Around Edinburgh, part one

For en by. For en utrolig sjarmerende og aldeles nydelig by.
Around EdinburghJeg skulle gjerne tilbragt flere måneder i Edinburgh for å bli kjent med alle kriker og kroker, med i første omgang måtte jeg klare meg med tre dager. Derfor valgte Jonasflotte og jeg å fokusere på Old Town, gamlebyen, og den var akkurat like flott som jeg hadde håpet!

Alle de smale stenhusene med fargerike fasader… Det er liksom bare fint overalt.

Around EdinburghOm det dukker opp en åpning mellom bygningene, er det gjerne noe snacks å se der også.

Around EdinburghMange smale smug, som skottene kaller closes, går i kryss og tvers mellom hovedgatene.

Around EdinburghMan må rusle inn og ned og utforske, så finner man nye steder. Som skjulte, skjeve torg!

Around EdinburghJeg gikk rundt og hvinte fordi det var så mye fint å se på.

Around EdinburghPå toppen av det hele fikk vi pent vær. Herlighet, for en flaks. Blå himmel og solskinn ble det – og iskrem!

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Vi oppsøkte Mary’s Milk Bar, som jeg hadde fått flere tips om i forkant. NAM.

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Kaldt øl sto også på menyen vår, så klart. Blant annet fant vi puben The World’s End, som fikk oss til å tenke på filmen!

Around EdinburghDe serverte blant annet et helt eget øl, som jeg selvfølgelig måtte smake på.

Around EdinburghBrygget var mørkt, så Jonas gikk for en lysere og enda mer forfriskende variant, og vi var begge veldig fornøyde med valgene.

Around EdinburghAndre ting jeg gledet meg over: Hovedbiblioteket, som har flott utsmykning.

Around EdinburghMassevis av små whiskey-forhandlere. De beste hadde fat og tappekraner så man kunne smake der og da.

Around EdinburghAlle sommerblomstene.

Around EdinburghUniversitetsbygningene, som var gamle og ærverdige, og særlig den delen av universitetet hvor Burke & Hare holdt på!
(Som noen kanskje har skjønt: Jeg er veeeldig glad i Simon Pegg.)

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Gatemusikanter med kilt og sekkepipe. Selvfølgelig er det en skotsk klisjé, men for oss førstegangsbesøkende var det eksotisk!

Around EdinburghEtter begivenhetsrike dager med lange avstander til fots var det behagelig å kunne trekke seg litt tilbake om kvelden. Hotellet vårt lå i et rolig område litt utenfor sentrum, ikke langt unna kanalen, og det var bare fred og farger og hygge på alle kanter.

Around Edinburgh
Around Edinburgh
Around Edinburgh

Mer fra Edinburgh kommer snart!

– – – – –
In other words: What a delightful city! I would have loved to spend several months in Edinburgh to explore every nook, but my boyfriend and I had to make do with three days upon our first visit. We made the Old Town our main priority, and it was every bit as pretty and charming as I had hoped! We walked and walked and fell in love with all the little details. I loved the stone facades, the closes and courts and the summer flowers! We had such incredible luck with the weather; blue skies and sunshine and ice cream! I really liked Mary’s Milk Bar, and we also cooled down with a pint at the pub The World’s End (which made us think of the film). On the subject of films, we also made sure to see the part of the university where Burke & Hare used to earn their dishonest wages. So cool. (Yes, I love Simon Pegg!) We also browsed the little whiskey shops. The best ones had malts you could sample right from the casks! This is so exotic for a Norwegian – as were the pipe players in the streets, although obviously they are a Scottish cliché… Every evening we returned to our neighbourhood, which was beautifully calm and colourful. More from Edinburgh coming soon!

Four in one

Denne uka var jeg så heldig at jeg kunne treffe fire fine frøkner på én dag!

Four in oneDe tre første traff jeg på Bare jazz. Der er det alltid fint, og de har god gulrotkake og god iskaffe, og vi kunne sitte i skyggen og kose oss.

Maren, Vicky og Ine!

Four in one
Four in one

Maren ble jeg kjent med i studietida, gjennom Radio Nova, og Ine har jeg kjent helt siden ungdomsskolen. (Det er så hyggelig at de to senere møttes på en fest hos meg, og er blitt venninner!) Vicky hadde jeg aldri møtt før, men jeg liker bloggen hennes og vet at hun og Maren pleier å spise is sammen, hihi. Det er så koselig når fine folk fører til at man blir kjent med nye fine folk!

Jeg var også der, da. Jeg var veldig glad.

Four in oneVi tilbragte noen fine timer i den kjølige bakgården, og snakket om sommerjobbing og sanser og fine byer. Så koselig!

Four in oneEtterpå gikk jeg for å kjøle meg ned ytterligere, sammen med Åshild! Vi har møttes flere ganger før, over kaffekopper og vinglass.

Denne gangen gikk til Dolce Vita for å spise is. Det angrer man aldri på.

Four in oneÅshild valgte sjokolade og crema catalana. Jeg valgte bringebær. Begge var storfornøyde.

Four in oneVi snakket om reiser og festivaler og uhell og planer for høsten, slik man gjerne gjør om sommeren.

Etterpå gikk vi for å titte litt på bruktklær, og jeg fant en vintage-kjole i omtrent samme farge som isen min! Den skal jeg vise dere senere!

– – – – –

In other words: This week I met four lovely ladies in one day. Lucky me! First I had carrot cake and iced coffee with Maren, Ine and Vicky. The cool backyard at Bare Jazz was the perfect place! Then I had gelato with Åshild at Dolce Vita. Ice cream is always a good idea, and definitely at this place. I chose raspberry, and afterwards we had a look in a thrift shop, and I found a vintage dress the same colour as my scoop! I will show ye later!

The roof is on fire

Kanskje den beste måten å avslutte slike varme sommerdager på:
Å gå opp på takterrassen med kjæreste, bok og mørkt øl når den lave kveldssola får hele byen til å gløde.

Rooftop

Vi er jo så heldige at vi i tillegg til balkongen har en diger takterrasse å boltre oss på, hvor sola skinner hele dagen.

Rooftop
Rooftop

Godt drikke og god lektyre er ekstra viktig om sommeren!

Rooftop
Rooftop

Jeg leste en liten Gaiman-bok, og han leser Catch 22.

Rooftop

I lesepauser kan man skue utover og lure på hva som foregår rundt omkring.

Rooftop
Rooftop

Forleden kveld skapte varmen noen ørsmå lokale byger, litt forfriskende yr, og det oppsto en regnbye i løse lufta.

Rooftop

Åh, kveldslyset.

Rooftop
Rooftop
Rooftop

Hvilken hverdagsluksus.

Rooftop

Håper alle nyter supersommeren!

– – – – –
In other words: This might be the very best ending to these hot summer days. Going up to the rooftop terrace with some dark brew, a handsome fellow and a good read.

To Scotland: A good start

En onsdagsmorgen våknet jeg opp, og sofaen var full av ballonger, og Jonasflotte og jeg hadde femårsdag.

CinqueVi skulle ut på tur (for det var vår gave til hverandre), så vi startet dagen med å spise tømme-kjøleskapet-frokost.

CinqueSå pakket vi i noen timer, og ordnet sånne småting som må ordnes før man skal på ferie i ni dager, og etterpå gikk vi ut i det fine sommerværet.

CinqueDet var blitt tid for lunsj! Flyet gikk ikke før utpå ettermiddagen, så vi rakk å sette til livs hvert vårt digre, diggbare smørbrød på Nighthawk Diner. Jeg har aldri gått derfra uten å være stappmett, og det er kjekt å ha noe å gå på når man skal ut og reise!

CinqueDessuten liker jeg de detaljrike, atmosfæriske omgivelsene.

Cinque
Cinque
Cinque

Jeg var reise-avslappet og kjæreste-glad!

CinqueEtter mye mat og mange kaffekopper (gratis påfyll er BEST!) var vi klare for å gå videre.

CinqueDet føles alltid litt merkelig å forlate Oslo om sommeren, synes jeg, for da er jo denne byen på sitt aller fineste…

Cinque…men vi skulle jo til flyplassen, et av mine favorittsteder! Jeg elsker følelsen av å være i transit og forventningen som ligger i lufta. Denne gangen hang det dessuten skyer rundt omkring!

CinqueVi kjøpte oss en øl etter å ha sjekket inn bagasjen, for det hører med i min familie. Vi sendte MMS til foreldrene mine, som sa seg fornøyde og ønsket oss god tur.

CinquePå flyet bladde vi i reisehåndboka vår, som hadde en litt skuffende oppsummering på baksiden, haha. Man kan aldri vite, tenkte vi.

CinqueDessuten feiret vi litt ekstra med å dele en passende sjokoladeplate. Jeg hadde egentlig fått den til bursdagen min noen uker tidligere, men den fungerte utmerket som femårssnop.

CinqueSå fløy vi inn over Skottlands snorrette kyst, og eventyret begynte for alvor!

CinqueDa vi ankom Edinburgh, lå kveldslyset mykt over de fine steinhusene. Nabolaget vi bodde i så ut akkurat som jeg hadde håpet!

CinqueVi bodde på Caledonian Guesthouse, et koselig pensjonat i et veldig fint og rolig område. De har dessverre ikke nettside, men jeg kan trygt anbefale å sove her. Rommene er store etter britisk standard, og helt nyoppussede.

CinquePå senga ventet en søt overraskelse!

CinqueJonasflotte og jeg var veldig glade for å kunne se utover en helt ny by…

Cinque…og det var slutten på den første dagen og begynnelsen på turen vår!

Cinque– – – – –
In other words: One morning I woke up and the sofa was filled with balloons and my boyfriend and I had been together for five years. We were going to Scotland to celebrate – that was our present to each other – and we started the day by eating an empty-the-fridge breakfast. After a few hours of packing and other preparations necessary before going on vacation for nine days, we went out into the sunshine. We decided to have have a big diner lunch, because travelling always takes a lot out of you. I like atmospheric eateries, and the food and (bottomless!) coffee at Nighthawk is really good. Afterwards we left summery Oslo for the airport, where I love being because of the anticipation in the air, and the place was even decorated with clouds at the time. How cute! My boyfriend and I had a beer after checking in our suitcase, because that’s a tradition in my family. (We sent an MMS to my parents, who were pleased and said bon voyage.) On the plane we read in our travel book (the summary on the back was a little disappointing, but anything can happen, we thought). Furthermore we shared a bar of chocolate which said «congratulations!» and which I was actually given for my birthday a while earlier, but was very appropriate on this occasion also. Then we flew in over the straight Scottish coast, and when we landed in Edinburgh, the evening light was soft and the stone houses were as pretty as I had hoped. We checked in to the Caledonian Guesthouse, which I can recommend, although they don’t have a website. It is located in a nice, calm area, and the rooms are spacious and newly renovated. There was even a sweet surprise on the bed! My boyfriend and I was so happy to look out on a whole new city that evening. That was how our first day ended and how our trip began!

Boats! Boats! Boats!

I går var det torsdag, men for Jonasflotte og meg var det søndag. Vi hadde nemlig brukt onsdagen som lørdag, ettersom begge har ferie. Vi tilbragte den sammen med et par gode venner, ute på verandaen deres med utsikt mot Oslofjorden, og med grillmat og godt drikke. Dagen ble kveld, og kvelden ble natt, men alle hadde det kjempehyggelig og ingen var trøtte, så vi tok første buss hjem om morgenen og la oss klokka fem. Så sov vi til elleve, og så hadde vi en hel dag foran oss som vi kunne ha sløvet vekk. En søndagstorsdag.

Vi var litt trøtte og slitne, men på slike dager har vi en enkel regel: Ute er alltid bedre enn inne. Om man bruker hele dagen innendørs, blir man ikke mindre tung i hodet! Det kan være fristende å bli liggende på sofaen hele dagen, men her må man være litt streng med seg selv. Frisk luft og bevegelse gir energi. Kanskje er man til og med så heldig at sola skinner, slik tilfellet var i Oslo i går, og da får man enda mer overskudd. Vi gikk altså ut.

Først tuslet vi opp på Grünerløkka for å kjøpe blomster til stuebordet og smoothies vi kunne drikke på en benk, og så gikk vi mot vannet. Forbi tigeren på Jernbanetorget, forbi Operaen, ut på Sukkerbiten. Der er det fint, og i går var det enda finere enn vanlig, for nå pågår det en båtfestival der ute! Det visste vi ikke noe om, men det var en hyggelig overraskelse. Det lå små og store båter over alt!

Boats! Boats! Boats!Jeg har veldig lite erfaring med båter, ettersom jeg har vokst opp på innlandet, langt fra havet. Derfor er den maritime kulturen ganske eksotisk for meg, og jeg synes dessuten at gammeldagse fartøy er ekstra fine å se på! Jonasflotte er heller ikke vant til båter fra barndommen, så vi var to begeistrede landkrabber som så nærmere på festivalen. Det foregikk ting på alle kanter, og det luktet salt sjø, beiset treverk og båtbensin i hele området.

Boats! Boats! Boats!
Boats! Boats! Boats!

Musikken var det et omreisende orkester som besørget – de sto på dekk og spilte og sirklet rundt!

Boats! Boats! Boats!Aller finest var det ute på flytebrygga, der det lå massevis av gamle trebåter tett i tett.

Boats! Boats! Boats!En av dem hadde heist sjørøverflagget, og jeg ble selvfølgelig overlykkelig.

Boats! Boats! Boats!De andre båtene hadde mer ordinære flagg, men det var koselig å se på dem, og det var tydelig at båtfolket koste seg ombord.

Boats! Boats! Boats!
Boats! Boats! Boats!

Etterhvert ble skyene borte og himmelen knallblå.

Boats! Boats! Boats!Da vi snudde i enden av brygga og gikk mot fastlandet igjen, så vi at noen hadde fisket opp en sykkel. Den kuleste jeg har sett.

Boats! Boats! Boats!Som et kunstverk! Tenk at slike ting skjer av seg selv der nede på bunnen.

Boats! Boats! Boats!Vi passerte også noen båter som skilte seg ut fra de andre. Vikingskip med fine utskjæringer!

Boats! Boats! Boats!
Boats! Boats! Boats!
Boats! Boats! Boats!

Dessuten møtte vi en gammel kjenning på veien tilbake! Nå sender NRK et eller annet sommerprogram fra Operakaia, og de hadde tatt med seg Flode! Alle som ville kunne få sette seg ved siden av ham og se utover fjorden, og jeg lot ikke sjansen gå fra meg.

Boats! Boats! Boats!Det ble en veldig fin ettermiddag utendørs!

– – – – –

In other words: This Thursday was like a Sunday, because this Wednesday was like a Saturday. My boyfriend and I spent it with friends, having a little barbeque and lots of drinks on their veranda, and no one ever wanted to go home, so we eventually took the first morning bus and went to bed at five o’clock. After sleeping ’till noon we got up and went out. We have a rule on those slow days when you’re sleepy and your head is a little heavy: Outdoors is always better than indoors. You might not feel like leaving the house, but that is always best. Fresh air and movement is so good for us. We went for a walk by the sea and discovered that there was a boating festival on. We had no idea, but it was such a pleasant surprise! I grew up far from the ocean, so I think the whole maritime culture is quite exotic, and I love all kinds of old vehicles. In this case there were hundreds of boats everywhere, and most of them were old wooden ones, so the whole area smelled of salt and wood stain and boat fuel. We had a look around, and there were so many charming details. I was also thrilled to see the pirate flag and the viking ships among the other boats, and there was even a bike that someone has fished out of the water – it looked like a piece of art! On the way back we met a beloved TV figure from our childhood. We were both very happy that we spent the afternoon outdoors!

Pink pickles

Jeg hadde faktisk aldri trodd at jeg skulle skrive et innlegg om syltede reddiker, men sånn kan det gå!

Om sommeren er det grilling som gjelder, og til grillmaten passer det godt med litt frisk syrlighet. Jeg er veldig glad i reddiker, for jeg synes de smaker solskinn og barndom og grønnsakshagen bak huset, men jeg hadde aldri prøvd å sylte dem.

Da jeg snublet over denne oppskriften, bestemte jeg meg for å forsøke meg på noen enkle kjøleskapspickles.

Pickles

Man trenger kun sju ingredienser, som bare skal legges på et glass, og så skal det hele stå i kjøleskapet i to døgn.

Rosasyltede reddiker
(Oppskriften kommer altså fra inspirasjonsbomben A Beautiful Mess!)

En liten bunt reddiker
Drøyt 1 dl vann
Drøyt 2 dl eddik
2 teskjeer salt
2 spiseskjeer sukker
1 chilipepper (jeg hadde en tørr stakkar liggende, og det funket fint)
10 hele pepperkorn
3 kvaster fersk dill

Bland vann og eddik, tilsett sukker og salt og rør til alt er oppløst. Her har vi syltelaken!
Skjær reddikene i tynne skiver og putt dem oppi et rent, lufttett glass. Tilsett pepperkornene, dillen og chilipepperen.
Fyll glasset med laken, skru lokket godt til og la det hele stå i kjøleskapet i minst to døgn.

Pickles

Man kan bruke andre grønnsaker også, om man vil, men da får man ikke rosa pickles! Det er nemlig den heftige fargen på reddikskallet som gjør hele herligheten lyserød. Morsom mat smaker ekstra godt, det vet jo alle.

Jeg tok med dette glasset på sommerfest med gode radiokolleger, og innholdet ble raskt oppspist. Disse syltede reddikene ble rett og slett skikkelig gode – både syrlige og sterke og litt søte. De passer perfekt til omtrent alt man måtte finne på å grille.

Det krever ikke stort å imponere med egne pickles til hagefesten! Nam!

– – – – –
In other words: I never thought I would write a post about pickles, but what do you know! Summer means barbeque, and with grilled foods I like something fresh and sharp. I really like radishes, because to me that taste like sunshine and childhood and the vegetable garden behind our house, but I had never tried them pickled. When I stumbled across this recipe for simple fridge pickles, I had to give them a shot! In this post I have just translated the original recipe from the intensely inspirational A Beautiful Mess, so head on over there to see the English version. I was very happy with how these turned out – as were my work colleagues when I brought the jar to a garden party. The radishes disappeared in a flash! You can use other vegetables instead, but then your pickles won’t be pink. I love the bold colour of the radishes, which turns the solution bright pink. Everyone knows that fun foods taste better, right? It doesn’t take much to impress at your next barbeque!