Happy 2015!

GODT NYTT ÅR, kjære dere!

NYE2014Som jeg elsker nyttårsaften. Det blir alltid en forrykende fest!

Jeg har feiret med den samme flotte gjengen i seks år, og vi er mellom femten og tjuefem stykker som spiser og skåler og koser oss i finstasen. Guttene disker opp med tre retter til jentene (luksus!), og i år var maten ekstra god og kakestykkene ekstra store. Selv om det ikke var nok stettglass eller tallerkener til alle, var det masse hjerterom til overs i leiligheten på Rosenhoff. Det lå tåke over hovedstaden ved midnatt, så vi gikk ikke ut for å se på fyrverkeriet, men trengte oss sammen på balkongen og med stjerneskudd. Etter årsskiftet og alle klemmene ble det quiz, og vinnerne fikk kanskje verdens kuleste premie – kontinuerlig tilgang på øl, tappet fra en slags jetpack-lignende anretning på ryggen til kveldens quizmaster! Mitt lag vant ikke, men alle delte gleden. Jeg hadde på meg hundetannkjolen og følte meg fin og drakk sprudlevin og kysset på Jonasflotte og var lettere euforisk.

Omtrent slik så det ut.

NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014
NYE2014

Det siste bildet viser akkurat hvor glad jeg var i går, og hvor klar jeg er for 2015.

Jeg ønsker dere alt godt for det nye året!

– – – – –
In other words: Happy New Year, my dears! How I love, love, love New Years Eve. It’s always a marvellous party! I have celebrated with the same great group of people six years in a row, and there are always fifteen to twenty five of us eating and drinking an enjoying ourselves in our finest clothes. The boys treat the girls to a three course dinner (such a luxury!), and this year the food was even better than usual. The host didn’t have enough glasses or plates, but it didn’t matter, and the food was even better than usual. The weather was foggy around midnight, so we didn’t go out to watch the fireworks – we crowded together on the balcony sharing sparklers and good wishes. After the countdown and the hugging there was a quiz, and the prize for the winning team was quite possibly the best prize ever: A continuous supply of beer, tapped from a jetpack-like device strapped to the quizmaster’s back! I wore the houndstooth dress and kissed my boyfriend and was rather euphoric. The evening looked a bit like this. The last photo shows just how happy I was and how ready I am for 2015. I wish you all the very best for the year to come!

December days in a delightful haze

I år nyter jeg førjulstida litt ekstra. I fjor var jeg i Thailand på dette tidspunktet, for der tilbragte jeg en stor del av desember sammen med venner og kjæreste, så vi gjorde ikke så mye ut av advent i det hele tatt. Dette veies det opp for i år! Jeg boltrer meg i førjulsglede og barnlig forventning! Dessuten er det liksom første gang at jeg deler hele advent med Jonasflotte, og det er veldig koselig. Når man bor på samme adresse, får man så mange muligheter til å hygge seg sammen i forbindelse med høytidene!

Jeg trekker pusten dypt og verdsetter de små øyeblikkene. Kosen ligger som en dis. Her er noe av det som gjør førjulstida ekstra fin!

Kanelstang i kaffen.

December

 Klare, kjølige dager med høy himmel og lav sol.

December

 Juleøl! Det er alltid spennende å smake seg gjennom årets utgaver. Forleden ble det rødt brygg hjemme og brunt brygg ute.

December
December

Risengrynsgrøt. (Det er en viss sjanse for at jeg lasset på mer kanel etter at bildet ble tatt, hoho.)

December

Julepyntede butikker.

December
December

Starbucks-kaffe. Jeg forbinder det med jul! Familien vår feiret nemlig jul og nyttår i Florida i 2008, og da bodde vi på et Marriott-hotell med en egen Starbucks i lobbyen. (På dette tidsunktet var det forstatt stas med Starbucks, for det hadde ikke kommet til Norden ennå!) Jeg smakte meg gjennom alle høytidsspesialitetene i løpet av oppholdet, og slike kaffedrikker forbinder jeg stadig med jul, så jeg har pleid å kjøpe en Starbucks-kaffe på førjulsturer i utlandet. Nå som kjeden er etablert i Oslo, sier jeg ikke nei til en dobbel gingerbread latte i desember! På Starbucks i Torggata viste det seg at den blide jenta bak disken kjente meg igjen fra bloggen, og hun tegnet hjerter på koppen min. Da ble hele førjulsritualet enda koseligere! Takk, snille!

December

Et lite juletre og en stor haug med presanger i stua. Moren min klarte ikke å dy seg, hihi, så Jonasflotte og jeg fikk pakkekalender!

December
December
December
December

Pepperkaker. Omnomnom!

December

Koselige kaffeavtaler med fine frøkner, som Maren og Ine, på julepyntede kaféer som Edvards.

December
December

Julesanger. I den store spillelista, i hodet mitt og forsiktig på piano.

December

Julebrus. Kun den brune varianten fra hjemtraktene mine, takk!

December

SNØ! Jeg var så lykkelig den dagen den la seg! Da var jeg tilfeldigvis i sentrum en tur, og julemarkedet fikk meg også til å smile.

December
December

Snøkrystaller i vinduet, som glitrer og gleder meg uansett værforhold.

December

Annen ganske beskjeden pynt i kriker og kroker.

December
December
December
December

Optimal desemberlektyre. Jonasflotte og jeg leser ett kapittel høyt for hverandre hver dag – det er vår julekalender i år!

December

(Jeg har lest hele Narnia-serien flere ganger, men det har ikke han, og ved juletider liker jeg nostalgisk lesning, hoho.)

Innpakking av julehemmeligheter. Kanskje det aller beste jeg vet. Årets gaver er i boks, og nå ligger de bare og gleder seg til å bli pakket opp om en stund!

December

Jeg koser meg sånn, og vi er ikke halvveis i advent ennå. Maken til luksus!

Hva med dere – klarer dere å senke skuldrene blant alle forberedelser og forventninger? Hva gjør førjulstida ekstra fin?

– – – – –
In other words: I spent a big part of last December in Thailand with my boyfriend, and so we decided not to make a big deal out of advent. This year I’m making up for it! I love all the little things that make December the best month of the year! Here’s a list of some of them: – A cinnamon stick in my coffee. – Clear, cool days with high skies and a low sun. – Christmas brew. Each brand has their own, and I like comparing them to find my favourite. The other day we had a red variety at home and then a dark brown one at a nearby micro brewery. – Rice pudding with sugar and cinnamon (I may or may not have piled on more of the latter after I took the photo, haha.) We Norwegians always eat lots of this in December! – Christmas lights in the shops. – Starbuck’s holiday specials. I associate Starbuck’s with Christmas! Ever since 2008, when my family celebrated Christmas in Florida and stayed at a Marriott hotel which had a Starbuck’s in the lobby. I tasted all the holiday variations during our stay, and this was long (four years) before Starbuck’s came to Scandinavia, so I remember that it was a real exotic treat! I still like to buy a double gingerbread latte in December when I come across a Starbuck’s. One recently opened here in Oslo, and when I went there for my fix, the girl behind the counter recognised me from reading my blog and drew hearts on my cup. A lovely bonus! Thank you, dear! – A little tree and a large pile of presents in the living room. My mother couldn’t help herself this year; she made an advent calendar for my boyfriend and me! – Gingerbread cookies. Omnomnom! – Meeting good friends for coffee at festively decorated cafés. – Christmas music. In my big playlist, in my head, and on the piano with great hesitation. – Christmas pop. Only the brown one from my part of the country will do, of course. – SNOW! I was euphoric the day it actually stayed on the ground. I was in the city centre that day, and the Christmas market was nice, too. – Snow crystals in the window, no matter the weather. – A few other decorations here and there in our apartment. – Perfect Christmas reading. My boyfriend and I take turns reading aloud, one chapter every day. It’s our advent calendar this year! (I have read the Narnia series several times, but he hasn’t, and I love nostalgia around Christmas!) – Wrapping presents for my loved ones, one of my favourite things to do. They are all ready now, just waiting to be unwrapped and make someone happy. I’m having such a lovely time these days, and we’re not even half way in advent! I’m going to continue enjoying all these little things over the next couple of weeks. What about you, what brightens up your December days?

«This is Halloween!»

Hurra, allehelgensaften er her!

Jeg har gledet meg og forberedt meg med koseskumle filmer hele måneden, som A Fantastic Fear of Everything, Paranorman, Clue og The Addams Family. Dessuten hører jeg mye på Halloween-spillelista mi for tida, så klart! Den er variert og passende og full av fjas!

Jeg har pyntet med girlander, laget gresskarlykt og bakt sjokoladekake.
På kommoden i gangen står en bolle med godteri som de kostymekledde barna skal få når de ringer på.
Det er venner på vei, og det er avkappede fingertupper på stuebordet.
Alt er klart, med andre ord.

Halloween
Halloween
Halloween
Halloween
Halloween
Halloween
Halloween
Halloween

Happy Halloween, alle sammen!

– – – – –
In other words: It’s here! I have been decorating and baking and making a lantern and buying candy for the little uns, and now I’m oh, so ready. There are friends on the way and dismembered fingers on the table. All set! Happy Halloween to everyone!

A festive weekend

Denne helga er litt ekstra livlig, for i dag har Jonasflotte bursdag. Hipp hurra for den beste jeg vet om!
Lørdagen vår begynte med kosefrokost og presanger og kake i en kopp.

Festive
Festive
Festive
Festive

I kveld skal vi dessuten på galla, så jeg har funnet frem kjole og hansker og bling, og han har funnet frem smoking og sløyfe og blanke sko, og vi er klare for en ekstra glamorøs aften.

Festive
Festive
Festive
Festive

Fortsatt god helg, alle sammen!

– – – – –
In other words: This weekend is extra festive, because today is my boyfriend’s birthday. Hooray, he’s a jolly good fellow! Our Saturday began with a long breakfast, presents and a cake in a cup. This evening we are also going to a gala. I have prepared the dress and the gloves and the bling, and he has found his smoking and his bow tie and his shiny shoes, and we’re ready for an evening of good, old-fashioned glamour. Happy weekend, everyone!

A cherished concept

Frokostdessert. Ja, det er så definitivt en greie!

Breakfast dessertFordi dessert ikke burde være forbeholdt lunsjen og middagen – frokosten sies jo å være det viktigste måltidet, hoho.
Fordi man kanskje har kakerester i kjøleskapet eller noe annet godt på lur.
Fordi fine frokoster er den beste starten på dagen.
Fordi at om man ikke har kakerester, trenger man ikke mer enn noen kjeks eller sjokoladebiter til kaffen.
Fordi det er helg, eller fordi det er hverdag.
Fordi det gjør en glad.
Fordi vi fortjener det.

– – – – –
In other words: Breakfast dessert. Yes, it’s a thing! Because dessert shouldn’t be limited to lunch and dinner – after all, breakfast is said to be the most important meal of the day! Because there might be cake leftovers in the fridge. Because great days start with great breakfasts. Because if you don’t have cake on hand, all you need is a few biscuits or chocolate squares with your coffee. Because it’s the weekend, or because it’s not. Because it makes you happy. Because we deserve it.

Weekend

Nå er den her igjen!
I travle perioder setter man gjerne ekstra stor pris på helga.

Dette er sånt jeg liker å fylle den med.

– Fine frokoster.

Weekend– Rusleturer i godvær.

Weekend– Hjemmelaget pizza.

Weekend
Weekend

– Gin and tonic. Så godt og så enkelt.

Weekend– Titting og lunsj på Mathallen.

Weekend
Weekend
Weekend
Weekend
Weekend
Weekend
Weekend

– Skypesamtaler med folk jeg savner i andre land.

Weekend– Klassisk helgekos i form av fiskeburger, import-øl og gamle utgaver av D2.

Weekend– Koselige kaffeavtaler med gode venner.

Weekend
Weekend

(Jeg vet at jeg har lovpriset sjokolade- og chilibollene på Chillout allerede, men jeg har spist minst tre sånne den siste måneden!)

– Trivelige kvelder hos fine folk, med mimring og tente lys og ta-med-det-du-har-lyst-på-utvalg.

Weekend– Å ligge oppe og lese til langt på natt, ettersom man ikke må tidlig opp dagen etter, med en festlig figur på nattbordet.

Nightstand– Brettspill.

Weekend– Mørkt øl på mikrobryggeri, for eksempel Grunerløkka Brygghus.

Weekend
Weekend
Weekend

– Søndagsmarked ved Blå.

Weekend– Vin på små, trivelige barer.

Weekend
Weekend

– Å sette på en god plate og bare lytte.

Weekend– Bakgårdssalg. Ikke bare kan man gjøre bruktkupp, men man får et innblikk i byens skjule portrom!

Weekend
Weekend
Weekend

– Nostalgisk snop som cartoonies og regnbuekjeks til formiddagskaffen.

Weekend…blant mye annet fint.
Tenk at noen få dager kan være så fulle av hygge!

Hva liker du å fylle helgene med?

– – – – –

In other words: These are some of the things I like to do during the weekend! Eat long, fancy breakfasts. Go for walks in fair weather. Make pizza from scratch. Drink gin and tonic (so simple and so tasty!). Visit a food hall in the area to snoop around and have lunch. Skype with friends who live far away. Put on some good music and really listen. Drink heavy beer at micro breweries. Play board games. Meet people out for a cuppa and a little something on the side. Read in bed at night for as long as I like when I don’t have to get up early the day after. Enjoy classic comfort food, like fish burgers, maybe with an imported bottle of beer and some weekend magazines. Browse a Sunday market in the neighbourhood. Spend evenings at friends’ houses where everyone brings whatever they feel like (it’s like a booze and snack buffet!). Go to dark little bars and order expensive wine. Look for treasures at yard sales. Have nostalgic treats, like Cartoonies and rainbow cookies, with my afternoon coffee. I love how much fun and cosiness you can cram into a few days! What do you like to do on the weekend?

A Sunday at sea

En søndag i august fikk jeg tilbud om å bli med ut på sjøen for å drikke riesling og spise krabbe. Jeg lot meg ikke be to ganger.

Arrangementet «Crab a Riesling» ble arrangert for andre år på rad, og det var Tysk vininformasjon som inviterte til seilas.

Det var ingen hvilken som helst båt som skulle frakte oss, men en flott, gammel treskute. Hun het Johanna.

A Sunday at Sea

Ombord var det godt med plass til de vinglade!

A Sunday at Sea

Vi var over hundre stykker som ble med på tokt, og alle fikk utdelt hvert sitt glass fra Riedel.

A Sunday at Sea

Så var det bare å si «ja, takk» hver gang noen kom og tilbød seg å fylle det opp!

A Sunday at Sea
A Sunday at Sea

Ti vinimportører var representert, og alle ville at vi skulle smake på nettopp deres viner. En klassisk luksussituasjon.

Noen av de utsendte hadde passende tatoveringer…

A Sunday at Sea

…og noen hadde fin stil med sløyfe og bart…

A Sunday at Sea

…og noen hadde magnumflasker. Her behøvde ingen å legge bånd på seg.

A Sunday at Sea

Mannskapet kastet loss, og vi seilte ut i Oslofjorden. Forbi Sjømannsskolen, som alltid tar seg ut oppe i åsen.

A Sunday at Sea

Skuta var full av fine detaljer, og etterhvert slo skylaget sprekker, så vi fikk blå himmel og sol. En bonus!

A Sunday at Sea
A Sunday at Sea

Jeg ble invitert med av moren min, som er sommelier, sammen med to andre glade jenter. Her ser vi mor Ingvild og Martelene…

A Sunday at Sea

…og her har vi Synne og Taran, også kjent som Søstrene Suse!

A Sunday at Sea

Vi var et veldig fornøyd firkløver som var ute på eventyr. Vi skålte for livet og det gode i glasset.

Etterhvert var det tid for å spise litt! En anerkjent kokk hadde tilberedt store mengder taskekrabbe.

A Sunday at Sea

Det ble disket opp med krabbe-buffet!

A Sunday at Sea

Drikke til maten, ja? Det skulle vise seg at Riesling passer aldeles utmerket til krabbe. Her var det smil og flasker i fleng.

A Sunday at Sea
A Sunday at Sea

Jeg er egentlig ingen stor tilhenger av skalldyr, men bedre krabbe har jeg aldri smakt, faktisk.

A Sunday at Sea

Vi spiste og drakk i timevis. På en nydelig skute, i godt selskap og sensommersol. For en måte å bruke søndagen på!

A Sunday at Sea
A Sunday at Sea
A Sunday at Sea
A Sunday at Sea
A Sunday at Sea
A Sunday at Sea

Etterhvert dukket det opp faretruende mørke skyer, men da hadde vi allerede satt kursen mot kaia igjen, etter en hel dag på vannet.

A Sunday at Sea

Vi rakk akkurat i land før det begynte å regne, og lyset over Oslofjorden var ganske magisk!

A Sunday at Sea

Vi var alle ekstra blide og en tanke påseilet (pun intended) etter denne utflukten. Jeg er så glad for at jeg fikk være med.

Tusen takk for turen!

– – – – –
In other words: When I was invited to spend a Sunday at sea, tasting Riesling aboard a beautiful old sailing ship, I didn’t have to think twice. The event «Crab a Riesling» was held in Oslo this August. More than a hundred happy sailors participated, and everyone was given a riedel glass when they arrived. Our little group of four included my mother, who is a sommelier, my sister Taran, her friend Martelene and myself. We were all thrilled to be part of the adventure. Ten wine distributors were present (some of which had fun tattoos or great style or magnum bottles), and they all wanted us to taste their wine – we just had to say «yes, please» when they toured the deck to fill our glasses. Quite a snug situation! After a while the clouds parted to reveal the blue sky, and a warming sun was a delightful bonus. Then it was time for dinner, and a renowned chef had prepared lots of fresh crab, which of course was perfect with the Riesling. We ate and drank for hours, and when dark clouds gathered, we were already headed back to land after a whole day on the water. The rain started just a while after we had left the boat, and the sky looked quite magical. I had a marvellous time!