…and present

Så var det årets påske! Dette har jeg gjort i ferien!

Jeg har gått lange promenader i vårværet, hånd i hånd med min yndlingsperson. Vi har valgt områder og gater med mye sjarm og lite folk. Easter 2020 / etdrysskanel.com Jeg pyntet ganske lite, som vanlig, men satte fram noen liljer og noen egg, og skaffet appelsiner og påskesjokolade.Easter 2020 / etdrysskanel.comEaster 2020 / etdrysskanel.com Vi tok vårens første sykkeltur, på årets hittil fineste dag! For en herlig følelse å suse gjennom byen!

Easter 2020 / etdrysskanel.comDa vi kom hjem, hang det en påskehilsen på døra, fra den eldre damen tvers over oppgangen. Den besto av et pent kort og en blomst laget av palmeblader, som hun visstnok kjøpte til oss i Spania i vinter og har oppbevart i kjøleskapet sitt siden. Altså, folk er så fine.

Easter 2020 / etdrysskanel.comVi har spist sene, lange frokoster med ristet brød og kokt egg og annet ekstra godt. Pluss Påskelabyrinten på radioen. Årets vinner imponerte stort!

Easter 2020 / etdrysskanel.comEn kveld var vi på stuekonsert med Kvelertak. Det veide litt opp for den avlyste turnéen som vi egentlig hadde billetter til! I forkant var vi seks stykker som vorset digitalt, via Zoom. Veldig hyggelig!Easter 2020 / etdrysskanel.com Det er blitt drukket kakao og svart på quiz-spørsmål etter beste evne. Easter 2020 / etdrysskanel.com Vi har lekt hyttetur! Alt man trenger er ekstra myke og varme klær, Kvikk-Lunsj, gamle tegneserier, gryterett til middag, CD-er og DVD-er i stedet for strømmetjenester, potetgull, kortspill og gode samtaler. Denne dagen fikk vi virkelig feriefølelse, hoho!Easter 2020 / etdrysskanel.com Vi tok faktisk en liten tur ut av byen, for første gang på en måned, vi besøkte min søster i Asker for å feire bursdagen hennes. Vi var utendørs hele dagen, og holdt behørig avstand. Selv om vi ikke kunne klemme hverandre, var det utrolig godt å se ansiktene og høre stemmene deres igjen! Mat stekt på bålet og en akevitt i solveggen var heller ikke å forakte.

Easter / etdrysskanel.com

Jeg har løst kryssord og drukket rødvin, for det demper irritasjonen når stikkordene er «by» og løsningsordene er for eksempel EEKLO eller BRNO. Dumme Morgenbladet. Easter 2020 / etdrysskanel.com Vi har lett etter påskeegg, selvfølgelig! I år var det riktignok gjemmingen som var mest stas – jeg hadde klart å finne et skjulested som det tok Jonasflotte en time å lete seg fram til. (Egget hans var festet oppi viftehetta på kjøkkenet.) Det pleier alltid å være jeg som sliter, men denne gangen kunne jeg kaste meg over sjokoladen ganske fort, og legge beina høyt mens han fortsatte letingen, hoho.

Easter 2020 / etdrysskanel.comSenere spilte vi Scrabble, og vant hver vår gang. Perfekt.

Easter 2020 / etdrysskanel.comEllers har vi hygget oss med god mat og drikke, sett flere gamle filmer, ringt folk vi ellers ville sett ansikt til ansikt, lest hver vår bok i hver vår gode stol, holdt på hatten i den sterke vinden og prøvd å få ferien til å føles annerledes enn hverdagen, nå som det uansett er så lite som skjer. Jeg synes vi har lykkes, og faktisk har det vært en veldig fin påske!

Tenk, så fint å kunne si det, alt tatt i betraktning… Etter forholdene håper jeg at det står bra til med de fleste der ute.

Enn du, hva har du gjort i påskeferien i år?

– – – – –
In other words: Okay, let’s take a look at this year’s Easter! I spent it with my fellow, of course, and mainly at home, of course. We’ve gone for long walks in the mellow spring air, in parts of town which have lots of charm and few people. I didn’t decorate much, because I usually don’t, but I got some narcissus flowers and some Easter sweets. We’ve had late, long breakfasts with eggs and toast. We streamed a digital concert with a favourite band of ours, and we had digital warm-up beers with some friends beforehand, and it felt a liiiittle bit like it would have done if the concert we had tickets to hadn’t been cancelled. We took the first bike ride of the year, on the warmest sunny day so far. What a feeling. When we returned to our flat, our neighbour, an elderly lady, had left a card and a flower on our door. People, though! We’ve had hot cocoa and answered quiz questions to the best of our knowledge. One day we pretended we went to a cabin in the mountains, which is what Norwegians typically do for Easter, but right now it is forbidden to use them. We created the right feel by wearing extra warm, soft clothes, reading old comics, playing CDs and DVDs instead of streaming, eating a hearty casserole for dinner, playing cards and talking until late in the night. It felt surprisingly realistic, haha. We did actually leave town once, we went to my sister’s for a visit to celebrate her birthday, but we spent the whole day outdoors in her garden and kept our distance to eachother. It was quite strange not to hug and be close, but it still felt great to see some faces and hear some voices not through a screen! We cooked food on the fire and had a dram in the sun, classic stuff. I’ve solved an annoyingly difficult crossword puzzle – fortunately I had red wine on hand. There was also an Easter egg hunt, as always! I found mine quickly this year, but he spent an hour looking for his, because I’d found a really good hiding place this time. So fun! Later that day we played Scrabble and won once each. Perfect. We’ve also enjoyed good food and drink, watched several old films, read our books in our comfy chairs and tried to make this little holiday feel like a holiday, now that we have to spend so much time at home anyway, and I think we did a good job. All in all it has been a nice Easter here, and I feel so lucky to get to say that, under the circumstances. How was yours?

Ghosts of Easters past

April / etdrysskanel.com

Nå tar jeg ferie, dere! Skap og skuffer er fulle av marsipan og sjokolade, og jeg har tatt på meg et antrekk som er ekstra mykt og varmt og behagelig, slik at jeg får en viss hyttefølelse, hoho. I skrivende stund hører jeg på Radioresepsjonens påskespesial, og jeg sitter ved kjøkkenbordet og ser utover byen, gjennom vinduer som er skinnende rene – jeg har nettopp pusset dem. Det var det siste punktet på lista over gjøremål, for jeg fikk all tekstejobben unna i går, så nå senker jeg skuldrene og ser fram til noen dager med ren kos.

Ettersom denne påsken blir litt annerledes, tenkte jeg at vi kunne se på tidligere påskefeiringer her på bloggen!

Yellow / etdrysskanel.comI fjor, altså i 2019, ble det avslappet bypåske. Vi hadde nettopp kommet hjem fra den store California-turen vår, så det var veldig godt å være mest mulig i ro og gjøre minst mulig, hihi.

Easter / etdrysskanel.comÅret før, i 2018, tilbragte jeg feriedagene hjemme hos foreldrene mine i Elverum. På dette tidspunktet bodde vi midlertidig på liten plass blant mange flytteesker og lette febrilsk etter ny leilighet, så jeg var sliten, og glad for å få et avbrekk.

Easter / etdrysskanel.comI 2017 var jeg litt her og litt der, blant annet i fjæra i Slemmestad. Kaldt og koselig!

MarchÅret før, altså i 2016, bodde vi i London! Vi fikk besøk hjemmefra i påsken, og koste oss veldig med tidlig vår og masse liv i byen.

Easter, Et dryss kanelI 2015 var jeg hjemme på Løten, for da bodde foreldrene mine fortsatt i huset der jeg vokste opp. Jeg inviterte gamle venner på boller, for på dette tidspunktet var det fortsatt slik at «alle» dro hjem i påskeferien – vi var studenter, vi hadde små hybler i stedet for ordentlige, egne hjem… Tida går så fort!

EasterJeg var hjemme i Løten i 2014 også, men da var det noen andre som inviterte til påskesamling hos seg. Dette var den første påsken med speilreflekskamera, så herfra går bildekvaliteten et hakk ned, haha.

I 2013 bodde jeg i Paris! Jeg fikk besøk av Jonasflotte i påsken, og vi stappet ei langhelg full av utforskning, nerding og snop – her er del én, og her er del to. Bildestørrelsen varierer litt i disse innleggene, for nå skal vi tross alt ganske langt tilbake… Det var tider, det!

De to siste årene får jeg dessverre ikke tak i bilder fra, for jeg sitter på Jonasflotte sin maskin, men vi tar en titt på innleggene likevel! De er importert fra den forrige bloggen, så de ser litt rare ut.

I 2012 gikk jeg med påskepost (er det noen som husker at jeg var lørdagsbud?) og besøkte Stockholm sammen med Jonasflotte. (Den turen ble oppsummert i to innlegg til, ett om mat og drikke og ett fra Gamla Stan.)

Nå begynner bildene å bli veeldig små, men i 2011 var jeg litt i byen, litt på Rena og litt på Løten. Da dette innlegget ble skrevet, hadde jeg bare blogget i et par måneder.

Det var ni tilbakeblikk! Håper dere synes det var hyggelig med en liten tidsreise – det synes jeg, hoho!

Vi kommer nok til å huske årets påske, for den vil skille seg ut, men jeg håper alle får en fin ferie etter forholdene.

Riktig god påske, mine venner!

– – – – –
In other words: I don’t have time to write you a proper translation, because I’m headed out, since my Easter holidays have just begun! We have the rest of the week off, plus the following Monday, here in Norway. This Easter will be unusual for obvious reasons, so I figured we could take a look at some earlier versions. I have been blogging since 2011, so I have quite a few years documented. The oldest ones, the ones at the very bottom, are posts that have been imported from my old blog, so please excuse their messy appearance. Oh well, let’s call it charm. Enjoy this little journey back in time, I sure did! Happy Easter, friends!

Yellow days

Hei til alle stolte haner, flittige høner og søte kyllinger! Nå er påskeferien et faktum for de fleste, og dagene går i gult!

Gule vegger og gule roser på en uteservering i Kvadraturen.

Yellow / etdrysskanel.comPassende kort i gule konvolutter til noen naboer og brevvenner.

Yellow / etdrysskanel.comGulmalte, klassiske bygårder på Grünerløkka.

Yellow / etdrysskanel.comGul brikke under tekoppen, som for øvrig inneholder grønn te med kirsebærblomst. Smaken av vår!

Yellow / etdrysskanel.com(Jeg fikk to slike brikker i den mystiske forsendelsen!)

Gule hus og blomstrende påskeliljer på Rodeløkka.

Yellow / etdrysskanel.com(Om noen har glemt hvor hyggelig det er der, klikk her!)

Gult kveldslys på veggen på soverommet vårt.

Yellow / etdrysskanel.comVårens første is, en kroneis med non-stop, som selvfølgelig hadde pyntet seg med en gul en på toppen.

Yellow / etdrysskanel.comTuilpaner, hvorav noen gule, på kjøkkenbordet.

Yellow / etdrysskanel.comEi flaske champagne med gul etikett, som vi tok med oss ut og delte i en park mens sola gikk ned over byen.

Yellow / etdrysskanel.comSist, men ikke minst: Selve påskeeggene! Mitt er gammelt og slitt og merket med navn for å unngå forvirring i barndomshjemmet, mens hans er helt nytt og kom fra jobben for noen dager siden.

Yellow / etdrysskanel.comSnart skal de begge fylles, gjemmes, finnes og tømmes med stor iver! Letingen etter egg på påskeaften er en tradisjon som jeg nekter å gi slipp på. Gleder meg!

Nå gjenstår det bare å ønske alle en fin og fredelig ferie! Vi snakkes til uka igjen. Kos dere, mine venner!

– – – – – –
In other words: Hello, chicks and chickens! Spring has sprung, Easter is here, we Nowegians are off for five days straight, and I see yellow everywhere. Yellow buildings, yellow flowers, cute cards in yellow envelopes, yellow coasters, yellow light on our bedroom wall when the sun sets, a bottle of champagne with a yellow label that we shared in a park, and last, but not least, our Easter eggs! They will be filled, hidden, found and emptied with glee very soon. The egg hunt is something I refuse to give up, haha. Now I just want to wish you all a lovely Easter, or just a wonderful weekend!

Eggxactly what I needed

Her kommer et lite bildedryss fra min lille påskeferie, som ble akkurat det jeg trengte. Familietid med beina høyt, snop i alle skåler og ingen større planer enn å fullføre kryssordet. Hele gjengen hørte på Påskelabyrinten hver formiddag, og håret mitt luktet røyk i ei uke og tre vask etter timene i solveggen med bålpanna, og vi fikk 68 av 100 rette i Morgenbladets quiz. Ikke verst, synes jeg! Dessuten fant jeg påskeegget mitt uvanlig fort i år, muahaha. Hjemme hos foreldrene mine var det gule blomster på bordene og stygg, gammel, hjemmelaget pynt å le av, og vi spiste godt, drakk godt og gikk lange turer i det spektakulære været.

Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com

Optimal feriekos!

– – – – –
In other words: Some photos from my Easter, which I spent with my family, reading and eating and drinking and taking walks in glorious weather. As a bonus I found my egg quickly this year, too! Eggcellent!

A hint of Easter

Easter / etdrysskanel.com
Colours / etdrysskanel.com
Colours / etdrysskanel.com
Colours / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com

Frilansere tar ikke nødvendigvis ferie, men det er helt greit. Det blir en blanding av arbeidspåske, bypåske og familiepåske i år. Jeg gleder meg til lesestunder i sofaen, sjokolade til frokost og påskelabyrinten på radio. God mat, filmkvelder, brettspill og vin. Kryssord, krim og quiz. (Jeg har ikke løst gåten på melkekartongen ennå, for jeg har ikke hatt noen hel kartong om hender, men jeg syntes blomsterpotta på bildet var så nostalgisk og fin! Satt ved siden av den da jeg hadde kafékontor før helga.) Dessuten skal det selvfølgelig letes etter påskeegg, og hvis vi er heldige med været, håper jeg å kunne innta årets første utepils! Det gjør ikke stort at man må jobbe noen timer hver dag når man har så mye fint i vente. Det skal ikke så mye til for at livet skal føles ganske herlig, tross alt.

Hva gjør du i påsken?

– – – – –
In other words: A freelancer can’t always take time off for the holidays, but I don’t mind. This year my Easter will be a mix of work and spending time with my family. I’m looking forward to reading, having chocolate for breakfast and listening to a traditional radio show that’s on the air every year. Watching films, playing board games, drinking wine. Doing crossword puzzles and answering quiz questions. (Plus solving the classic comic mystery on the milk cartons. The one on the photo is the only carton I’ve seen up close so far, and there are parts missing, so I’ll have to get my hands on a whole one. The planter was so nostalgic and cute, though! It’s from a café where I sat working last week.) Besides I’m hunting for my Easter egg, of course, and if the weather works in our favour, I’ll be having this year’s first beer outdoors! (We Norwegians have our very own word for this, utepils, because it’s such a rare thing up here, haha.) I doesn’t take much more than this for life to feel pretty wonderful after all.
What are you doing this Easter?

My Easter week in ten photos

Vel overstått, alle sammen!
Jeg er godt uthvilt og har sjokolade-abstinenser etter ferien, så alt er som det skal være.

Her kommer ti bilder som får representere påskeuka i år!

Easter / etdrysskanel.comSoftis i sola på brygga med ei venninne – ren idyll! (I hvert fall om vi ser borti ifra at jeg fikk flis i fingeren.)

Easter / etdrysskanel.comVi var på besøk hos gode venner, og det vanket kaffe og sjokolade.
(Jeg prøvde forresten å finne de nye eggene fra Nidar, men de må ha blitt utsolgt ganske fort?)

Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com

Bålkos i fjæra! Søsteren min bor i Slemmestad, og der har de en fin tradisjon – unge og gamle, fra fjern og nær, samles ved fjorden og spiser ferske blåskjell i påsken hvert år. Det skjer på Skjærtorsdag, men ettersom skjell står på menyen, kalles det Skjæltorsdag, haha! Jeg deltok for første gang, og dessverre var vi uheldige med været, men det var folksomt likevel. Det er så herlig typisk norsk å insistere på å sitte på bakken i vannkanten i tre grader og sludd. Vi var godt kledd og hadde mat og drikke å varme oss på, så det ble veldig koselig!

Etterpå kunne vi dessuten belønne oss selv med en fest, for søsteren hadde bursdag!

Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com

Dagen etter var alle litt slitne, men ettersom det var ferie, kunne vi gjøre det vi hadde aller mest lyst til – slafe på sofaen med snop og britisk krim på TV. Man skal unne seg noen sånne dager.

Easter / etdrysskanel.comSenere i uka dro vi på en liten biltur, gjennom snødekte landskap, for å tilbringe mer tid med familien. Det er tross alt noe av det beste med høytidene, i den grad de fortsatt kan kalles høytider når alt man forbinder med dem er ro og hygge og god mat?

Easter / etdrysskanel.comJonasflotte og jeg løste krimgåten på melkekartongene, så klart. Dette bildet symboliserer dessuten kryssord og quiz, for (u)nytting kunnskap og pensjonist-poeng hører også med!

Easter / etdrysskanel.comJeg har også måttet bruke en del tid på studier, ettersom jeg skriver prosjektoppgave for tida. Det har vært helt greit, for tulipanene har holdt meg med selskap ved bordet, og jeg har tatt pauser med te og kjeks, og nå er jeg ferdig. Hurra!

Easter / etdrysskanel.comSist, men ikke minst ble det leting etter påskeegg, selvfølgelig! Mitt er det til høyre, med utelukkende sjokkis og lakris. Omnomnom. (Ingen fare, det lille egget fylles opp to ganger, så godtemengden blir lik, hoho.) Jonasflotte fant sitt først, som vanlig, mens jeg trengte et hint for å finne mitt. Det lå gjemt bak panelet i sokkelen på kjøkkeninnredningen, som jeg ikke engang visste hvordan man løsnet, men det gikk til slutt. I år lette vi forresten med musikk fra spillet Stardew Valley i bakgrunnen, for det finnes en egen Easter egg hunt-melodi der! Perfekt!

Håper alle har hatt en strålende påske!

– – – – –
In other words: So Easter is over, and I feel really rested, and at the the same time I suffer from chocolate withdrawal symptoms, so everything is right with the world. I’m not a religious person, so to me, this holiday just means time off to be with family and eat well. These ten photos pretty much sum it up – I had soft serve in the sun, enjoyed cream eggs with friends, spent some time by the sea, celebrated my sister’s birthday, rode in cars through snow-covered landscapes, solved puzzles and crosswords and answered quiz questions (classic, calm holiday activities!), spent some time finishing an exam paper and, last but not least, went on an egg hunt with my boyfriend. Mine only held chocolate and licorice, omnomnom. (Oh, and don’t worry, the smaller egg is refilled, so that the amount of sweets is the same for both of us, haha.) This year we listened to the egg hunt melody from Stardew Valley soundtrack while searching. Great stuff! I hope you’ve also had a lovely time this Easter!

[insert bunny emoji here]

Easter / etdrysskanel.com
Easter / etdrysskanel.com

God påske! Nå tar jeg ferie!

De kommende dagene har jeg planer om å tilbringe tid med familien, innta tvilsomme mengder sjokolade og marsipan, løse kryssord i solveggen, skåle i god øl og vin, gå turer, sove lenge om morgenen og plukke vårblomster. Dessuten skal jeg både gjemme og lete etter påskeegg, så klart!

Dette blir bra, og jeg håper alle som leser har like fine ting i vente. Kos dere, vi snakkes snart igjen!

– – – – –
In other words: Happy Easter! My holidays start now! I plan to spend time with my family, devour large amounts of chocolate, solve crossword puzzles in the sun, raise glasses of good beer and wine, go for walks, lie in every morning and pick spring flowers. Also, I’m going to both hide and hunt for an egg! I’m excited, and I hope you all have equally lovely things planned. Enjoy! I’ll be back here after the holidays!