Stopover

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Først en hyttetur og så en tur til Tyskland, med et kort opphold hjemme i Oslo i mellomtida. Vi lufter soveposer, vasker klær og pakker om, men tar oss også tid til å rusle litt i den uvanlig varme oktoberlufta, og beundre byen på sitt aller mest fargerike. I morgen tidlig flyr vi til Munchen, og jeg har kjøpt klimakvoter for første gang, for det kan jeg endelig koste på meg. De fem neste dagene skal kjæresten og jeg bare utforske nye steder, kose oss og nyte hverandres selskap, og det er spådd 20 grader og sol, og jeg gleder meg sånn. Det er ett år siden sist vi var på en slik reise sammen. Det året har vært begivenhetsrikt, og bydd på ny jobb og ny leilighet, bare for å nevne noe. Nå har jeg råd og overskudd igjen, nå kjente vi at det var på tide, nå drar vi ut på et nytt eventyr. Vi skal oppsøke små, sære steder og berømte severdigheter om hverandre, vi skal drikke øl på klassiske skjenkestuer og vin på uteserveringer, vi skal ta toget gjennom den høstkledde landsbygda og overnatte i en gammel borg, vi skal rusle gatelangs og holde hender og måtte slippe taket når vi vil peke på noe eller ta et bilde. Ja, dette blir bra.

Snakkes til helga igjen! Ha ei fin uke, dere!

– – – – – –
In other words: From a log cabin in the woods to a fort in Germany, with a short stay at home in Oslo in between. We’re doing laundry and repacking our bags, but we’ve made sure to go for a walk as well, since this city is at its most colourful. Tomorrow morning we’re flying to Munich, and I’ve bought my first flight emission offset, because I can finally spare the money. For the next five days, my boyfriend and I are just going to explore new places and enjoy each other’s company, and I am so excited. It has been a year since our last trip like this, and it has been quite a year, with a new job and a new flat, just to name two things. Now I have the financial wiggle room and the energy surplus, we could tell that it was time, a new adventure felt right. We’ll be visiting small, unknown places one day and big, famous sights the next, we’ll be tasting local beers and wines, we’ll be taking the train through the countryside, we’ll be strolling around holding hands, having to let go when we want to point at something or take a photo. I am so looking forward to this trip. Let’s talk again when I get back! I wish you a great week in the meantime!

Reklamer

From the archives

Dere, jeg snublet over ei skattekiste her om dagen! Nå pynter vi bloggen med blinkskudd fra svunne tider!

bymuseet (Oslo Museum) sine nettsider ligger det masse gamle bilder fra Tigerstaden. Jonasflotte og jeg stakk først innom for å se om det fantes noen av blokka vår, som sto ferdig i 1955. Ikke bare det, vi fant bilder av utsikten, slik den så ut da! Noen drar kanskje kjensel på dette synet?

Slik ser utsikten ut i dag, i farger, fra et vindu noen etasjer høyere opp!

Bildet er tatt i 1956, av Rigmor Dahl Delphin, og henne ville vi vite mer om. Det skulle vise seg at hun jobbet som fotograf for magasinet Alle kvinner, og at hun i den forbindelse tok haugevis med bilder på femti-, seksti- og søttitallet. Rigmor Dahl Delphin levde fra 1908 til 1993, og var visstnok det aller første medlemmet i Pressefotografenes klubb – dødskult! Bildene hennes viser gjerne kjendiser, moter, mat og interiør fra den tida, men det er også en del hverdagslige motiver å finne. Jeg synes sånt er så utrolig gøy å se!

Jeg blir helt nødt til å dele noen favoritter med dere.

 

«Gjøvikgatens kolonial.»

«Gymnastikk for husmødre.»

«Kontortiden slutt.»

«Ungdomsklubb i Oslo.»

«Betzy Stensens kiosk.» Herlighet, se på Betzy. Tøffeste dama i byen, det er åpenbart.

De fleste bildene er i svart/hvitt, men noen er i farger, blant annet disse mote- og interiørbildene.




Her er det mye som har vært moderne igjen både én og to ganger etter at disse ble tatt!

Yndlingsbildet mitt er kanskje dette, fra Bogstad Camping, av et par på tur med en Volkswagen Transporter, min kjæres favorittbil.

Om du fjerner babyen (eller erstatter den med en kattunge), er dette drømmen, hoho!

Hele bildearkivet til Rigmor Dahl Delphin finnes her, og det består av mer enn 1400 bilder, og det er så mye fint og festlig og inspirerende! Et tips til dem som liker å se på gamle greier.

God helg, dere!

Alle bildene er altså tatt av Rigmor Dahl Delphin, og de er hentet herfra, og delt videre med en CC BY-SA 4.0-lisens.

– – – – – –
In other words: I stubled across this treasure trove of old photos from Oslo! They were all taken by the same female photographer, Rigmor Dahl Delphin (1908-1993), in the fifties, sixties and seventies. She worked for a weekly magazine, and she was the very first member in the Press Photographers’ Society. Very cool! Her entire archive is now available digitally, here, through the Oslo Museum – and all the photos are borrowed from their site, with a CC BY-SA 4.0-license. I just love seeing what everyday life looked like back then! I even recognise some streets and buildings around Oslo, and we actually found these photos when looking for old snaps of our current apartment building, which is from 1955. We found some of the building and the view taken by Rigmor Dahl Delphin, and that’s how we discovered the rest of her work. I wanted to decorate the blog with some of her photos today, and I wish you a great weekend!

Rodeløkka

Rodeløkka er en egen liten verden med gamle trehus midt i Oslo by. Dette strøket ligger mellom Grünerløkka og Carl Berner, hvor vi nå bor. Det var en bonus å finne en leilighet med så fine omgivelser! Jeg går eller sykler gjennom dette området flere ganger i uka, og når jeg har besøk utenbys fra, liker jeg å ta dem med på oppdagelsesferd her. Rodeløkka byr på små hus i fine farger, smale grusveier, bortgjemte torg med benker og lekeapparater, hvite stakittgjerder, en halv brannbil (!), frukttrær, slyngplanter og – om man er skikkelig heldig – klesvask på ei tørkesnor som blafrer i brisen. I området bor det dessuten minst tre katter, som jeg hilser på så ofte jeg kan. Her kommer det 14 bilder, som gir et visst inntrykk av hvor sjarmerende Rodeløkka er, men det beste er selvfølgelig å svinge innom selv, om man har sjansen!

Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com
Rodeløkka / etdrysskanel.com

Ei perle!

– – – – –
In other words: This is Rodeløkka, an old and idyllic part of Oslo, right by our new flat. I walk or bike through this neighbourhood several times a week, and I make sure to take visitors through. In the middle of the concrete jungle there are several blocks of colourful wooden houses, narrow lanes, fruit trees, picket fences and – if you’re very lucky – laundry drying in the summer breeze. There is also half a fire truck (!) and at least three cats in this area, and feline friends is always a bonus for me. If you visit Oslo, go for a stroll in Rodeløkka! It’s a gem!

Gaupekollen

Vi tok en skogstur forleden! Det er sånt som føles helt naturlig på en tilfeldig, sommervarm hverdag midt i ferien. Vi pakket en liten sekk med proviant, brygget kaffe til termosen og fylte alle vannflaskene vi klarte å oppdrive, og så dro vi ut i Nordmarka.

GaupekollenGaupekollen er en fjellknatt på 524 meter, som vi hadde bestemt oss for at vi ville opp på, for der skulle det være fin utsikt – og så syntes vi syntes navnet var kult! Vi fant en fin veibeskrivelse her , og det føltes litt som å følge anvisningene på et skattekart, muaha. Om man kjører eller tar buss ut til Mobekken i Maridalen, tar det halvannen time å gå opp til toppen.

Det var sol og knallblå himmel, men det er jo ikke noe nytt denne sommeren! (Vi får håpe for naturen og dyrenes skyld at det kommer noen skikkelige regnbyger snart.)

GaupekollenRuta var variert og interessant. Blant annet fulgte vi en tidligere hestevei et stykke…

Gaupekollen…og vi snublet over noen slags ruiner da vi tok en rast…

Gaupekollen…og hele området var et naturreservat, noe som alltid er fint å se. Godt å vite at store deler av Marka er vernet, slik at den blir godt bevart og alltid vil være tilgjengelig for alle!

GaupekollenJeg passet på å spise noen båbær her og der, for det virker som at de er få og små i år?

GaupekollenJeg vil bli flinkere til å bruke Marka, for jeg er stort sett bare på noen hytteturer i løpet av året, men det er jo så godt å bare være ute! Vi gledet oss over lukta av solvarm skogbunn…

Gaupekollen…og over det fine lyset og alle nyansene av grønt.

GaupekollenDa vi kom opp til toppen, ble vi belønnet med en helt nydelig utsikt. Marka, Maridalsvannet, byen og fjorden i det fjerne, og på en strålende klar soldag… Noe så flott!

GaupekollenHer ble det kaffepause, så klart!

GaupekollenMed havremelk i, min store favoritt for tida, i egen flaske. (Takk for tipset, Ida! Jeg hadde av en eller annen grunn aldri tenkt på at man kan ha med seg en liten beholder med melk til kaffen når man er på tur? Jeg drikker den svart også, men synes det er aller best med (havre)melk i, og fra nå av skal jeg alltid ha det med på utflukt!)

GaupekollenFor en luksus å bo i en av klodens grønneste hovedsteder! Jeg mener å ha lest at mer av halvparten av Oslo kommune er dekket av skog, og det er helt unikt i verdenssammenheng. Dessuten ligger det mer enn 300 vann og tjern i Oslo, og når man i tillegg har sjøen og øyene, er det liksom ikke måte på hva byen vår har å by på.

GaupekollenDette ble et veldig vellykket hverdagseventyr!

– – – – –
In other words: We went on a wee hike the other day, to a little peak called Gaupekollen, which means something like «Lynx hill». It is 524 metres tall, and the hike was about 1,5 hours. We liked the name, and the view was supposed to be good, and as you can see, it really was! I want to use the Oslo forests more, it is such a treat to spend a day in fresh air and green surroundings. You can take a city bus to get to the woods, they are found right outside Oslo on most sides. Apparantly ours is one of the greenest capitals in the world – more than 50 % of Oslo is actually covered in forest, and there are more than 300 lakes and bodies of water in Oslo, and then there is the sea and the islands as well, so it is really quite unique. I loved this little excursion! We had coffee (with oat milk, yum!) on the top and enjoyed the vista, and then walked back down and returned to the city. Great success!

Our second pub crawl

Gjett hvem som har trådløst nett i leiligheten siiiiin? Det føles så bra, og for å feire, tenkte jeg vi skulle ta en titt på vårt andre pub crawl i Tigerstaden! Det gikk av stabelen bare noen dager før den skjebnesvangre budrunden vi gruet oss sånn til, og var et perfekt avbrekk.

De som nå føler seg litt usikre på hele konseptet, eller som vil ha en oppfriskning, kan lese om den første pubrunden her!

Denne gangen tok vi for oss Grünerløkka-området. Der er det skjulte perler og brune buler å finne, må vite! Ingen av halvliterne skulle koste mer enn 70 kroner (totalt måtte man ut med under en femhundrelapp), og vi hadde åtte steder på ruta. Også denne lørdagen begynte vi klokka 12.00, og første stopp var Ocean Bar. (Sist fikk jeg spørsmål i kommentarfeltet om navnene på alle stedene, så nå nevner jeg dem underveis i innlegget!) Her er det lyse lokaler, gratis biljard og veldig hyggelig betjening. Pluss øl, selvfølgelig.

April / etdrysskanel.comAkkurat som sist var Jonasflotte og jeg forberedt på å bli sittende alene på mange av stedene, men også nå ble vi positivt overrasket fra start. Så snart vi hadde fått kjøpt oss hver vårt glass, kom det tre deltagere for å holde oss med selskap!

Etterhvert gikk vi videre til stopp nummer to, Petrus ved Sofienbergparken. Der har de mat, så der spiste vi lunsj.

April / etdrysskanel.comJonasflotte gikk for husmannskost, for det er jo typisk at billige, sjarmrufsete steder serverer nettopp det!

April / etdrysskanel.comNevnte jeg at yngste deltager var seks uker gammel, forresten? Dette er min niese! Hun og foreldrene var med på de første tre stedene – imponerende.

April / etdrysskanel.comVi gikk videre til Rebell, hvor to nye øltørste slengte seg med, og hvor det er åttitallstema.

April / etdrysskanel.comHer ble vi oppringt av ei gruppe venner fra London, som var ute på runde samtidig som oss! Dette var altså et internasjonalt synkron-arrangement, hoho! Etter å ha sendt telefonen rundt bordet, og snakket altfor høyt grunnet dårlig forbindelse, og sagt til alle at vi savner dem, gikk vi videre til neste stopp. Det var Fyrhuset Kuba, og denne ølen ble årets utepils-debut for min del! Hurra!

April / etdrysskanel.comHer kom det til tre nye personer, for øvrig, så vi var en fin gjeng på dette tidspunktet. (På det meste var vi elleve stykker, om jeg husker riktig. Det er så kult at vennene våre omfavner konseptet!) Turen gikk videre til Ryes, som er et retro diner-sted.

April / etdrysskanel.com
April / etdrysskanel.com

Deretter ruslet vi opp til Birkelunden. Det var ikke særlig grønt ute ennå, for dette var midt i april, men våren var definitivt på vei!

April / etdrysskanel.comSjette stopp var Tamara. Etter såpass mange puber var det noen standhaftige personer som hadde gjort seg fortjent til deltagerbevis, hoho!

April / etdrysskanel.comNå var det blitt middagstid, og vi hadde planlagt at folk kunne gå hvert til sitt og kjøpe det de hadde lyst på, og så møttes vi i parken og spiste. Vi var veldig heldige med været!

April / etdrysskanel.comSjuende stopp var Naboens, hvor kveldssola holdt oss med selskap.

April / etdrysskanel.comÅttende og siste pub var Café Lyon. Dette stedet var nytt for oss inntil vi tok rekogniseringsrunden ei uke i forveien! Veldig trivelig sted. Her dekorerte vi flere velfortjente deltagerbevis, og enda flere venner kom til (aldri for sent!), og vi ble sittende en god stund etter at klokka slo halv ni, og programmet egentlig var over for dagen.

April / etdrysskanel.comJeg var sååå glad og fornøyd, med nok en vellykket runde!
April / etdrysskanel.comDet blir definitivt flere etterhvert, hoho! Jeg gleder meg allerede!

– – – – –
In other words: This was our second pub crawl in Oslo! (Did you catch my post about the first one, right here?) This time we explored another part of the city, and we had eight stops on our route. Just like last time, we were so pleasantly surprised by our friends’ attendance and stamina, haha! The youngest person was my niece, only six weeks old, and she and her parents joined us for three stops. Impressive! Also impressive was the fact that several of our friends earned medals for completing two thirds of the route, and we decorated them underway, like last time. The weather was on our side, and the entire day was so successful and fun! I’m already looking forward to our next pub crawl!

Chlorophyll

Det er mange grunner til at jeg liker å bo i nærheten av Botanisk hage, blant annet at jeg har tilgang på grønne planter og 30 grader gjennom hele vinteren! Det gjør godt for kropp og sjel, for hud og hår, med litt varme iblant – og med en grønn og frodig vitamininnsprøytning midt i alt det hvite.
Chlorophyll / etdrysskanel.comDerfor tok vi turen bort til drivhusene forleden dag, for å tilbringe litt tid omgitt av blomster og blader og høy temperatur.

Palmehuset er et godt sted å starte, for her er det svære trær som strekker seg mot taket og skaper eksotisk stemning.

Chlorophyll / etdrysskanel.comMan ser at de har stått der en stund, for de har gamle merkelapper med sirlig håndskrift <3

Chlorophyll / etdrysskanel.comHer finnes det også frukttrær fra Middelhavsklima og kaktuser fra ørkenområder, bare for å nevne noe. Sukkulenter er så fine!

Chlorophyll / etdrysskanel.comVarmest er det i det andre huset, Victoriahuset, for her bor de tropiske plantene. De er ikke til å spøke med!

Chlorophyll / etdrysskanel.comNoen er kjøttetende også, hoho!

Chlorophyll / etdrysskanel.comAndre ser snillere og mykere ut ut, så man nesten får lyst til å stryke på dem.

Chlorophyll / etdrysskanel.comPlanter vokser og slynger seg og blomstrer på alle kanter.

Chlorophyll / etdrysskanel.com
Chlorophyll / etdrysskanel.com

I hovedrommet, som også er det varmeste, kan man følge en slags sti langs veggene, rundt et stort basseng.

Chlorophyll / etdrysskanel.comMidt i bassenget, under skarpe lamper (som gir bilder et gulaktig skjær) ligger selve hovedattraksjonen: Victoria-vannliljen som bygget har fått navn etter, og som det ble spesialbygget for å huse. Ser dere knoppen? Nå tror jeg den blomstrer snart?

Chlorophyll / etdrysskanel.comI vannet ligger også et reptil på lur, hoho…

Chlorophyll / etdrysskanel.com…og en masse grønne fløyelsblader som passer på en og annen funklende vanndråpe. Naturen, altså.

Chlorophyll / etdrysskanel.comHer må man bare ta seg god tid til å rusle og titte!

Chlorophyll / etdrysskanel.comJeg benyttet anledningen til å snuse på sånt jeg ikke har luktet på før, og til å lese om sånt jeg ikke vet stort om, og til å gå rundt med bare armer i tropevarmen. Sååå godt å kjenne heten mot huden!

Kontrasten blir stor mellom den grønne, overgrodde verdenen på innsiden av glassveggene og den nakne, svart/hvite verdenen på utsiden.

Grønt er skjønt, dere – særlig midtvinters!

Chlorophyll / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: I love living close to the Botanical gardens, for many reasons, and one of them is having access to lush vegetation and tropical temperatures through the winter! We went to the greenhouses the other day, to admire all the different plants – everything from water lilies and desert succulents, flowering plants and herbs and vines and shrubs, with carnivorous and poisonous plants thrown in the mix. I also really enjoyed feeling the warmth on my skin, and the contrast was huge contrast between the green, overgrown world inside the glass walls and the cold, stripped, black and white world outside the greenhouses. A real treat, especially this time of year!

Out and about in January

På denne tida av året kommer ingenting av seg selv. Vi må trosse sludd og vind og kulde, og huske at dagen ikke er over når mørket faller. Vi må komme oss ut, i hvert fall jeg, for jeg vil ikke tilbringe hele vinteren i sofaen. Nå i januar har jeg prøvd å være flink til å legge planer, enten ved å si ja (selv om jeg egentlig kanskje er litt travel eller litt sliten), eller ved selv å ta initiativ, eller ved å utforske litt innimellom. Her kommer seks fine saker på rekke og rad!

Pastamiddag hos Stine, på en helt vanlig tirsdag. Det er jo så hyggelig å spise sammen, sånn til hverdags! Jeg pleier å tilby meg å ta med vin som passer til maten, for vin til hverdags er også noe man kan unne seg, om man vil. Jeg vil.

Out and about / etdrysskanel.comBrygg i Storgata har kanskje byens stiligste kaffebar akkurat nå? Jeg er jo så svak for gamle greier, og slike industrielle detaljer gir et kult preg! Her har de også et digert utvalg av øl (som navnet tilsier), og man kan spille spill og boltre seg i store lokaler. Derfor er det litt synd at hele stedet bærer preg av oppstartsproblemer og dårlig organisering, men det kan jo bedre seg med tida.

Out and about / etdrysskanel.comJeg vil egentlig heller anbefale Røør i Rosenkrantzgate, men jeg var så forkjølet og utenfor den kvelden jeg var der at jeg ikke tok et eneste bilde… De har i hvert fall også massevis av øl, pluss shuffleboard, og så spiller de masse bra musikk på vinyl. Anbefales!

I helgene prøver jeg alltid å gå en tur i dagslyset. Forrige søndag snublet jeg over en ny bruktbokbutikk i nabolaget, som åpnet mens vi bodde i London. Schous bøker, jeg liker deg.

Out and about / etdrysskanel.comCava og manchego – en klassisk og kjempegod kombo! – på Champagneria. Kjæresten min hadde ikke vært der før, så vi tok en tur innom en dag jeg ikke skulle jobbe. Nå er det rart (pluss ekstra koselig) å være der som gjest, hoho.

Out and about / etdrysskanel.comTidligere denne måneden ble jeg invitert på fest i forbindelse med nyåpningen av Christiania! De har pusset opp både lokalet og menyen, og jeg synes de har lykkes godt med å beholde sjarmen og særpreget, samtidig som stedet føles mer moderne. Vi fikk små godbiter fra kjøkkenet og så mye champagne vi ønsket, og jeg kom rett fra jobb – sprudlevin smaker aldri så godt som etter at man har sett andre drikke det i sju timer, hoho!

Out and about / etdrysskanel.com
>Out and about / etdrysskanel.com
Out and about / etdrysskanel.com

Nå på søndag var jeg litt trøtt og sliten etter å ha jobbet tre kvelder på rad, men jeg var invitert til Maren på vafler, og ble møtt av ei herlig lukt og to store stabler! Vi var ni stykker rundt bordet (inkludert tre smårollinger), men vi klarte likevel ikke spise opp mer enn halvparten av vaflene. Det skortet ikke på innsatsen fra min side, i hvert fall!

Out and about / etdrysskanel.comI tillegg har vi pubrunden, som jo har fått sitt eget innlegg, og små lesepauser som dette. Alt i alt er jeg fornøyd med balansen mellom jobb, hjemme-hygge, uteliv og sosialisering side årsskiftet, og det føles bra. Jeg vet at mange synes januar er en kjip måned, og at vinteren føles lang, men det handler jo mye om hva man gjør det til selv, ikke sant?

– – – – –
In other words: Six fun things I did in January! This time of year we have to fight the cold and the dark, we have to get out of the house, at least I do, so I’ve tried to explore and be social, even when I’ve been busy or tired. It helps! Among other things I’ve had dinner at a friend’s house on a regular Tuesday (I brought wine, of course), tried a new coffee place with a really cool steampunk look, discovered a new used bookshop in our neighbourhood, enjoyed the great combo of cava and manchego, gone to the opening party for a new bar and had a huge amount of waffles surrounded by friends and their kids. I know a lot of people think January is a tough month and that winter is too long, but it’s all about what you make of it, right?