The Geek Peak, part two: The garden, the tower, the view and the village

Jeg har besøk, og det er supert. Når man tilbringer tid med noen av sine favorittpersoner i en av sine favorittbyer, er det kjekt å kunne gjøre klar noen magiske innlegg på forhånd! La oss stikke sørover!

Man forbinder jo gjerne Sør-Frankrike med sol og sommer, men for meg er det blitt synonymt med regnvåte eventyr. Da Jonasflotte og jeg var på ferie her, hadde vi virkelig maks uflaks med været – uten at det la noen nevneverdig demper på stemningen. Vi hadde paraplyen parat til enhver tid, og vi gjorde alt vi hadde planlagt, for vi var jo uansett ikke på solferie!

Nå tar vi en ny titt på hovedmålet vårt, den lille landsbyen som vi tidligere så nærmere på her. (Klikk for å lese mer om legenden, samt finne lenker til de to andre innleggene fra turen.)

Rennes-le-Château har et eget museum viet til abbeden Saunières mystiske bedrifter, som man kan besøke for å få tilgang til eiendommen og byggene hans. Vi ville selvfølgelig se oss om der inne!

CIMG6163

I det ene huset var det kaldt og ganske mørkt, men det var fine blomster i den tunge tredøra.

CIMG6089

Vi leste om hvordan avisene (og alle andre) spekulerte på hva Saunière hadde å skjule.

CIMG6091

Så gikk vi ut i hagen han anla for seg selv og husholdersken sin, med penger ingen vet hvor kom fra.

CIMG6415

Han inngjerdet området med en bred mur man kan promenere på. Fine trapper leder opp…

CIMG6107

…og i den ene enden står et pent, lite glasshus.

CIMG6106

Vi søkte ly der inne i noen minutter.

CIMG6121

Her pleide han visstnok å sitte og lese, og det skjønner jeg godt!

CIMG6116

Utsikten fra muren var det ingenting å se på, selv i grått og vått vær.

CIMG6110

I den andre enden av muren står et tårn som heter Tour Magdala, som er en kjent del av mysteriet.

CIMG6126

Fra toppen av tårnet skal man visstnok kunne se til ulike historisk viktige punkter som, dersom man trekker linjer mellom dem på et kart, danner et pentagram. Alle slike mer og mindre relevante oppdagelser ble selfølgelig tolket i alle retninger av lykkejegere, for folk har lett for å finne spor der de selv vil, og sjansen er liten for at Saunière noen gang tenkte over disse tingene! Morsomt er det likevel.

Uansett er det et fint lite tårn, og man kan gå inn for å se på den snodige utsmykningen…

CIMG6159

…og fine gulvfliser…

CIMG6138

…og for å gå opp i toppen med den rare stolpen…

CIMG6141

…og få enda bedre overblikk over de landlige omgivelsene.

CIMG6144

Etter å ha sett på utsikten en god stund, med vind og yr i håret, gikk vi vindeltrappa ned igjen.

CIMG6152

Vi ville jo utforske resten av området også!

CIMG6400

De fleste slike gamle, franske småsteder har et slott. Adelen trengte et sted å bo, må vite… Dette var dessverre gammelt og falleferdig, og derfor var det avstengt – men man kunne i hvert fall se det stikke opp, stolt og staselig, omkranset av syrintrær.

CIMG6460

Det siste innlegget fra ferien vår kommer snart, og da skal jeg ta dere med til et lignende og enda finere slott som har beholdt sin fordums glans, hvor vi overnattet før vi reiste hjem!

Vi tok en ruslerunde i de smale gatene. Om det ikke var for den fascinerende historien, ville Rennes-le-Château være som en hvilken som helst annen bygd i Sør-Frankrike, med blomster i vinduene, overgrodde hager, solur og andre sjarmerende detaljer.

CIMG6444

CIMG6453

CIMG6463

CIMG6401

CIMG6464

CIMG6462

På parkeringsplassen vinket Magdala farvel til oss fra sin utsatte posisjon. Mange tusener av mennesker har kommet hit på søken etter svar, men tårnet og landsbyen har bevart sin hemmelighet i over hundre år.

CIMG6167

Jeg er så glad for å ha besøkt dette lille, spennende stedet!

– – – – –

In other words: I have vistors, but I like preparing some posts that can magically appear while I’ off enjoying the company of some of my favourite people. Let’s take another little trip! Although the South of France is often associated with sunshine, it will always make me think of rain and adventure. When my boyfriend and I visited the French countryside, we couldn’t have been more unfortunate weather-wise! However, we didn’t let the rain spoil our experience – we just brought brollies everywhere and did everything we had planned. Here’s part two of the look at our main goal, the village of Rennes-le-Château. (The first part is here – click to read about the legend and find links to the two other posts from our trip.) We visited the museum, which tells the story and gives visitors access to Saunières home and garden. We read about how the newspapers (and everybody else) obsessed about the alleged treasure, and then we took a look at the grounds. Saunière built a wall to walk along, with a glass house in one end (it is very pretty, and he used to sit there and read) and a tower in the other. The view was beautiful, even in the rain! We explored the tower, which is called Tour Magdala, and which is supposedly situated in a pentagram if you pin important historical sites on a map of the area. These things were interpreted way out of proportion when people came here looking for Saunière’s treasure – chances are he never thought of these things himself, when he constructed the tower! After admiring the view from the top and descending the spiral staircase, we had a look at the rest of the tiny town. It has an old castle (which sadly is in bad shape and therefore closed off, but my next and last post from this trip will feature a much nicer one, where we actually stayed for a night!), and like most of these French villages it also offers quaint stone houses, narrow streets, overgrown yards, flowers and other charming details. We had a good look before leaving, and the Magdala tower waved at us when we walked back to the car. Thousands of people come here every year, looking for a solution to the great mystery – but the tower and the rest of the village has kept the secret for more than a hundred years. I’m happy to have visited this fascinating place.

The Light

Iblant vil man bare fange lyset, i og over denne nydelige byen.

CIMG6565

CIMG5863

CIMG1032

CIMG4579

CIMG0753

CIMG5086

CIMG4857

Lys er ganske magisk, selv med et lite kompaktkamera, uten redigering – kanskje desto mer, faktisk!

Denne lørdagen var jeg forresten på rusletur med Peter, og jeg tenkte å ta dere med på promenaden etterhvert. Han hjalp meg med å dokumentere at jeg visste hvor håndkleet mitt var, for det er en svært viktig ting å vite på 25. mai hvert år. Da hedrer man forfatteren Douglas Adams ved å feire Towel Day!

CIMG7200

Gratulerer på etterskudd til alle med-haikere, hoho.

Håper alle får en lysende start på uka!

– – – –

In other words: Sometimes all you want to do is capture the light in this beautiful city. I don’t have an expensive camera, and I don’t edit my photos – but I think that just makes the light all the more magical, as what you see is what you get! By the way I went for a walk this Saturday with the great Peter, and I’ll take you on the promenade soon. He helped me document that I knew where my towel was, which is very important on the 25th of May each year. That’s when avid readers honour the late Douglas Adams by celebrating Towel Day!

Kattekunst

Pariserne er litt ekstra glade i katter, tror jeg. Man ser dem overalt, på klær og skrivesaker og andre ting, og ikke minst i gatekunsten! Store og små, høyt og lavt.

Helt greit for meg, så klart.

CIMG5666

CIMG6769

CIMG0708

«Mozart tar seg tid til å tenke.»

CIMG2268

CIMG0690

CIMG0691

CIMG5675

CIMG5670

«Jeg ga tunga mi til kattene» (et ordspill med utgangspunkt i et uttrykk som betyr at man gir opp).

CIMG3950

CIMG2158

CIMG0430

CIMG6804

CIMG5664

«Vi er da ikke hunder» (også navnet på en kjent sang fra sekstitallet).

CIMG6762

CIMG1458

Tre av disse er laget av Miss.Tic, en voksen dame som har satt sitt preg på Paris i snart 30 år. Kult!

Jeg blir like glad hver gang jeg ser en katt, selv når det bare er et bilde.

Mjau!

– – – – –

In other words: A collection of street art cats! Paris has a lot of them, and I love it!

The Geek Peak, part one: The church, the Devil’s chair and the dark caves

Er dere klare for en nytt kapittel fra den franske landsbygda?

Nå tenkte jeg å vise frem litt av målet for ferien vår, selve høyepunktet, nemlig den lille landsbyen som er verdenskjent for sitt mysterium. Jeg har skrevet mer om det her, og om dataspillet som ligger til grunn for hele turen, som Jonasflotte og jeg begge har spilt. Noen reiser til Sør-Frankrike for å ligge på stranda, og andre for å gå på oppdagelsesferd i en virtuell virkelighet, hoho!

De to forrige rapportene er forresten her (reisen nedover) og her (vårt pastellfargede tilholdssted).

Velkommen til Rennes-le-Château!

CIMG6039

Innbyggertall: 91. Noe så søtt!

En abbed ved navn Saunière slo seg altså ned i denne landsbyen på slutten av 1800-tallet, og selv om han i utgangspunktet var en vanlig mann uten noen stor formue, begynte han plutselig å bygge både det ene og det andre. Ryktet fortalte at han hadde funnet en skatt, men han avslørte aldri hvor den nyvunne rikdommen hans kom fra. Han bygget blant annet en ny kirke oppå den forrige (og dermed forseglet han den gamle kirkekrypten, som mange mener var åstedet for skattefunnet hans, men man har aldri funnet inngangen til krypten i ettertid).

Saunières nye kirke fikk navn etter Maria Magdalena, og den virker ganske beskjeden utenfra…

CIMG6041

…men inne er det veldig stemningsfullt.

CIMG6059

Saunière valgte å inkludere en del uvanlige detaljer, som senere ble tolket i alle retninger fordi man håpet at de ville gi et hint om hvor han hadde gjemt den påståtte skatten sin. Sjakkruter på gulvet er for eksempel ikke noe klassisk kirketrekk, og mange av helgen-statuene er utstyrt med hodeskaller og andre overraskende elementer.

CIMG6055

Ved inngangen står det dessuten en slags statue med fire engler i toppen og en djevel i bunnen. Man kan jo spørre seg hva denne fyren har å gjøre på et sted som dette…

CIMG6045

CIMG6048

Det var veldig spesielt å se disse tingene i virkeligheten, ettersom jeg allerede har studert dem i et dataspill! Kirka er gjenskapt ned til minste detalj, og «déja vu»-følelsen var konstant.

Kirkegården pleide å være åpen for besøkende, men nå var den avstengt for andre enn nær familie, og det er jo forståelig nok. Vi nøyde oss med å glede oss over hodeskallen på porten!

CIMG6067

Hagen utenfor kirka var dessuten frodig og fin i seg selv, trass i regnværet.

CIMG6071

CIMG6068

I tilknytning til kirka ligger et bolighus som Saunière bygget til seg selv og husholdersken sin, og som også er detaljert gjengitt i dataspillet. Huset heter Villa Béthanie.

CIMG6435

Huset er utskmykket med glassvinduer som forestiller brennende hjerter…

CIMG6103

…og har dessuten en liten glassveranda med nydelige farger, som Saunière brukte som kapell.

CIMG6100

I hagen på baksiden av huset ligger graven hans. Den pleide naturlig nok å ligge inne på kirkegården, men en fjern slektning og arving krevde at den ble flyttet for bare noen år siden. Helt uten videre, tilsynelatende uten grunn…

CIMG6161

Mysteriene pådette stedet fortsetter helt frem til i dag!

I neste innlegg ser vi nærmere på andre deler av arven etter Saunière, såvel som mer av den lille landsbyen, med all sin sjarm.

En dag var det tid for tur! Vi bega oss inn i skogen, og den var helt ekstremt grønn.

CIMG6249

Vi hadde fornuftig fottøy og hver vår paraply, for det regnet stadig, men det gjorde bare at skogen luktet enda bedre enn vanlig! Vi gikk langs smale stier og bråtte skråninger i omtrent en time.

CIMG6230

Vi fulgte skilt, for vi hadde et konkret mål, et legendarisk landemerke som heter le fauteuil du diable. «Diable» er det franske ordet for djevel, så det lurte noe svart blant alt det grønne.

CIMG6221

Plutselig så vi den! Djevelens lenestol!

CIMG6227

Det er altså en bortgjemt, sagnomsust kampestein som er blitt hugget til slik at den ligner en stol, med både sete, armlener og plass til føttene. Ingen vet hvem som har laget den, eller hvorfor.

(I dataspillet oppdager man forresten to døde menn på dette underlige stedet.)

Det er dessuten risset inn rare symboler rundt omkring på «stolen». Merkelig og mystisk.

CIMG6228

CIMG6237

CIMG6238

Fascinerende!

Etterpå gikk vi videre gjennom det grå og grønne…

CIMG6247

…til noen gårdsruiner som også er med i spillet. Hei, Coume Sourde.

CIMG6255

Jeg synes det er så interessant å tenke på alt som har skjedd på slike steder; disse steinene har stått slik i århundrer, og bevitnet unge og gamle og glade og triste mennesker. Kanskje har noen blitt forgiftet her inne? Kanskje har noen lekt gjemsel i skogen utenfor? Kanskje har noen drukket seg snydens og gått rett denne veggen på et tidspunkt? Den står i alle fall ennå, så det skulle mer til enn fulle franskmenn og tidens tann for å utslette disse eldgamle bygningene.

CIMG6260

Ruiner er så inspirerende!

En siste ting vi bestemte oss for å se nærmere på i området, som er en karakteristisk del av landskapet og som brukes i spillet, men som jeg faktisk syntes var litt skumle: Grottene.

CIMG6204

De bare lå etter hverandre langs veien og stirret på deg når du kjørte forbi!

Vi måtte stoppe bilen og ta en titt.

CIMG6206

CIMG6216

Det er noe halvveis forstyrrende og halvveis kjempegøy ved slike gapende, nattsvarte åpninger i fjellveggen. Når man ikke ser hva som skjuler seg der inne, er det ikke fritt for at jeg får gåsehud… Vi brukte blitzen på kameraene våre for å lyse opp innover i mørket, og kunne konstatere at begge disse to var ganske grunne – og, heldigvis, tomme!

Spennende, ikke sant?

– – – – –

In other words: Here’s the next chapter from my trip to the South of France. Some people go there to get tanned on the beach, and others to explore little villages they know from computer games. I’ve written more about the mystery and the game here! My boyfriend and I were thrilled to visit Rennes-le-Château, our main destination. (Population: 91. How cute is that?) The abbot Saunière settled here in the late eighteen hundreds, and he built the Church of Mary Magdalene with money no one knows where came from. (He was said to have found a treasure in the crypt, but the entrance to the crypt was never found after he rebuilt the church.) The church is quaint and has a warm atmosphere. There are also some surprising details, like a chess checker floor and a statue of the Devil. These things have been interpreted in all possible directions, as people hoped they were clues that would help them find the rest of the treasure! It was so surreal seeing the in real life, as I’ve already studied them in the game! The cemetary was closed when we were there, but I liked the skull over the door and the green churchyard. Next to the church the abbot built a house for himself and his housekeeper, and it has glass stained windows with burning hearts as well as a lovely glass veranda, which Saunière used as a chapel. In the garden behind the house you can find his grave, which used to be inside the cemetery, bu just a few years ago a distant relative and heir demanded that it be moved. Out of nowhere, for no particular reason. The mysteries continue today! I will come back to the village of Rennes-le-Château, but now let’s go for a hike. The forests of the French countryside are almost impossibly green! My boyfriend and I took our umbrellas for an hour’s walk along narrow paths and steep slopes, following signs towards «le fauteil du diable». We found it, the secluded and legendary Devil’s Armchair! It is a huge rock which has been carved to look like a chair with a seat, armrests and even support for your feet. No one knows who did it, nor why. This place is used as a location in the computer game, and you discover two dead bodies here… Thankfully, we did not, but we had a good look at the odd signs that have been etched into the stone – the whole thing is utterly eerie. Then we walked on through the grey and the green, to some ruins of a farm called Coume Sourde, which are also featured in the game. I think ruins are so fascinating – who knows what there rock walls have seen over the centuries?  Finally we explored the caves that are found all over this rugged landscape – they just lie silently along the roads, staring at you as you drive by! We had to stop and take a closer look at them, and to be honest they gave me goosebumps. We used the flash on our cameras to see inside – these two were not very deep and, luckily, empty. It was all very exciting!

A leisurely weekend

Da denne helga begynte, var det en måned siden sist jeg ikke hadde noen store planer for lørdag og søndag. Det er fint å finne balansen – på den ene siden elsker jeg besøk, utflukter, avtaler og opplevelser, og på den andre liker jeg å være litt på egenhånd iblant, eller å møte venner uten nødvendigvis å gjøre noe spesielt. Å tilbringe tid sammen med andre på en sånn avslappet måte, eller ganske enkelt å tilbringe tid i sitt eget selskap, er for meg både riktig og viktig innimellom.

Jeg hadde derfor bestemt at helga skulle bli bedagelig, og det ble den.

Den begynte med at fredagens forelesning var den siste på lenge, for nå går semesteret og eksamenstida mot slutten, og vi feiret med snop som en klassekamerat hadde tatt med fra Tsjekkia.

CIMG6813

Etter skolen dro jeg nordover i byen, for jeg skulle møte Ida i et kryss med fine fasader.

CIMG6815

Vi tittet på festeffekter og second hand-klær, og så spiste vi kake på kafé. Perfekte fredagsaktiviteter!

CIMG6819

Kaféen het Cuissons og var veldig koselig, og jeg kan varmt anbefale å bestille pistasjkake der.

CIMG6820

CIMG6823

Lørdag morgen kunne jeg sove til jeg våknet av meg selv – det var lenge siden sist! Jeg hadde dessuten ingen store planer, så jeg startet dagen med å pusle med småting som jeg hadde måttet utsette en stund – det er så godt å kunne sette opp en liten liste og jobbe seg nedover den, og så belønne seg selv med sjokoladebiter og serieepisoder innimellom, og virkelig nyte helgefreden.

Så gikk jeg ut. Først tok jeg en tur på biblioteket, for å levere en studiebok jeg var ferdig med, og så hadde jeg annen lektyre liggende i veska. Sammen med en paraply, sånn i tilfelle. Skiftende vær gjør det ekstra fint at sola titter frem når man sitter i parken og leser.

CIMG5884

Kanskje leser man en tegneserieroman på fransk, og kanskje har man med seg babybell som snacks.

CIMG6889

Er man ekstra heldig, kommer parkpusen bort for å hilse på, og slår seg ned ved siden av en.

CIMG5894

På lørdag spiser jeg alltid grøt – det er og blir noe av det beste jeg vet!

CIMG6902

Dessuten fant jeg god rosévin på tilbud (uvant for oss nordmenn!), så jeg kjøpte en flaske og gledet meg over den fine lyden da jeg trakk den opp, og så sjenket jeg opp et glass og så en fransk film.

CIMG6904

På søndag var det også meldt omskiftelig vær, men dagen begynte med blå himmel og pianotriller i bakgården – det var tydeligvis noen som øvde med vinduet åpent!

CIMG6886

Jeg ville lage noe godt til frokost, så jeg prøvde meg på pannebrødet til Mariell (optimalt for meg som ikke har stekeovn!), og det fungerte riktig bra. Jeg brukte linfrø og god olivenolje i deigen, og fikk litt yoghurt til overs som jeg rørte sammen med hakket persille, og så spiste jeg cherrytomater til. Med juice og kaffe ble det en ganske super søndagsfrokost!

CIMG6894

Jeg tok en tur ut, og noen i nabolaget solgte lopper.

CIMG5804

Jeg oppdaget dessuten et stykke gatekunst som jeg ikke hadde lagt merke til før.

CIMG5774

Det blåste såpass kaldt at turen ble kort, men brevskriving er også en utmerket søndagsaktivitet.

CIMG6877

En middagsomelett med purre og vellagret ost, en liten Skype-samtale med Jonasflotte og noen tekopper senere, så var helga over. Uten de store eventyrene eller utfordringene, men med ro og pusling og avkobling og kos i lavt tempo – innimellom er det akkurat hva man føler for!

Hva gjorde du i helga?

– – – – –

In other words: When this weekend started, it had been a month since the last time I had no big plans for Saturday and Sunday. I like finding the balance between visits, activities and outings on the one hand, and spending time in my own company on the other. I was determined that this weekend was going to be a slow and relaxed one, and it was! On Friday one of my classmates handed out sweets in class, and it was our last lecture for a while. Afterwards I headed north to meet a friend, and we looked at second-hand clothes and had pistachio cake – perfect Friday activities! On Saturday I slept until I woke, without an alarm. That’s such a luxury! I spent the morning doing lots of little things that I’ve had to put off for a while, and it’s such a good feeling when you can cross stuff off your list. Then I went to the library, and I sat down in the park to read, and the sun and the neighbourhood cat kept me company. I had a babybell for a snack, and later I went home to have dinner (grøt is a Norwegian classic which is traditionally made on Saturdays). Since I had found some good rosé on sale, I opened a bottle and poured myself a glass, enjoying the lovely sound as I uncorked it, and watched a French film. On Sunday there was someone playing the piano in our building, and the pretty music filled our back yard. I had a hearty breakfast and went for a walk, past a yard sale and a new piece of street art. The cold wind told me to go back inside and write some letters, so I did – an excellent pastime on a peaceful Sunday. An omelette, a Skype conversation with my boyfriend and a few teacups later, the weekend was over. It didn’t bring any big surprises or great challenges, but it was so calm and cozy! What did you do?

A pastel promenade in Rennes-les-Bains

Nå tenkte jeg at vi kunne ta en svipptur tilbake til landsbygda i Sør-Frankrike!

Vi har allerede sett på turen nedover gjennom det fine landskapet, og da ettermiddagen ble til kveld, nådde Jonasflotte og jeg vår første destinasjon: Den lille landsbyen Rennes-les-Bains, hvor vi skulle bo de første nettene. Vi fant frem til det koselige hotellet, hvor en blid dame fulgte oss til et rom i annen etasje, og jeg smilte stort da jeg så balkongen.

CIMG6027

Utsikten fra balkongen så slik ut, med grønt og blått og gult, små steinhus og en elv rett nedenfor.

CIMG6029

CIMG6030

På baksiden av bygget så vi ned i en smal gate som snek seg oppover en skråning.

CIMG6202

Vårt første ordentlige møte med Sør-Frankrike var akkurat så sjarmerende som vi hadde håpet!

Vi feiret ankomsten ved å finne en liten resturant, hvor vi spiste pizza og delte en mugge med vin.

CIMG6025

CIMG6020

Vi var slitne etter turen, så vi la inn årene ganske tidlig den første kvelden.

Dagen etter var vi klare for å utforske den lille landsbyen ytterligere! Vi tok oss tid til å gå gjennom de små gatene for å trekke til oss den avslappede stemningen og legge merke til de fine detaljene. Været var grått, men det gjør jo ikke noe i godt selskap og fargerike omgivelser!

CIMG6171

CIMG6218

CIMG6193

CIMG6174

CIMG6176

CIMG6195

CIMG6194

CIMG6199

I tillegg til knøttsmå hus, knallfargede skodder, klatrende eføy, smug, sykler, pasteller og potteplanter, har Rennes-les-Bains altså en elv som deler landsbyen i to. Den er knyttet til noen kilder som etter sigende inneholder sjeldne mineraler med spesielle egenskaper (og i den forbindelse viste det seg at de fleste andre besøkende i landsbyen var hyggelige hippies og søte kulturtanter på søken etter seg selv). Slik fikk også stedet navnet sitt (bains betyr bad).

Over og langs elva går bruer og rekkverk som er malt knall blå – hvorfor ikke, liksom?

CIMG6177

Jeg er litt ekstra glad i sånne buede bruer, altså.

CIMG6180

Ved siden av elva, oppe i fjellveggen, ligger et lite parkanlegg med gjerder, belysning og tunge trær.

CIMG6178

Noen trær var dessuten ikke tunge av løv, men av knall lilla blomster.

CIMG6182

CIMG6188

Landsbyen er ikke større enn at man kunne gå fra den ene enden til den andre på ti minutter.

CIMG6191

Ved utkanten ligger en liten paviljong, perfekt for å trekke seg tilbake i alt det grønne.

CIMG6190

Et idyllisk og imøtekommende sted utenfor allfarvei! Ikke rart vi likte oss her, eller hva?

– – – –

In other words: Welcome to Rennes-le-Bains, the little village where we stayed for the first nights on out little excursion to the South of France. We’ve already had a look at the trip down through the countryside. When the afternoon became evening, my boyfriend and I reached our first destination. We checked into our hotel and fell in love with the view from the balcony, and then we had some pizza and shared a pitcher of wine to celebrate our arrival. The next day we went out to explore the village. The weather was grey, but that doesn’t matter when you’re in good company and get to explore charming and colourful surroundings like these! With the narrow streets, the pastel houses, the potted plants, the bikes, the blossoming trees, the ivy, the river, the bridges and the peaceful atmosphere, it’s no wonder we liked it here!

Good things come to those who wait

De siste fem dagene har jeg hatt besøk! Paris er en populær by, særlig om våren, og det er så koselig å kunne ønske fine folk velkommen. Når jeg har venner boende hos meg, blir dagene ekstra lange og innholdsrike, og jeg tenkte vi kunne ta en titt på hvordan de har vært.

Denne gangen var besøket ekstra etterlengtet, for denne visitten skulle egentlig funnet sted i påskeferien, men ulykkesfuglen falt og måtte bruke krykker, så utflukten ble utsatt. Paris er ganske stor i utstrekning, og man ender gjerne opp med å gå mange mil i løpet av en dag, så vi ble enige om at vi skulle ha det til gode. Nå var tiden kommet, og det ble så bra! Hun hadde vært her tre ganger tidligere, så vi hoppet elegant over enhver stor turistattraksjon og fokuserte kun på kos.

Byen har vist seg fra en svært god side. Det er fortsatt blomster absolutt overalt, og uteserveringene er stappfulle av glade parisere som senker skuldrene etter en lang vinter og en kald vår. Den sterke grønnfargen på trærne gjør meg så inderlig glad, og vi fikk lettskyet pent vær og oppunder tjue grader. For en luksus!

CIMG6561

På lørdag feiret vi ankomsten hennes ved å ta på oss kjoler og ta et vinglass. Vi gikk til Le Leche-Vin, som Ida har anbefalt meg flere ganger, og jeg skjønner hvorfor! Der har de billig vin, kitchy og blasfemisk dekor, en overraskelse på toalettet og dessuten sånne ting som jeg elsker; en skrøpelig vindeltrapp som forsvinner opp i et mørkt hjørne og en skjult luke i gulvet. Vi kom i snakk med to amerikanere, og det ble en vellykket kveld og en god start på helga.

CIMG6526

Dagen etter var det søndagsstemning. Vi kjøpte sitronterter på et bakeri og tok dem med til parken…

CIMG6542

…hvor sola skinte og vi kunne sitte på plenen og ta av oss skoene og kjenne gress mellom tærne.

CIMG6547

Vi la oss ned for å betrakte himmelen og snakket om store ting.

CIMG6548

Man må ikke glemme å se ned heller – særlig ikke i denne byen, hvor det faktisk er flere hunder enn barn, og hvor ganske mange late hundeeiere ikke bryr seg om å plukke opp etterlatenskapene til de firbeinte. Heldigvis ser man noen ganger morsommere ting på fortauet, som konfetti!

CIMG6560

En av dagene spiste vi lunsj på Café de l’Industrie, en evig favoritt.

CIMG6552

Quinoasalat til meg!

CIMG6554

Vi oppdaget en perle av en butikk som heter Georges & Co, som selger alt du kan tenke deg av fine og festlige skrivesaker. Brevpapir, blyanter, notatbøker, skilleark, lakksegl, huskelapper, fyllepenner, fargestifter, klistremerker… I taket henger en sky av papir, og midt i butikken går et samlebånd i ring for å vise frem de peneste pennene!

CIMG6734

I annen etasje har de kartong i alle regnbuens farger, og i et hjørne står en gammel skrivemaskin.

CIMG6742

Det aller beste er nok at de har en slags blekkbar hvor du kan kjøpe blekk i alskens nydelige nyanser, og at de tapper det på blekkhuset med den størrelsen og formen du vil ha, rett foran øynene dine!

CIMG6733

Besøket kjøpte med seg dypblått blekk på en firkantet flakong. Noe så magisk!

CIMG6738

Vi tilbragte noen kvelder hjemme, med blant annet rosévin og serier og grønnsaksgull.

CIMG6786

Vintageshopping, takk! På små, støvete steder med blått lys og utklipp på veggene. Vi fant to kjoler til besøket; de satt som om de var sydd til henne, og gleder seg sikkert til å få oppleve norsk sommer!

CIMG6562

Iskrem ved elva er heller ikke å forakte. Hei, bjørnebærsorbet.

CIMG6719

Det var forresten ekstremt høy vannstand, så vi holdt oss oppe i høyden.

CIMG6724

På mandag måtte jeg i forelesning på universitetet, men vi møttes etterpå for å gå på museum.

På veien svingte vi innom botanisk hage – det er liksom alltid verdt det!

CIMG6571

CIMG6579

CIMG6576

CIMG6584

Det ekstremt fascinerende muséet var stappfullt av døde dyr, og får sitt eget innlegg etterhvert!

CIMG6613

Varm sjokolade på Café de Flore, eksistensialistenes tidligere stamsted, er en riktig klassiker.

CIMG6730

Like ved står et tre som noen har hengt opp bøker i!

CIMG6758

På tirsdag hadde jeg eksamen, så jeg sto opp ekstra tidlig og gjorde mitt beste, og håper det gikk greit. Da vi møttes etterpå, snublet over et skilt som passet godt for anledningen. Vi feiret ikke med hverken øl eller whiskey, men vi satte pris på påminnelsen!

CIMG6569

Vi hadde planer om å besøke Bonton, en herlig leketøysforretning som finnes flere steder i byen. Besøket mitt adopterte en liten kanin som lyser, og etterpå fant vi oss en pen park.

CIMG6747

Makroner og ettermiddagssol passer bra når man kan puste ut.

CIMG6751

CIMG6755

CIMG6752

Da det etterhvert ble tid for middag, ruslet vi litt i utkanten av Latinerkvarteret på leting etter en fin restaurant (man må holde en viss avstand fra Notre Dame for å slippe unna steder med menyer på svensk og folk som står ved døra for å hanke inn turistene). Det er så fint overalt.

CIMG6764

Vi fant et italiensk sted som serverte aldeles utmerket risotto. Upassende oppførsel fra servitøren gjorde at vi besluttet å droppe desserten, men det var likevel en veldig fin måte å markere vel overstått eksamen på!

På den siste dagen, onsdag, hadde jeg fri fra skolen. Vi sov til klokka åtte, besøkte markedet i nabolaget, spiste stor sushi-lunsj og gikk litt i butikker. Mange små forretninger i denne delen av byen ligger i gamle leiligheter, så de er gjerne smale og har flere etasjer med knirkete trapper imellom, samt teppegulv og fine bakgårder.

CIMG6770

Utpå ettermiddagen, før hun tok toget mot flyplassen, tok vi en kopp kaffe i leiligheten og spiste hver vår bombe fra Blé sucré, et lite bakeri jeg liker veldig godt. Man trenger energi for å reise, hoho!

CIMG6773

Min sjokoladeherlighet var akkurat like mørk og mektig som den ser ut til, og så var besøket slutt.

Jeg har hygget meg disse dagene! Hva har du gledet deg over i det siste?

– – – –

In other words: From Saturday to Wednesday I had a friend visiting, and this is what it looked like. She was supposed to be here a month ago, but had to postpone her stay because she hurt her foot and was stuck with crutches. Paris is quite a large city, and you end up walking long distances, so we agreed it was best to wait. Now the time had finally come, and we enjoyed ourselves a whole lot. She had been her three times before, so we skipped all the major tourist attractions. The weather has been warm and quite sunny, and there is still flowers everywhere, and the cafés are full of parisians who have finally let their guard down after a long winter and a cold spring. The intens green of the trees makes me so happy, and we’ve really just enjoyed life these past five days. We drank punch and got to know some americans at a kitchy bar, bought lemon tarts and ate them on the grass in the park, had many hearty lunches, went shopping for vintage dresses in dark and dusty little shops with blue light and had ice cream by the river. We also discovered a little stationary store with an ink bar! ou got to choose your own inkwell and have it filled with your favourite colour before your eyes. My friend bought a little squared bottle with a deep blue ink. Quite magical! One evening we stayed in with rosé wine and vegetable chips, and the next day we met after my lecture to go to an unbelievably interesting museum, which I’ll show ye later. (We made sure to walk through the Botanical Garden on our way there – it’s always worth it!) We had hot chocolate at the café where the existentialists used to swap ideas, and discovered a tree with books hanging from its branches, and celebrated me sitting for an exam with macaroons in a park under the afternoon sun. There was a sign outside a bar which really spoke to us, and there were little boutiques with first floors overlooking quaint backyards, and there was confetti on the pavement. The last thing we did before she took the train to the airport on the last afternoon, was to have a bomb each from a bakery around the corner. My chocolate dream was just as rich and satisfying as it looks. Needless to say, I’ve had a good time lately! What have you been up to?