Solstice

Solstice / etdrysskanel.com
Solstice / etdrysskanel.com
Solstice / etdrysskanel.com
Solstice / etdrysskanel.com

I dag snur sola, dere! Mørkere enn det er nå, blir det ikke. Det er en fin tanke, og en perfekt start på årets juleferie!

Jeg kjenner at det vil ta litt tid å roe ned og finne formen, for julebordsesongen er som kjent ingen spøk for oss i serveringsbransjen, og jeg kjenner at jeg er sliten i hodet – og i føttene! – etter to intense måneder i ny jobb. Samtidig er jeg veldig fornøyd med arbeidstilværelsen på Sorgenfri, jeg trives skikkelig godt der, og jeg er fornøyd med innsatsen jeg har lagt ned. Det er god følelse å ta med seg inn i ferien.

I helga skal vi skaffe juletre, og jeg kan nesten ikke vente. Lukta av gran som fyller leiligheten er virkelig noe av det fineste jeg vet! Ellers pynter julekortene opp over døra i gangen, og i klesskapet mitt ligger julehemmeligheter klare til å pakkes inn, og solsnu-ølen til i kveld står klar, og svibelen i stua er i ferd med å slå ut. Jeg krysser fingrene for at vi får se noen blomster før vi forlater byen på mandag. Gleder meg sånn til å sette meg på toget mot familien og feiringen.

Før den tid må jeg forresten levere mobilen min på verksted, for den har gått opp i limingen (!) etter at jeg fikk den reparert i august. Heldigvis har jeg en gammel reservemobil, så jeg kan sende og motta anrop og meldinger, og det er jo egentlig det eneste som er viktig. Det får bare være at det blir færre og dårligere Instagram-bilder i ferien, liksom – jeg skal uansett ikke bruke mye tid med mobilen, jeg skal lese gode bøker, se julefilmer, synge julesanger for min lille niese, spille spill med familien, gå turer på glattisen, drikke sprudlevin og spise drøye mengder med sjokolade og marsipan.

Jeg håper alle har ei fin tid foran seg! GOD JUL, kjære venner!

– – – – –
In other words: The sun turns today! Now it won’t become any darker, just brighter. That’s a lovely thought, and a great way to start the holidays! I can tell that it’s going to take a little while to wind down this year, because I’m really beat after two busy months in my new job, but I feel very much at home there, and I’m happy about the contribution I’ve made, so that’s a good feeling at the start of my time off.
This weekend we’re getting our tree, and I can’t wait! The fresh smell of spruce filling our flat really is one of my favourite things. Also, the cards I’ve received are decorating the wall in the hall, and in my closet there are secrets waiting to be wrapped, and the solstice beer (it’s actually called that!) is ready for this evening, and a hyacinth in the living is about to bloom. I hope we get to see some flowers before we leave town on Monday. I’m so looking forward to getting on a train towards my family and our celebration.
Before that I have to leave my mobile at the workshop, because it is falling apart (!) after I got it repaired in August. Luckily I have an old backup phone, so I can send and receive calls and messages, and that’s really what matters. There will be fewer and grainier Instagram photos over the holidays, but who cares, I’m not going to spend time on my phone – I’m going to read good books, watch classic holiday films, sing carols for my little niece, play games with my family, go for walks on icy paths, drink bubbly and eat massive amounts of chocolate and marzipan.
I hope everyone has a lovely time ahead, GOD JUL, dear friends!

December days

December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com
December days / etdrysskanel.com

Vi starter hver dag med en liten godbit til kaffen. Vi står opp og spiser frokost sammen i lyset fra stjerna i vinduet, den jeg kjøpte brukt i fjor, pluss lyset fra kalenderkubben, som brenner jevnt og sakte. Jeg har lagt juleduk på sofabordet og kjøpt mandariner, og jeg har vært på julelunsj med dyktige damer og god vin, og jeg gleder meg over julebelysningen på brygga hver gang jeg går til og fra Sorgenfri. Det er fredag den 13. i dag, og vanligvis ville jeg hatt på meg katteører, men jeg tror jeg må droppe det på jobb i kveld… I dag er det også Luciadagen, men i stedet for lussekatter foretrekker jeg safranboller, som jeg var innom og kjøpte tidligere i uka. (Lussekatter blir altfor ofte tørre, og jeg er tross alt en bolle-snobb. Det kan du sitere meg på.) Jeg gikk på biblioteket i samme slengen, Deichmans hovedbibliotek, for det stenger jo ved nyttår. Jeg gleder meg veldig til det nye bygget åpner i Bjørvika, men jeg kommer likevel til å savne det gamle! På veien hjem hadde jeg altså julelektyre og bakst i veska, og jeg kjente en inderlig glede. Bøker og boller, altså. Bedre blir det ikke.

– – – – –
In other words: We start every day together, having a little treat with our morning coffee, in the light from the star in the window and the calendar candle. I have put an old, charming runner on the sofa table, and bought clementines, and I’ve been to a lovely lunch with great ladies and good wines, and I enjoy the sight of the Christmas decorations every time I walk to and from my workplace. Today is Friday the 13th, and normally I’d wear my cat ears, but I don’t think I can do that at work this evening, sadly. Today is also a day we celebrate with baked goods (my kind of celebration, haha), and I bought some saffron buns for the occasion, and also went to the library to get some books for the holidays. (An old library building is closing, and a new one will open next year, and although I’m excited for the new place, I will miss the old.) On my way home, with buns and books in my bag, I felt this intense joy. It just doesn’t get any better.

Décembre

IMG_9685

Hei fra under hetta på min mors gamle kåpe!

Juleferien ligger og glimter i horisonten, og det er akkurat litt for mye å gjøre for tida, men sånn er det vel for alle? Man setter jo ekstra stor pris på ferien når den endelig er et faktum, dersom man har jobbet litt ekstra for å nå den.
Jeg er nettopp ferdig med tekstearbeidet for denne måneden – for dette året, når jeg tenker meg om! – og har bare to vakter igjen på vinbaren, torsdag og fredag kveld. Når klokka slår ti på fredagskvelden, ringes ferien inn for min del! (Fint om alle krysser fingrene for at jeg slipper å jobbe overtid, hoho. På forhånd takk.)
December / etdrysskanel.comJeg har forsøkt å være flink til å være sosial den siste tida, både fordi folk drar hvert til sitt i ferien, og fordi hyggelig samvær lyser opp i vintermørket. (Jeg ble for øvrig så lykkelig da snøen endelig kom og ble! Jeg puster liksom lettere når det ligger snø.) Lunsj med ei Paris-venninne på fredag, julehygge hos en studievenn på søndag, kaffe med ei barndomsvenninne og besøk av ei radio-venninne på mandag, en tur på julemarkedet med søster og niese på tirsdag, en runde med brettspill og rødvin hos jobbvenner i går kveld. Jeg klarte ikke rive meg løs fra spillet før nærmere midnatt, og betaler prisen i form av veeeldig tunge øyelokk i dag, men det var verdt det! Sherlock Holmes, Consulting Detective kan trygt anbefales for de som liker mysterier!

December / etdrysskanel.comJeg er litt ekstra klønete for tida. Jeg tror det har å gjøre med at jeg både er travel og trøtt? I alle fall velter jeg vannglass og mister ting i gulvet, og har blåmerker og skrammer både her og der. Gleder meg til å slappe heeeelt av i jula, uten forventninger eller krav eller tidsfrister! Da skal jeg sitte med beina høyt i myke klær og bare være bekvem.

Oppå klesskapet ligger julehemmelighetene mine Jeg gir ikke så mange gaver i år, men noen blir det jo, og jeg liker tanken på at de ligger der og venter. Skal pakke dem inn på lørdag, tipper jeg, sammen med Jonasflotte. Han feirer med oss i år, og det er så hyggelig å høre den genuine gleden i stemmen hos familien min når de får høre at han kommer. Så heldig jeg er. Dessuten blir det litt spennende å feire sammen med ei lita frøken på ni måneder – denne tanta er klar til å synge julesanger og Disneysanger for henne! Hun kommer jo ikke til å huske noe i det hele tatt fra denne jula, men kanskje jeg kan ta noen bilder der hun griser med julegrøten, slik at jeg har noe å plage henne med når hun blir tenåring.

December / etdrysskanel.comJulekortene dukker stadig opp i postkassa, og jeg blir altså så glad. I år har jeg skrevet og sendt 82 stykker, og jeg har innsett at jeg på ett eller annet tidspunkt må slutte å øke antallet for hver jul, det går ikke i lengden, men inntil videre er det stadig flere jeg får lyst til å glede med en liten hilsen. De jeg selv mottar, henger jeg opp på veggen over døra inn til stua. Det er jo sånt man må finne ut av i ny leilighet, hvordan skal vi gjøre det her? Hvor bør ting stå og henge? Nå ble det i hvert fall slik, og jeg er fornøyd med plasseringen. I tillegg har jeg lyst til å kjøpe misteltein som kan henge i dørkarmen! På inngangsdøra har jeg hengt en liten krans jeg har laget, av barlind som jeg fikk av naboen, og et par ekstra kvister bor i ei gammel portvinsflaske på stuebordet. Man tar hva man har (og får), det skal ikke mye til for å skape stemning!

December / etdrysskanel.comNettopp det er egentlig flaks, for desember hadde bare vart i en dag eller to da jeg gikk tom for pynt, hoho. Min beskjedne mengde dekor blir liksom litt borte i større rom. Tidenes luksusproblem, at det går an! Vel, første jul i ny bolig trenger ikke være perfekt – og perfeksjon er uansett umulig å oppnå, så jeg har ikke tenkt å henge meg opp i blankpolerte bilder på sosiale medier. Jeg vil ikke bidra til forbruksfesten og kjøpe en masse ekstra greier, jeg vet at det finnes mer pynt fra barndomshjemmet som står ubrukt på lager, så jeg tar tida til hjelp. Kanskje har jeg mer å finne fram igjen til neste år!

December / etdrysskanel.comJuletre blir det i hvert fall, såpass er sikkert, og det er uansett årets store bonus for min del. Vårt helt egne juletre, for alle første gang! I den forbindelse har jeg faktisk måttet skaffe en del ting. Jeg har fikset juletrefot, juletrelys, pynt i form av kuler og glitter, et teppe å legge under og et spir å ha i toppen. Absolutt alt er kjøpt brukt! Det føles så bra, og vil gjøre treet vårt helt unikt. Vi skal forresten kjøpe selve treet i dag, når Jonasflotte er ferdig på jobb! Iiiih, det blir så stas å velge seg ei fin gran og drasse den med seg hjem! Når treet er trygt plassert i boden for å få akklimatisere seg over natta, skal vi feire ved å drikke juleøl og se på Home Alone i kveld, hoho. En evig juleklassiker!

Nå gleder jeg meg altså til julegrana kommer i hus, til sviblene slår ut i blomst, til sola snur på fredag (vi kommer til å pynte treet da, og skåle i bobler, ettersom det er denne gledelige himmelhendelsen hele jula bygger på) og til ferien tar til. Skal fortsette å kose meg i mellomtida også, så klart, som seg hør og bør.

Det ble visst en liten førjulsrapport her på bloggen i dag, og jeg tenkte å følge opp med noen flere bilder fra den siste tida, litt sånn hulter til bulter.

Jeg håper dere hygger dere rundt omkring der ute!

December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
IMG_9497
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com
December / etdrysskanel.com

– – – – –
In other words: Busy and sleepy, but cosy and happy. That’s how I would sum up my situation lately. December so far has been a mix of social gatherings and work, and I’ve taken walks in the snow, decorated the flat (although I don’t have enough stuff for this larger space, which is such a first world problem!), prepared to get our very first tree (thrifting everything we need, I am so content!), eaten and drunk lots of seasonal goodies, sent and received holiday cards and, for some reaseon, been extra clumsy. I guess it’s just because I’m overworked and don’t get enough light or sleep, but I’m so looking forward to this Friday evening, when my last shift at the wine bar ends at ten, and my holidays begin! That is also the day the sun finally turns, and we’ll be having our own little mini celebration, drinking bubbly and decorating the tree. Then a few days later for the real deal, we’re going to my sister’s, and it’s going to be interesting to spend the holidays with my nine month old niece, although obviously she won’t remember a thing. I’ll make sure to snap some photos of her making a mess with her porridge or something, to taunt her with when she’s a teenager. Before then I’m just going to continue enjoying myself, because that’s the whole point of this time of year, and I hope that’s what you are doing as well!

48 hours in Trondheim in December (plus the beautiful train ride to get there)

Siste fredag før jul sto jeg opp skrekkelig tidlig. Månen hang fortsatt over taket på Oslo S.

Train / etdrysskanel.comJeg møtte søsteren min, og vi satte oss på toget. Jeg hadde sjokolade og lesestoff i veska, og hun hadde kjøpt kaffe og boller, og toget begynte å tøffe nordover.

Train / etdrysskanel.comFørst kjørte vi gjennom søvnige forsteder, og så gjennom snødekte jordbrukslandskap, og så oppover langs Mjøsa. På Hamar kom moren vår ombord, med klemmer og klementiner, og alle tre snakket i munnen på hverandre for å fortelle hva som hadde skjedd siden sist. Så fortsatte toget videre langs det stille vannet, og først da begynte dagen å gry.

Train / etdrysskanel.comEndelig steg sola opp over horisonten, og lyste opp et dalføre fullt av rimfrost, og turistene holdt på å besvime.

Train / etdrysskanel.comSå fulgte en etappe med bratte fjell på begge sider, og frosne fossefall rundt hver sving.

Train / etdrysskanel.comJeg tok pauser fra sightseeingen og passet på å få i meg noen c-vitaminer underveis.

Train / etdrysskanel.comVi passerte sjarmerende stasjonsbygg som kunne passet godt inn i en Wes Anderson-film…

Train / etdrysskanel.com…og oppe i høyden var det gnistrende klart og kaldt.

Train / etdrysskanel.comOm ettermiddagen, etter seks og en halv times togtur, var vi framme i Trondheim!

Her skulle vi tilbringe to døgn, og den eneste planen vår var å fylle dagene med førjulskos!

Trondheim / etdrysskanel.comVi gikk rett til hotellet, Grand Olav, som bød på kongeblå fløyel på rommet og gratis kaffe og pannekaker i lobbyen. Score.

Trondheim / etdrysskanel.comJeg hadde lyseblå genser, vintage-skjørt og snøflak i ørene, og var skikkelig fornøyd med å være framme.

Trondheim / etdrysskanel.comVi satte fra oss bagasjen, spiste litt og gikk ut i skumringen for å ta en runde i byen. Den var like fin som den pleier å være – kanskje ekstra fin, faktisk, med snø på bakken og opplyste landemerker.

Trondheim / etdrysskanel.comNidarosdomen lå skjult bak trær og gatelykter, men var like spektakulær som alltid.

Trondheim / etdrysskanel.comAlle tre hadde vært i Trondheim flere ganger før, så vi hadde ikke noe stort behov for å utforske. Vi hadde besluttet å besøke julemarkedet dagen etter, så denne kvelden bare ruslet vi gatelangs. Da vi snublet over et sted der det jobber en bekjent av mor, stakk vi innom for å ta et glass vin.

Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com

Etterpå satte vi kursen tilbake til hotellet, gjennom sjarmerende smug…

Trondheim / etdrysskanel.com..og avsluttet kvelden med rotgull og øl. (Egentlig hadde vi kjøpt ei flaske med sprudlevin, men den var ikke noe god, så det ble pils i vinglass i stedet.)

Trondheim / etdrysskanel.comDagen etter lå himmelen hvit over de fargerike husene ved Nidelva.

Trondheim / etdrysskanel.comVi gledet oss over dagslys og fjasete pynt.

Trondheim / etdrysskanel.comDet begynte å snø, og vi krysset brua til Bakklandet, og hele bydelen så selvfølgelig ut som et julekort.

Trondheim / etdrysskanel.comHer hadde vi en hyggelig avtale på Antikvariatet, som jeg hadde fått tips om av en snill bloggleser! Vi skulle treffe noen venner, og dette var et veldig fint sted å ta en kopp og et kakestykke, blant bøker og symaskiner og kirkestoler og alskens gamle greier!

Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com

Etterpå gikk vi videre, og lyset begynte å svinne igjen. Ny dag, nye forhold, nytt bilde av Domen.

Trondheim / etdrysskanel.comNå var det på tide å besøke julemarkedet på torget. Det store juletreet, hestetransporten og lukta av gløgg lovet godt.

Trondheim / etdrysskanel.comVi tittet på smått og stort og vått og tørt mellom bodene.

Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com

Etterpå var vi småkalde og øltørste, så vi fant oss et sted med peis og lokalt julebrygg. Perfekt.

Trondheim / etdrysskanel.comDeretter tittet vi litt i butikker også (i hvert fall noen av oss – undertegnede er jo i ferd med å bli ganske snever på handlefronten, hoho).

Trondheim / etdrysskanel.comTil slutt var det på tide å rusle mot hotellet enda en gang, blant fine bygg og lysslynger…

Trondheim / etdrysskanel.com…og avslutte nok en kveld med beina høyt på hver vår seng. Denne gangen med en musserende vin (som faktisk var god) i glassene, og så en film på skjermen. Hurra for hoteller med gratis utlån i resepsjonen!

Trondheim / etdrysskanel.comHurra for hotellfrokost også, sånn på generelt grunnlag. God tid og flere retter, takk… Sånn kunne jeg startet enhver morgen.

Trondheim / etdrysskanel.comDen siste dagen ble det sol!

Trondheim / etdrysskanel.comVi hadde ikke så mange timer til rådighet før vi skulle ta toget sørover igjen, men vi gikk tilbake til Bakklandet. Like fint nå.

Trondheim / etdrysskanel.com
Trondheim / etdrysskanel.com

Målet vårt var dette sjarmerende stedet

Trondheim / etdrysskanel.com…og denne spesifikke fristelsen, som den samme bloggleseren hadde anbefalt meg. Takk for gode tips!

Trondheim / etdrysskanel.comDet var like digg som jeg hadde håpet!

Trondheim / etdrysskanel.comVi drakk opp hele kanna, og utforsket kriker og kroker inne på skydsstationen, og vurderte å ta med oss ei bok fra kurven i hjørnet (i hvert fall jeg).

Trondheim / etdrysskanel.comSå takket vi for oss, og da var sola på vei ned igjen.

Trondheim / etdrysskanel.comDet var ikke bare dagen som gikk mot slutten, men hele oppholdet, og vi hadde rukket alt vi hadde snakket om på forhånd.

Nå var det bare snakk om å hente bagasjen, rusle til stasjonen og sette seg på toget igjen.

Trondheim / etdrysskanel.comTuren tilbake til Tigerstaden var mørk og rolig (særlig fordi at dårlig dekning over fjellet stakk kjepper i hjulene til dem som prøvde å se på håndballfinalen på diverse skjermer). Jeg leste til Kunnskapsprøven, som jeg tok – og besto, puh! – dagen etter, og det var bare ei uke igjen til jul.

Det gjorde godt med et avbrekk da desember var på sitt travleste, og tre frøkner sa seg storfornøyde med utflukten.

Takk for denne gang, Trondheim! Du er flott!

– – – – –
In other words: My mother and my sister and I spent the lest weekend before the holidays in Trondheim, one of the largest cities in Norway, which is six and a half hours north of Oslo by train. The ride there is just beautiful, especially in the winter! The city itself is compact and charming, as you can see. We spent two days just strolling about in the streets, meeting up with friends, having wine and coffee and hot chocolate, plus checking out the Christmas market. It was a very relaxed trip, and the perfect way to rewind when December was at its most hectic. Trondheim is really worth a visit, any time of year!

♪ All is calm, all is bright ♫

Disse juledagene, altså. Det er liksom så mye å ta innover seg, så mye å glede seg over, så mange julehefter å humre seg gjennom, så mange ulike typer kaker og snop å smake på. Jeg bare nyter med hele kroppen, både de små og de store tingene som gjør denne tida så spesiell.

Nisser i alle størrelser og varianter, som vi finner fram igjen år etter år.

Yule / etdrysskanel.comGløgg. Rød eller hvit, varm eller kald, med eller uten alkohol, med eller uten tødler.

Yule / etdrysskanel.comDet å sitte på gulvet og røre tyttebær til julemiddagen mens man ser på Disney-kavalkaden.

Yule / etdrysskanel.comDe sjarmstygge kattetøflene mine, som har hengt med meg i 13 år. De holder stand som noen lunde, minus et par øyne.

Yule / etdrysskanel.com

Det julepyntede kjøkkenvinduet hos foreldrene mine, som vender ut mot en gravlund. Ser dere alle lyktene der ute?

Yule / etdrysskanel.comDaglige rusleturer, for å få lys og luft og bevegelse, og for å nyte omgivelsene. Åh, snø som knirker under skoene og legger seg i håret og reflekterer sollyset <3

Yule / etdrysskanel.comPortvin. Gjerne med nøtter og tørket frukt ved siden av, eller til pepperkaker og ost!

Yule / etdrysskanel.comJulepyntet ost til frokosten.

Yule / etdrysskanel.comSnø som laver ned utenfor vinduet, i timer og dager i strekk.

Yule / etdrysskanel.comJuleøl. Flere av variantene er skikkelig gode og ekstra fine i år, synes jeg, både blant de fra butikken og de fra polet!

Yule / etdrysskanel.comFrost som forvandler alt til kunst og pynt.

Yule / etdrysskanel.comLange leseøkter. (Jeg leser Northern Lights igjen nå, og har tenkt å lese hele His Dark Materials-trilogien til Philip Pullman igjen, og så lese Book of Dust! Er sååå glad i disse bøkene, og gleder meg til å lese den nye!)

Yule / etdrysskanel.comJuletrær i hvert et hus.

Yule / etdrysskanel.comGod vin. Bobler hører med når det feires.

Yule / etdrysskanel.comRimfrosten som gjør trærne ekstra fine.

Yule / etdrysskanel.comFamiliesamvær. Rundt dekkede bord, rundt quiz-boka, rundt grøtkjelen, rundt en film alle har sett før, rundt juletreet.

Yule / etdrysskanel.comTenkte å bare fortsette slik ut uka, jeg. Man må jo bare prøve å få mest mulig ut av denne fredelige, koselige tida.

Håper dere kan gjøre det samme! Fortsatt god jul!

– – – – –
In other words: Oh, these days. I’m just enjoying myself from dawn til dusk, it’s all about eating and drinking and reading and watching old films. Quiz with the family, trees and lights and decorations everywhere, big meals and bubbly wine, with the snow and frost making the outside world a winter wonderland. I’m just trying to take it all in and make the most of these calm, cosy days. I hope you can too.

 

Lights in the dark

Solsnu! Hurra!
Nå blir det ikke mørkere, bare lysere. Det er godt å vite, og jeg feirer ved å pynte bloggen med lys!

Det er lys i juletrefasong i bakgården, som jeg ser ned på og gleder meg over hver gang jeg lager kaffe.

Lights / etdrysskanel.comDet er også lys langs rekkverket ved porten. Mer skal det ikke til for at det skal være ekstra hyggelig å komme hjem!

Lights / etdrysskanel.comChristiania GlasMagasin har nye sløyfer av året (tror jeg?), og de tar seg ut.

Lights / etdrysskanel.comI Torggata henger grønne girlandere med hjerter på – veldig nostalgisk!

Lights / etdrysskanel.comI Trondheim var det ei lignende julegate, med lysslynger i trærne i tillegg.

Lights / etdrysskanel.comStjerner går også igjen. Du ser’a over taket…

Lights / etdrysskanel.comHar man ingen stjerne, kan man vise vei med siksak-lys.

Lights / etdrysskanel.comFavoritten min hittil i år er nok denne enorme snøkrystallen.

Lights / etdrysskanel.comFår heller ikke helt nok av lys i trærne, kjenner jeg. Det er en så enkel og stemningsfull måte å pynte på!

Lights / etdrysskanel.comDe viktigste lysene er riktignok kanskje de man tenner selv, hver dag, sent og tidlig, gjennom mørketida. For meg er levende lys en helt sentral del av vinterhalvåret, og kongerøkelsen hører med i desember!

Lights / etdrysskanel.comI kveld skal Jonasflotte og jeg markere solsnudagen med et øl som passende nok heter Vinterjevndøgn, og skåle for lysere tider.

Lights / etdrysskanel.comJuleugla er med i år også, forresten! Hurra for hyggelige tradisjoner av alle slag, som lyser opp i mørket!

– – – – –
In other words: Today is the darkest day of the year, and that’s cause for celebration, because it means it will only get brighter from now on! I’m decorating the blog for winter equinox, haha – this is just a small collection of lights I’ve seen around this year. Some are right here in our back yard, others are out and about. Some are really ornate, others are very simple. Love’em all. Also, I light huge amounts of candles all through the winter, and in December I burn some traditional holiday incense as well. It’s all about making the season brighter. It feels great to know that from this day onward, the sun is slowly coming back to us! This evening my boyfriend and I are having beer brewed especially for this occasion. Cheers!

Snowman Sunday

Jeg er travelt opptatt denne helga, men titter bare innom for å ønske dere en fin førjulssøndag!

Sunday / etdrysskanel.comSkulle hilse fra snømannen bak dagens kalenderluke, rett før han omkom under tragiske omstendigheter. Jeg tar alltid hodet først, høhø.

– – – – –
In other words: I’m very busy this weekend, but  just wanted to pop in and wish you a nice Sunday! The snowman from my calendar said hello as well, right before he perished an a tragic way. I always start with the head.