In my bag when I travel

Reiser er noe av det beste i livet, synes jeg. Snart skal jeg ut på vift igjen.

Pakking må til, og her kommer sånt jeg tar med meg på tur!

To travel, Et dryss kanel Jeg liker å ha notatbok innen rekkevidde, for å kunne skrive ned adresser, observasjoner og andre ting som dukker opp underveis, eller for å kunne gjøre intervjuer her og der til frilanssaker jeg selger inn. Solbriller må jeg ha, for ikke å måtte myse og nyse hele tida, og disse sjarmørene med cat eye-fasong kommer fra Cheap Monday. Leppestift og lommespeil er alltid med, hihi. Bagasjelapp er praktisk, både til små og store reisevesker eller kofferter, og Lille My pryder min. Kortstokk er en klassiker – man kan spille både alene og sammen med andre, og den tar nesten ikke noe plass. Man ser at min er godt brukt! (Jeg er forresten en kortsnobb som bare bruker 100 % plastic.) Musikkspiller og gode hodetelefoner er også viktig for meg. Det er så godt å kunne lene seg tilbake i setet og nyte favorittsangene sine. Dessuten liker jeg å ta med både frukt og sjokolade når jeg er på tur, for de utfyller hverandre! Proviant må til, hoho!

På lengre turer: To travel, Et dryss kanelSkal jeg fly, liker jeg å ta med bagasjevekta for å unngå overvekt på veien tilbake. (Det kan jo hende at man handler litt!) På reiser til eksotiske steder hvor jeg ikke forstår (skrift)språket, pleier jeg å ta med meg ei superkjekk pekebok! Den har kommet til nytte blant annet i Beijing, Kuala Lumpur og Bangkok. Papirservietter og våtservietter er alltid kjekt å ha. Tørrsjampo og reisetannbørste er veldig praktisk hvis man skal være lenge i transit, slik at man kan friske seg opp litt underveis. (Noen ganger er man jo i bevegelse i et døgn før man når destinasjonen, og noen ganger er det selve bevegelsen som er poenget, slik at man forflytter seg hele tida.) Ørepropper og øyemaske gjør det lettere å sove (og med nostalgiske, geeky motiver foran øynene kan jeg både drømme søtt og glede andre, hoho!). Jeg tar gjerne med meg opptakeren min – jeg er tross alt radiojournalist, og liker å fange fine lyder og spesielle stemninger. Sheasmør er godt for tørre hender ombord på flyet eller slitne føtter etter en lang dags vandring i fremmede byer, og adresseboka mi holder styr på alle som skal få postkort!

Dessuten: Gode sko, vannflaske (men husk at de tar den hvis man skal fly, så da ender man uansett opp med å kjøpe ny på flyplassen), mobiltelefon og kamera (pluss lader til begge deler), noe å lese på (jeg har alltid bok i veska, men lektyren skifter jo hele tida, så jeg valgte å ikke ta med noen bok på bildene), toalettsaker (men de må jo ligge i innsjekket bagasje).
Sist, men ikke minst: Pass og penger (gjerne både kort og kontanter, for å være på den sikre siden). Eventuelt visum og vaksineringskort hvis man skal til steder hvor sånt behøves.

Med dette i håndbagasjen er jeg klar for det meste! Jeg elsker å reise, og vil helst være på vift hele tida! Hittil har jeg satt mine føtter på fire kontinenter, og jeg har alltid ei stor liste over land jeg har lyst til å besøke. Riktignok trenger man ikke alltid forflytte seg så langt. Å dra på biltur til en ny by her i Norge eller å ta toget til et naboland kan også gi den gode følelsen av å være på ferie, på eventyr. Selve pakkingen er også ofte noe jeg ser fram til, for det føles liksom som at man tyvstarter litt på turen!

Om to uker drar Jonasflotte og jeg til London, og det er fem år siden vi var der sammen sist, så jeg gleder meg max! Da skal jeg plukke med meg en del av disse tingene og være forberedt på alt, hoho.

Har jeg glemt noe? Hva er dine beste pakketips? Gi gjerne lyd fra dere i kommentarfeltet!

Bon voyage!

– – – – –
In other words: Travels are one of the best things in life, in my opinion. I’m off again soon. This is what I take with me!
I like having a notebook within reach, to jot down addresses, ideas or other things that pop up, or to plan interviews if I’m meeting someone to do some freelance reporting. I bring sunglasses everywhere, so I won’t have to squint and sneeze all the time, and these cat eye shaped ones are from Cheap Monday. My good friends Lipstick and Pocket Mirror always come with me! That goes for my friend Little My as well, who is featured on my luggage tag. A deck of cards is a timeless classic, as you can play alone or with others, and it takes up almost no space! You can tell that mine is worn from lots of use. (Also, I’m a card snob that only uses
100 % plastic.) Music and good head phones – there’s a must. I love leaning back in my seat listening to my favorurite songs. I also like to bring both fruit and chocolate when I travel, because I always feel like one or the other. A girl needs her provisions!
On longer trips: If I fly somewhere and there is shopping on the agenda, II like bringing my little weight to avoid overweight on the flight home. If I’m going somewhere exotic where I don’t understand the (written) language, I bring my very handy little picture book dictionary! It has helped me in Beijing, Kuala Lumpur and Bangkok, among other places. Paper napkins and wet wipes are always convenient. Dry shampoo and a travel toothbrush feels good to have on hand on very long trips – if the journey to a destination takes 24 hours, for instance, or if the journey
is the destination and I’m on the move a lot, it is nice to freshen up a bit on the way. Ear plugs and a sleeping mask make it easier to sleep in transit (my nostalgic and geeky mask gives me sweet dreams and makes people around me smile!). I like to bring my recorder – I am a radio journalist, you know, and I like to capture pretty sounds or special moods and moments. Shea butter is great for dry hands on a plane or tired feet after a long day of walking in a foreign city, and my address book keeps track of all the people I want to send a postcard!
Otherwise: Good shoes, water (but it will be taken away before flights, so one might as well buy a new bottle at the airport), mobile phone and photo camera (with chargers for both!), something to read (I always have a book with me, but as it changes all the time, I didn’t include one here), toiletries (but they’ll have to go in the checked-in luggage). Last, but not least: Passport and money (both cash and a card, to be on the safe side). Also a visa and vaccination card, if one is going somewhere where they are needed.
That should do it! With this stuff I am ready for anything, and I wish I could travel all the time! I have visited four continents so far, and I have a long list of places I wish to go. I love the adventurous feeling of exploring an exciting place, but it doesn’t always have to be far away! Even a road trip with friends to a new city or a train ride right across the border is a real treat. I actually like the packing process, too – it feels almost like a head start! I’m off to London with my boyfriend in less than two weeks, and it has been five years since the last time we were there, so I can’t wait.
If you think I forgot something, or if you have a great packing tip, do let me know in the comments field.
Bon voyage!

Gothenburg, day four

Jeg holdt på å glemme å dele den fjerde og siste dagen vår i sørvest! Det var en søndag, og toget hjemover gikk klokka fem, men vi utnyttet timene godt før den tid.

Etter å ha spist en stor kosefrokost, pakket sakene våre og sjekket ut av hotellet, gikk vi ut i det milde marsværet. Vi begynte med å utforske en riktig gammel del av byen, hvor det var fine steinhus og store, brosteinsbelagte bakgårder med sjarmerende detaljer.

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

Jeg er ganske svak for gamle, erverdige bygninger som dette. De ser liksom litt strenge ut, men samtidig er de fulle av personlighet og historier fra svunne tider. Som om de er bestefedrene til de andre byggene.

Gothenburg, Et dryss kanel

Vi hadde ingen særskilte planer, men det var en lys og behagelig dag. Vi ruslet litt på måfå og så et fint skilt ved et fotgjengerfelt!

Gothenburg, Et dryss kanel

Vi tok oss tid til å ta fjollebilder ved festlige skulpturer.

Gothenburg, Et dryss kanel

Vi gledet oss over fine trapper og blomstrende snøklokker.

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

(De var nok egentlig jeg som var mest begeistret for snøklokkene, altså. Jonasflotte var mer interessert i å se på gitarer i et vindu på den andre siden av gata.)

Én ting var vi begge enige om etter å ha ruslet gatelangs en stund: Det var tid for fika!

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

Vi fant et fint sted i Haga som tilbød mye godt, og vi bestilte noe ingen av oss hadde smakt før: Iskrem fra Japan, av alle ting! Det heter mochi, og isen er liksom innbakt i en søt deig. Den var ganske døll på smak, dessverre, men det var morsomt å prøve noe nytt! (Dessuten hadde vi hver vår kaffekopp og et stykke sjokoladekake på deling i tillegg, så vi led ingen nød.)

Etter en liten kosepause tok vi en lang gåtur til en annen del av byen, først og fremst for å se Feskekôrka, en kjent bygning. Den huser et fiskemarked, og er bygget for det formålet, men ligner ei kirke.

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

I dette landet, kjent for blant annet sild, sardiner, kaviar og surstrømming, er vel fisken hellig!

Selve markedet viste seg å være stengt, for det var jo søndag, men det gjorde egentlig ikke noe. Vi hadde uansett tenkt å spise indisk mat som sen lunsj! Man blir alltid mett og fornøyd på indisk restaurant, og det er kjekt å ha noe å gå på før man skal reise.

Den styggeste maten er ofte den beste, hoho.

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

Etter hver vår gryterett, hvert vår naanbrød og hver vår øl var vi svært tilfredse og klare for alt!

Nå gikk vi tilbake mot hotellet. Vi tok oss god tid til å titte på stilige skilt, fine vårblomster og fargeglade godbiter på vår siste tur gjennom byen.

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

Oppholdet nærmet seg slutten, så vi tok en kaffe i hotellbaren og hentet bagasjen vår…

Gothenburg, Et dryss kanel
Gothenburg, Et dryss kanel

…og så bar det hjemover med toget.

Gothenburg, Et dryss kanel

Snipp, snapp, snute – så var eventyret ute! Et veldig vellykket avbrekk i en veldig fin by!

Snart kommer det en liten guide med tips til andre som skal på tur til Gøteborg. Jeg håper å kunne dra tilbake om ikke lenge!

– – – – –
In other words: I almost forgot to share our last day in Gothenburg! My boyfriend and I had a big Sunday breakfast, and after packing our stuff and checking out of the hotel, we hit the town. We explored an old part of town which had pretty buildings and backyards with cobblestones and charm. I really love ancient brick buildings – they have a strict look about them, but they also seem eager to tell stories about all the things they have seen over the years. It’s like they are the grandfathers of the other buildings! We had no important plans, so we kept wandering, looking at fun signs and taking silly photos as we went, and I was so happy to see snowdrops in blosson. (My boyfriend was really more interested in some guitars in a shop window on the other side of the street.) Then we both agreed that it was time for a treat! We found a cute café and tried something none of us had ever tasted: Japanese ice cream, of all things. It’s called mochi, and the ice cream is covered in a sweet paste. It tasted quite dull, unfortunately, but it’s always exciting to try new things! (Also, we had a cup of coffee each and a piece of chocolate cake to share, so we were still very satisfied.) After this little pit stop we took a long walk to a different part of town, mainly to see a famous building called Feskekôrka. Strangely, it houses a fish market and built for that purpose, but it looks like a church. I guess fish is holy in the land of pickled herring! The market wasn’t open, but we didn’t mind, because we had late lunch plans anyway. Indian food is so filling and hearty, perfect before hitting the road! We had a curry, a naan and a beer each, and afterwards we were very content and ready for anything. We walked through the city centre one more time, making sure to take in the atmosphere and the colourful details. Then we went to the hotel to have a coffee in the lobby and pick up our bags, and then we took the train home. Thus concluded our little getaway, and we had such a lovely time! Soon I will share a little guide with travel tips for others who wish to explore Sweden’s second biggest city. It’s worth a visit!

Day one in Brussels: Comics, architecture & gueuze

Oppholdet i Belgia begynte med et gledelig gjensyn og en fin utsikt.
Jonasflotte har vært i Brussel i snart to uker, i forbindelse med jobb, og det var så godt å se ham igjen da han møtte meg på flyplassen!

Vi dro rett til hotelleiligheten hans, som hadde sjarmerende utsyn fra balkongen. Hustak, eføy og kirketårn i ettermiddagssol ble mitt første inntrykk av byen. En god start!

Day oneVi hadde ingen tid å miste, for det var lørdag, og vi hadde planer. Jeg parkerte kofferten, og vi gikk ut i byen, gjennom en nydelig park.

Day oneTil tegneseriemuseet! Mange av verdens beste og mest berømte serier kommer fra Belgia, vet dere!

Day oneVi hadde bare halvannen time på oss før stedet stengte, og jeg skulle gjerne brukt det dobbelte, men jeg er så glad for at vi tok turen. Muséet er ikke bare fullt av god kunst, viktig historie, humoristiske installasjoner og vekjente figurer….

Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one

… det ligger dessuten i et praktfullt art nouveau-bygg, med flott utsmykning fra gulv til tak!

Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one
Day one

Jeg STORTRIVDES, hoho. Jeg hadde ikke engang rukket å skifte ut av reiseantrekket, men var i strålende humør, så klart!

Day oneDa muséet stengte, var det tid for øl. Vi gikk til et av byens eldste og mest kjente sjenkesteder, À la Mort Subite.

Day oneDer var det mer fin arkiterktur å se på, i en klassisk, kontinental ølhall!

Day oneVi slo oss ned og tittet på omgivelsene og menyen.

Day oneDette stedet brygger sitt eget, veldig anerkjente øl. Jeg bestilte signaturbrygget gueuze. Det er en syrlig øltype som bare kan lages i Belgia på grunn av den spesielle gjærkulturen som kreves. Eksklusivt og annerledes!

Day oneEtter ølen følte vi oss klare for mer kultur og arkitektur, så vi satte kursen mot Grand Place, byens berømte torg.
Jonasflotte viste vei, med litt litt hjelp fra kartboka.

Day oneGrand Place er like flott som navnet tilsier, med storslagne bygg og forseggjorte detaljer!

Day one
Day one
Day one
Day one

På vei videre passerte vi en av byens mange flotte tegneserievegger. Tintin, Kaptien Haddock og Terry <3

Day oneDessuten stakk vi innom en sjokoladeforretning. De er tross alt overalt!

Day oneVi så også Brussels mest kjente statue, en urinerende liten pjokk som kalles Manneken Pis. Han blir ofte påkledd i forbindelse med høytider, demonstrasjoner og arrangement, og i dette tilfellet var han iført en latvisk folkedrakt.

Day oneNå la skumringen seg over byens steinhus, uteserveringer og ruiner.

Day one
Day one

Jonasflotte og jeg var begge ganske slitne, så vi satte kursen mot leiligheten igjen.
Vi avsluttet dagen med pastamiddag, hvitvin, å holde hender i sofaen og å se noen episoder South Park.

Day oneMaken til fin start på besøket!

– – – – –
In other words: My stay in Brussels began with a lovely reunion at the airport and a beautiful view. My boyfriend met me when I arrived, and since he’s been in Brussels with work for almost two weeks, it was great seeing him again. We went straight back to his hotel apartment, which had a balcony overlooking rooftops and and ivy-clad backyard. A good start! We couldn’t linger, because it was Saturday afternoon and we had plans. I just parked my suitcase, and then we were off, through a very pretty park. We were going to the Comic Strip Center! We only had an hour and a half before it closed, but we made the most of our time there, and I absolutely loved it. Not only were the exhibitions packed with great art, important cultural history, fun figurines and beloved characters, but the building was an architectural gem from the art nouveau period. I was thrilled with the place! As you can see in my mirror selfie, although I hadn’t even had time to change out of my travel clothes, I was very happy. When the museum closed it was time for beer! We went to a very famous bar called À la Mort Subite, where they serve their own exclusive brew called gueuze in classic continental surroundings. I tasted their speciality, of course, and it was sour and very interesting! Afterwards we went sightseeing – my boyfriend showed the way, with a little help from his guidebook. The Grand Place was as grand as the name suggests, with splendid buildings and ornate details, and the most famed statue in Brussels, a little urinating lad called Manneken Pis, was dressed in a Latvian costume. We also dropped by a chocolaterie – they’re everywhere! – and passed one of the city’s many comic strip murals, featuring Tintin, Captain Haddock and Terry <3 When the twilight fell over pavement cafés and ruins, we were quite fatigued and felt like an evening in, so we went back to the apartment. The day ended with a pasta dinner, a bottle of white wine, holding hand sin the sofa and watching some episodes of South Park. This first day was such a great start to my stay!

Around Edinburgh, part one

For en by. For en utrolig sjarmerende og aldeles nydelig by.
Around EdinburghJeg skulle gjerne tilbragt flere måneder i Edinburgh for å bli kjent med alle kriker og kroker, med i første omgang måtte jeg klare meg med tre dager. Derfor valgte Jonasflotte og jeg å fokusere på Old Town, gamlebyen, og den var akkurat like flott som jeg hadde håpet!

Alle de smale stenhusene med fargerike fasader… Det er liksom bare fint overalt.

Around EdinburghOm det dukker opp en åpning mellom bygningene, er det gjerne noe snacks å se der også.

Around EdinburghMange smale smug, som skottene kaller closes, går i kryss og tvers mellom hovedgatene.

Around EdinburghMan må rusle inn og ned og utforske, så finner man nye steder. Som skjulte, skjeve torg!

Around EdinburghJeg gikk rundt og hvinte fordi det var så mye fint å se på.

Around EdinburghPå toppen av det hele fikk vi pent vær. Herlighet, for en flaks. Blå himmel og solskinn ble det – og iskrem!

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Vi oppsøkte Mary’s Milk Bar, som jeg hadde fått flere tips om i forkant. NAM.

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Kaldt øl sto også på menyen vår, så klart. Blant annet fant vi puben The World’s End, som fikk oss til å tenke på filmen!

Around EdinburghDe serverte blant annet et helt eget øl, som jeg selvfølgelig måtte smake på.

Around EdinburghBrygget var mørkt, så Jonas gikk for en lysere og enda mer forfriskende variant, og vi var begge veldig fornøyde med valgene.

Around EdinburghAndre ting jeg gledet meg over: Hovedbiblioteket, som har flott utsmykning.

Around EdinburghMassevis av små whiskey-forhandlere. De beste hadde fat og tappekraner så man kunne smake der og da.

Around EdinburghAlle sommerblomstene.

Around EdinburghUniversitetsbygningene, som var gamle og ærverdige, og særlig den delen av universitetet hvor Burke & Hare holdt på!
(Som noen kanskje har skjønt: Jeg er veeeldig glad i Simon Pegg.)

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Gatemusikanter med kilt og sekkepipe. Selvfølgelig er det en skotsk klisjé, men for oss førstegangsbesøkende var det eksotisk!

Around EdinburghEtter begivenhetsrike dager med lange avstander til fots var det behagelig å kunne trekke seg litt tilbake om kvelden. Hotellet vårt lå i et rolig område litt utenfor sentrum, ikke langt unna kanalen, og det var bare fred og farger og hygge på alle kanter.

Around Edinburgh
Around Edinburgh
Around Edinburgh

Mer fra Edinburgh kommer snart!

– – – – –
In other words: What a delightful city! I would have loved to spend several months in Edinburgh to explore every nook, but my boyfriend and I had to make do with three days upon our first visit. We made the Old Town our main priority, and it was every bit as pretty and charming as I had hoped! We walked and walked and fell in love with all the little details. I loved the stone facades, the closes and courts and the summer flowers! We had such incredible luck with the weather; blue skies and sunshine and ice cream! I really liked Mary’s Milk Bar, and we also cooled down with a pint at the pub The World’s End (which made us think of the film). On the subject of films, we also made sure to see the part of the university where Burke & Hare used to earn their dishonest wages. So cool. (Yes, I love Simon Pegg!) We also browsed the little whiskey shops. The best ones had malts you could sample right from the casks! This is so exotic for a Norwegian – as were the pipe players in the streets, although obviously they are a Scottish cliché… Every evening we returned to our neighbourhood, which was beautifully calm and colourful. More from Edinburgh coming soon!

To Scotland: A good start

En onsdagsmorgen våknet jeg opp, og sofaen var full av ballonger, og Jonasflotte og jeg hadde femårsdag.

CinqueVi skulle ut på tur (for det var vår gave til hverandre), så vi startet dagen med å spise tømme-kjøleskapet-frokost.

CinqueSå pakket vi i noen timer, og ordnet sånne småting som må ordnes før man skal på ferie i ni dager, og etterpå gikk vi ut i det fine sommerværet.

CinqueDet var blitt tid for lunsj! Flyet gikk ikke før utpå ettermiddagen, så vi rakk å sette til livs hvert vårt digre, diggbare smørbrød på Nighthawk Diner. Jeg har aldri gått derfra uten å være stappmett, og det er kjekt å ha noe å gå på når man skal ut og reise!

CinqueDessuten liker jeg de detaljrike, atmosfæriske omgivelsene.

Cinque
Cinque
Cinque

Jeg var reise-avslappet og kjæreste-glad!

CinqueEtter mye mat og mange kaffekopper (gratis påfyll er BEST!) var vi klare for å gå videre.

CinqueDet føles alltid litt merkelig å forlate Oslo om sommeren, synes jeg, for da er jo denne byen på sitt aller fineste…

Cinque…men vi skulle jo til flyplassen, et av mine favorittsteder! Jeg elsker følelsen av å være i transit og forventningen som ligger i lufta. Denne gangen hang det dessuten skyer rundt omkring!

CinqueVi kjøpte oss en øl etter å ha sjekket inn bagasjen, for det hører med i min familie. Vi sendte MMS til foreldrene mine, som sa seg fornøyde og ønsket oss god tur.

CinquePå flyet bladde vi i reisehåndboka vår, som hadde en litt skuffende oppsummering på baksiden, haha. Man kan aldri vite, tenkte vi.

CinqueDessuten feiret vi litt ekstra med å dele en passende sjokoladeplate. Jeg hadde egentlig fått den til bursdagen min noen uker tidligere, men den fungerte utmerket som femårssnop.

CinqueSå fløy vi inn over Skottlands snorrette kyst, og eventyret begynte for alvor!

CinqueDa vi ankom Edinburgh, lå kveldslyset mykt over de fine steinhusene. Nabolaget vi bodde i så ut akkurat som jeg hadde håpet!

CinqueVi bodde på Caledonian Guesthouse, et koselig pensjonat i et veldig fint og rolig område. De har dessverre ikke nettside, men jeg kan trygt anbefale å sove her. Rommene er store etter britisk standard, og helt nyoppussede.

CinquePå senga ventet en søt overraskelse!

CinqueJonasflotte og jeg var veldig glade for å kunne se utover en helt ny by…

Cinque…og det var slutten på den første dagen og begynnelsen på turen vår!

Cinque– – – – –
In other words: One morning I woke up and the sofa was filled with balloons and my boyfriend and I had been together for five years. We were going to Scotland to celebrate – that was our present to each other – and we started the day by eating an empty-the-fridge breakfast. After a few hours of packing and other preparations necessary before going on vacation for nine days, we went out into the sunshine. We decided to have have a big diner lunch, because travelling always takes a lot out of you. I like atmospheric eateries, and the food and (bottomless!) coffee at Nighthawk is really good. Afterwards we left summery Oslo for the airport, where I love being because of the anticipation in the air, and the place was even decorated with clouds at the time. How cute! My boyfriend and I had a beer after checking in our suitcase, because that’s a tradition in my family. (We sent an MMS to my parents, who were pleased and said bon voyage.) On the plane we read in our travel book (the summary on the back was a little disappointing, but anything can happen, we thought). Furthermore we shared a bar of chocolate which said «congratulations!» and which I was actually given for my birthday a while earlier, but was very appropriate on this occasion also. Then we flew in over the straight Scottish coast, and when we landed in Edinburgh, the evening light was soft and the stone houses were as pretty as I had hoped. We checked in to the Caledonian Guesthouse, which I can recommend, although they don’t have a website. It is located in a nice, calm area, and the rooms are spacious and newly renovated. There was even a sweet surprise on the bed! My boyfriend and I was so happy to look out on a whole new city that evening. That was how our first day ended and how our trip began!

A wee look at a great trip

Hvor skal man begynne?
Når man har vært på ferie i ni dager på forskjellige steder, er det ikke lett å vite hva man bør vise frem først!

Jeg har fått et veldig godt inntrykk av Skottland. Jeg kjenner både Irland, England og Wales ganske godt fra før, og endelig var det på tide å utforske den nordligste tredjedelen av Storbritannia! Jeg ble på ingen måte skuffet over Skottland – det innfridde på på alle punkter! Hele landet er så vennlig og åpent og pent, og fullt av historie og tradisjoner, og det byr på så stor variasjon og så mange gode opplevelser. Som dere skjønner har Jonasflotte og jeg hatt en aldeles strålende reise.

Jeg tenkte å begynne med en liten oversikt, og så blir det nok mange forskjellige innlegg fra turen fremover!

Scotland

Vårt opphold i Skottland har blant annet inneholdt følgende.

Urban sommeridyll – både Edinburgh og Glasgow var fulle av blomster.

ScotlandHerlig uforståelig Gaelic, i tale og på skilt.

ScotlandVerdens kanskje aller fineste nasjonalmuseum.

ScotlandSkotskrutete kilter, skjerf og altmankantenkeseg. Jeg kan ikke utstå ull, men jeg liker de mange tartan-mønstrene.

ScotlandGotisk gravlundsbesøk. Sånt er så fascinerende, synes jeg!

ScotlandMange fine frokoster på kafé.

Scotland

(Vi har forresten fått overraskende mange gode kaffekopper i Edinburgh og Glasgow. De britiske øyer er jo ikke akkurat kjent for kaffekulturen sin, men når man i dag bestiller americano, blir det stort sett bra! Dessuten har vi spist mye is, for vi fikk mye sol, og det måtte naturligvis feires – det er jo heller ingen selvfølge på disse fuktige øyene!)

Fjasete bilder på obligatoriske turiststeder. «Bare står med hånda på en kanon, jeg.»

Scotland

Botanisk hage med viktorianske veksthus. Fy søren, så fine de var.

ScotlandKlassisk og koselig steinbebyggelse på alle kanter.

Scotland

Slottsruiner. Det er så gøy å utforske slike steder!

ScotlandØl. I alle varianter! Hver dag! Nam!

Scotland

Typiske geeky gleder som Tardis-bokser.

ScotlandEn natt ved den legendariske innsjøen Loch Ness.

Scotland

Brenneri-visitt. Det var så interessant og hyggelig, og ikke minst velsmakende.

ScotlandVintagekjolekjøp. Hurra, jeg blir så glad jeg jeg finner et plagg på ferie, slik at jeg kan tenke på turene når jeg bruker dem!

ScotlandHerlighet, så fint vi har hatt det!

– – – – –
In other words: Where to begin? After nine days on holiday, visiting several different places in Scotland, it’s hard to decide what to share first. I now have such a good impression of Scotland! I already knew Ireland, England, and Wales, and I was so looking forward to exploring Scotland, which met every expectation. The whole country is very friendly and open and pretty, with lots of history and tradition, and it offers so much variety and so many good experiences. As you probably understand, my boyfriend and I have had a wonderful time! There are many posts to come, but for now, let’s start with a little overview. Our trip included – among much else – the following: Urban summer idyll; Glasgow and Edinburgh were full of flowers. ¤ Hearing and reading Gaelic and not understanding a word. So fun! ¤ An absolutely gorgeous National Museum. ¤ Heaps of tartans and tweed. I can’t stand wool, but I really like the pretty patterns. ¤ A visit to a Gothic graveyard. I love those places. ¤ Many nice café breakfasts. (Oh, and many ice creams, as we got lots of sunshine! Such a pleasant surprise when visiting those damp British isles!) ¤ Silly photos from obligatory sights. «I just happen to be standing here with my hand resting on this cannon.» ¤ Botanical gardens with Victorian greenhouses. They were so beautiful. ¤ Lots of classic and charming stone townhouses. ¤ Castle ruins. I become Dora the Explorer whenever I’ near one, haha. ¤ Beer! All kinds! Every day! Yum! ¤ Geeky pleasures like Tardis-boxes (we don’t have those here in Norway). ¤ Visiting a whiskey distillery. So very interesting – and tasty, too! ¤ A night on the banks of the legendary Loch Ness. ¤ A new vintage dress for me. I love finding a garment on holiday, as it allows me to think of the place it’s from when I wear it. My goodness, this has been such a great holiday!

Five years and a trip to Scotland!

I dag er det fem år siden han og jeg ble kjærester.

give me five! (CC)Fem år! Tenk å kunne ha det så fint, så lenge, med den flotteste man vet om. Så heldig jeg er.

Jonasflotte og jeg feirer ved å dra til Skottland sammen. Vi flyr avgårde i ettermiddag! HURRA!
Ingen av oss ha vært der før, så vi skal reise litt rundt i åtte dager. Vi har satt sammen følgende rute:

De tre første nettene skal vi bo i Edinburgh. Jeg gleder meg til å utforske hovedstaden!
Så kjører vi opp til det skotske høylandet og tilbringer en natt ved bredden av Loch Ness. Selvfølgelig må vi til den sagnomsuste innsjøen og hilse på Nessie, haha!
Deretter drar vi sørvestover til Glasgow, Skottlands største by, hvor vi skal bo de neste tre nettene.
Etterpå reiser vi ut til vestkysten og en liten landsby som heter Tarbert, hvor vi skal sove en natt, før vi tar ferge ut til øya Isle of Islay. Der ligger det åtte whiskey-brennerier, og ett av dem lager min favoritt, og det skal vi besøke!
Til sist drar vi tilbake til fastlandet, og så flyr vi hjem.

To storbyer, flott natur, heftig hav og stille vann, god mat og godt drikke, og ikke minst svært godt selskap. Som jeg gleder meg!

Ifølge Flickr blir det litt slik:

Scotland
IMGP9810
Edinburgh in Colour
Mulls of Oa
Loch Ness
Edinburgh

Alle bildene er lånt og lenket / All photos are borrowed and linked

Det ville passe meg helt utmerket, altså.

Om noen har tips til ting man bør gjøre i Edinburgh eller Glasgow, må de veldig gjerne dele dem i kommentarfeltet!

Jeg har sett frem til turen i månedsvis, og jeg skal selvfølgelig vise dere høydepunktene fra den når jeg kommer hjem om åtte dager. I mellomtida har jeg forberedt noen innlegg som vil dukke opp her inne på magisk vis.

Håper alle får en fin start på juli!

– – – – –

In other words: Today is our five year anniversary. He and I have been boyfriend and girlfriend for five years. I almost can’t believe that two people can be this happy together for such a long time, and I feel so lucky. We are going to Scotland to celebrate! We leave this afternoon. Hurray! None of us has been there before, so we’ve planned an eight day round trip: First we’re going to spend the three first nights in Edinburgh. I can’t wait to explore the capital! Then we are driving up to the Highlands to spend one night on the banks of Loch Ness. Of course we have to to go there and say hello to Nessie! Then we go southwest, to Glasgow, where we are going to spend the next three nights. After that we are going to the little town of Tarbert on the coast, where we are staying for one night, and the next day we’re off to the Isle of Islay, a little island which holds eight distilleries. One of them produces my favourite whiskey, and we are going there! Lastly we take a ferry back to the mainland and fly home. I’m so excited about our plans! Two cities, pretty nature, good food and good drink, great company… I think it’s all going to be lovely. These photos show what’s in store for us according to Flickr. Works very well for me! If some of you have recommendations for thins to see or do in Edinburgh or Glasgow, I would love it if you shared them in a comment! I’m so looking forward to our trip, and of course I will share the highlights here when we return in eight days. In the meantime I have some pre-planned posts ready which will magically appear. All the best until next time!