket å sette prislapp på den ennå, så vi snakket litt, og ble enige om en pris på 50 euro. Jeg var storfornøyd med kjøpet, og det er jeg fortsatt!

Germany / etdrysskanel.comKjolen fikk være med tilbake til Marienplatz, det kjente torget, for der skulle bursdagsbarnet og jeg møtes igjen etter handleturen. Nå var det tid for å spise kake, for det er obligatorisk når noen fyller år!

Germany / etdrysskanel.comHan hadde forresten funnet seg sko, så handleturen var en suksess for begge parter, og det er jo verdt en feiring i seg selv. Omgivelsene kunne vært verre.

Germany / etdrysskanel.comEtterpå satte vi kursen mot hotellet, men gikk innom et matbutikk for å kjøpe sennep på tube, for det har de i Tyskland.

Germany / etdrysskanel.comVi hentet bagasjen vår og var klare for neste togreise, men hadde så god tid at vi kunne ta en øl på en bierstube ved stasjonen.

Germany / etdrysskanel.comHer oppdaget jeg det som skulle bli min favorittsjanger innen øl på turen: Dunkelweizen, altså mørkt hveteøl! Dødsgodt!

Germany / etdrysskanel.comEtterpå var alt klart til avgang…

Germany / etdrysskanel.com…og vi toget nordover i to timer, mot den lille byen Bayreuth. På veien passerte vi hyggelige landsbyer i kveldssol.

Germany / etdrysskanel.comVi drakk iskaffen vi hadde kjøpt med oss, som viste seg å ha en kjeks skjult i lokket! Jeg ble uforholdsmessig glad, hoho.

Germany / etdrysskanel.comTil slutt gikk sola ned utenfor vinduet.

Germany / etdrysskanel.comVel framme i byen haddevi fortsatt en etappe igjen før vi kunne legge inn årene for kvelden. Vi praiet en drosje og ba sjåføren kjøre i en halvtime rett ut i skogen, og han spurte opp igjen, og vi bekreftet hvor vi skulle, og han sukket. Heldigvis gikk han med på å kjøre oss! Vi satt lenge i stummende mørke på svingete veier og lurte på om vi noen gang skulle komme fram, og til slutt gjorde vi det.

Sola var blitt erstattet av månen, og vi var på et sted som både er fantasi og virkelighet på samme tid, og et sted der vi skulle tilbringe natta. Burg Rabenstein, et vaskeekte middelalderslott, kjent fra spillet som Schloss Ritter!

Germany / etdrysskanel.comDette er liksom familiegården til hovedpersonen, og stedet er veldig nøyaktig gjengitt i spillet. Vi føltes oss som en del av den corny introen da vi gikk over brua og banket på døra!

Germany / etdrysskanel.com«Guten Aben, Herr Knight

Slottet heter altså egentlig Burg Rabenstein, og de eldste delene stammer fra 1100-tallet. Det er blitt angrepet, revet, gjenreist og renovert i mange etapper opp gjennom århundrene, og i dag drives det som et hotell. Her skulle vi bo!

Germany / etdrysskanel.comVi motsto fristelsen til å dytte på alle dører, slik man gjør når man spiller eventyrspill, for utforskingen måtte vente til dagen etter. Vi stakk opp på rommet for å skifte til middag.

Germany / etdrysskanel.comBursdagsmiddag! Da må det bobler til!

Germany / etdrysskanel.comVi fikk nydelig, klassisk mat laget av lokale råvarer. Bursdagsbarnet spiste villsvin (!) og jeg spiste fisk.

Germany / etdrysskanel.comOmgivelsene i spisesalen var som man kan forvente på et middelalderslott; rustikke og staselige.

Germany / etdrysskanel.comEtter middag trakk vi inn i peisestua, som kanskje ble favorittrommet.

Germany / etdrysskanel.comDype stoler, knitring i peisen og hvert vårt krus med øl var den perfekte avslutningen på vår fjerde dag i Tyskland!

Germany / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: Our fourth day in Germany was no ordinary day, it was y fellow’s birthday! We decided to start it with ny ordinary breakfast, but a traditional Bavarian breakfast, which includes beer! The concept is called Früshoppen, and we wholeheartedly embraced it. (He chose to eat white sausages, because they are mentioned in the Gabriel Knight 2 game, but he didn’t really care for them. I had a lovely omelette.) Then we went shopping, separately, to save time before leaving the city. He was looking for shoes, and I was looking for a vintage souvenir. I love buying a garment – preferably a dress – every time I visit a new place! I’m reminded of my travels when I wear them! My favourite among the vintage shops I visited was Alexas, where I found my dress in a pile of new arrivals. It is a beautiful light purple dirndl from the fifties! It is a work of art, and I was so happy I found it! After the shopping my fellow and I rejoined forces at the famous Marienplatz square and had cake, because that’s mandatory on somebody’s birthday. Then we headed back to the hotel to get our luggage, since we had a new train to catch, but on the way we dropped by a grocery store to buy mustard on tubes, because they have that in Germany. We also had time to grab a lunchtime beer at a bierstube by the train station, and I discovered a new category of beer that I love: Dunkelweizen, dark wheat beer! Best of both worlds, people! After a two-hour train ride north, looking at cute villages and finding hidden biscuits in our iced coffees underway, we arrived in the town of Bayreuth. The sun had set and we could only see one taxi. We asked the driver if he could take us half an hour into the forest, and he clearly did not want to, but he did. After a pitch black drive on winding roads we came to a highlight of our trip, where we were going to spend the night: The medieval castle Burg Rabenstein, known from the game as Schloss Ritter! This is the old family home of the main character, and it looked exactly like we’d seen it on our screens, so we felt like part of the corny intro as we crossed the bridge and knocked on the door! The oldest parts of this castle are from the 1100s, but it has been attacked, knocked down, rebuilt and renovated many times over the centuries. Today it is a hotel, and we were so excited to be able to stay there! We had a lovely evening meal in the restaurant, with bubbly, since it was a birthday dinner and all. Then we retired to the lounge with the huge fireplace. A stein of local beer in a deep chair in front of a crackling fire was the perfect end to a truly great day!

Mystery mail

Hei, dere! Jeg er tilbake fra California-turen! Fy søren, så godt det var å komme hjem til sin egen leilighet etter to uker på diverse motellrom, og herlighet, så godt det var å sove litt i natt, etter totalt seks timer søvn på de siste to døgnene. Jeg har drømt at jeg fortsatt sitter bak rattet i leiebilen og skal velge felt på tungt trafikkerte veier, og våknet flere ganger og ikke fått sove igjen. Etter to ukers ferie og ni timers tidsforskjell tar det noen dager å finne tilbake til rytmen… Først og fremst er vi riktignok storfornøyde med reisen! Nå gjelder det bare å unngå å sovne stående på bussen, så skal dette gå fint. Huff, jeg kjenner at denne teksten blir veldig rotete, men den gjenspeiler tilstanden inni hodet mitt, så det får bare være greit, haha.

Det lå ei mystisk pakke i postkassa da vi kom hjem. Den var adressert til meg, og full av fargerike, morsomme ting! Sånt jeg liker, som notatbøker og kattemotiver! En utrolig hyggelig og omtenksom forsendelse, som gjorde meg svært overrasket og glad.

Mystery mail / etdrysskanel.comDet rare var bare at det ikke sto noen avsender på konvolutten, og det lå ikke noe brev inni. Med andre ord: Jeg vet ikke hvem som har sendt meg denne godbiten! Maken til merkelig situasjon å være i. Om avsenderen tilfeldigvis leser dette, kan hun (?) gjerne gi seg til kjenne, så jeg kan sende en takk – og i det minste vil jeg at vedkommende skal vite at jeg ble veldig, veldig glad!

Jeg må være verdens heldigste person. Selv om jeg er så trøtt at det gjør fysisk vondt, hoho. Nå skal jeg gå og lage meg en kaffekopp til, så jeg klarer å holde øynene åpne til jeg begynner på jobb om noen timer. God helg, mine venner!

– – – – –
In other words: Hi! I am back from my trip to California! It was amazing to get back to our own flat after two weeks in different motel rooms, and it was wonderful to get some sleep tonight, after six hours in total over the last 48. I’ve been dreaming about driving (choosing lanes on busy roads) and waking up at odd hours. After two weeks away and a nine hour time difference it takes a few days to get back into the rhythm, but the main thing is that we are super happy with how everything went during our travels! Now all I have to do is avoid falling asleep standing on the bus, and I’ll be okay.
There was a mystery parcel in our postbox when we returned. It was adressed to me, and contained all kinds of cute, colourful things, like notebooks and cats and other things I like! It made me so happy – and so confused, since there was no sender’s name on the envelope and no note inside. I don’t know who sent me this very kind and thoughtful surprise, but I want the person to know how happy they made me!
I must be the luckiest person on Earth. Even though I’m so sleepy it physically hurts, haha. I’m going to get some more coffee to help me stay awake until I start work in a couple of hours, and then I’ll be okay. Have a great weekend, friends!