My March – and the plans for our honeymoon!

A spring look, Et dryss kanel
Easter / etdrysskanel.com
München / etdrysskanel.com

Herlighet, nå drar vi på bryllupsreise vi om bare noen dager, og vi skal være borte i litt over tre uker. Mars blir en måned utenom det vanlige!

Blant annet har jeg planer om å…

– Glede meg over mer dagslys. Nå er det ikke lenger bekmørkt når vi spiser frokost, og sola går ikke ned før halv seks!

– Lese Douglas Adams og Terry Prachett. Jeg ler mye for tida.

– Utforske to nye land i en fjern del av verden sammen med min favorittperson. Hvor heldig får man være?

– Se på Letterkenny, en sær og sjarmerende kanadisk komiserie som nå har dukket opp på Netflix. Jeg har tekstet den tolvte og siste sesongen, og det var en skikkelig morsom utfordring (med trykk på utfordring, faktisk), så nå er jeg spent på å se resten!

– Spise masse påskesnop mot slutten av måneden.

– Selv være bryllupsgjest igjen, allerede i morgen! Et vennepar gifter seg, og da vi fikk en «save the date» i fjor høst, utsatte vi avreisen vår i noen dager for å kunne bli med i bryllupet, som står her i Oslo. Jeg tenker at det kan bli en ypperlig oppvarming, en liten påminnelse om hvordan det føles når mange samles og feirer og ønsker brudeparet alt godt! Det var en så ellevill følelse i vårt eget bryllup!

Nå er det snart halvannet år siden vi giftet oss, og endelig er altså tiden inne for bryllupsreise. Vi har planlagt denne turen siden august i fjor, for først da åpnet det ene reisemålet vårt for vanlig turisme etter pandemien. Nå ligger alt til rette for en lang og begivenhetsrik tur, med god balanse mellom store opplevelser og utforskning på egenhånd.

Planen er som følger: Vi skal til Sør-Amerika! Dette er en helt ny verdensdel for oss begge. Dessuten har ingen av oss vært på den sørlige halvkule før, så det blir morsomt å oppleve de omvendte årstidene! Her er det senvinter, men der er det sensommer. Det virker for øvrig som at vi må pakke for alle værfohold på turen; noen steder er det spådd 13 grader, vind og regn, mens andre steder er det spådd 32 grader og full sol. Det blir to stappfulle kofferter på oss, tipper jeg!

Vi begynner i Chile. Vi flyr til Santiago, som er hovedstaden, og tilbringer noen late sommerdager der. I starten av turen er vi snille med oss selv, ettersom selve reisen tar et helt døgn og tidsforskjellen er på fire timer, slik at det trolig tar litt tid å hente seg inn i starten. Vi har planlagt en dagstur ut av byen for å besøke en vingård, men ellers blir det rolig tempo og lave skuldre i begynnelsen.
Så drar vi videre til Rapa Nui, altså Påskeøya. Jaaaa, Påskeøya! Dette sagnomsuste, ekstremt avsidesliggende stedet har vi begge hatt en livslang drøm om å besøke. Det er ingen enkel sak å komme seg dit, nettopp fordi øya ligger så isolert til. Rapa Nui hører til Chile, for det er det nærmeste fastlandet, men fra Santiago flyr man i fem timer, rett ut i havgapet! Dessuten er det begrensninger for antall besøkende og strenge innreiseregler, ettersom øya har et sårbart økosystem som må bevares. Jeg gleder meg sånn til å se naturen, dyrelivet og ikke minst de berømte steinstatuene på nært hold! De har fascinert meg så lenge jeg kan huske! (Mange nordmenn forbinder Påskeøya med Thor Heyerdahl, og det er jo ikke så rart, men for meg er det også et skikkelig Andeby-reisemål, hoho. Det gir assosiasjoner til eventyr med Onkel Skrue, tegnet av Carl Barks eller Don Rosa, i eksotiske områder som er mer eller mindre inspirert av virkelige steder. Rapa Nui er definitivt et sånt sted som kunne vært funnet opp, liksom? Det føles litt som at vi skal til Narnia, haha, bare at Påskeøya finnes på ordentlig!)
Etter en svipptur tilbake til hovedstaden drar vi til Valparaíso, en kystby i Chile som er kjent for sterke farger og yrende kulturliv. Det blir spennende å se en annen, litt mindre chilensk by.
Så går turen videre til Peru. Her skal vi først til Cusco! Som i «keiser Cusco», hoho! (Har du ikke sett kultklassikeren Et kongerike for en lama ennå, så kan du anse dette som en svært sterk oppfordring. Norsk tale. Jo, faktisk. Norge vant prisen for beste tilrettelegging av akkurat denne filmen, så her bør man gjøre et unntak. Kos deg!) Jeg gleder meg til å se lamaer og ponchoer og tempelruiner og sånt jeg forbinder med Peru, og til å plage min stakkars mann med filmsitater, muaha. Hele byen Cusco ligger for øvrig høyt oppe i Andesfjellene, 3400 meter over havet. Det er nesten en hel kilometer høyere enn Galdhøpiggen! Høydesyke er visst ganske vanlig, men vi skal unngå fysiske anstrengelser og ta det ganske piano, tror jeg, og jeg ser fram til å utforske byen som regnes som den historisk viktigste byen i Peru.
Så skal vi besøke Machu Picchu. Å, det blir stas! Nok et myteomspunnet sted som man kjenner fra både lærebøker og populærkultur. Jeg er skikkelig spent på å se disse majestetiske ruinene med egne øyne! Vi skal først ta en togtur gjennom fjellene (kan man håpe på noe à la Flåmsbanen?), til landsbyen Aguas Calientes, som er det nærmeste overnattingsstedet. Neste morgen skal vi tidlig opp, for å kunne tilbringe hele dagen i inkaenes fotspor oppe i Machu Picchu, og så tar vi toget tilbake til Cusco.
Til slutt flyr vi til Lima, Perus hovedstad, og tilbringer noen dager der. Det blir en fin avslutning på turen, håper jeg, for der er det også spådd skikkelig sommervarme, så da kan vi ta med oss følelsen av sol mot huden på flyet hjem!
Etter nok et døgn på reisefot lander vi i Oslo igjen, drøyt tre uker etter at vi dro, og da er vi framme ved påsken. Det blir godt med litt fri etter ferien, haha, for i Peru er det seks timers tidsforskjell, så da rekker vi å hente oss inn (og pakke ut, vaske klær og komme i gjenge) før vi starter på jobb igjen 2. april, når påskeferien er over.

Jeg kunne ikke dy meg for dette: Klikk her for å se turen presentert som en sånn reisemontasje som de bruker i klassiske filmer, håhå!

Fy søren, for et eventyr dette blir. Jeg gleder meg til ALT. Til å kjenne lukta av solvarm stein, til å drikke mitt livs ferskeste kaffe, til å høre spansk overalt, til å smake på spennende matretter, til å gå på oppdagelsesferd i nye byer, til å være sammen med min ektemann på tur over tid. Jeg føler meg så inderlig privilegert, og det som er så enormt stas, er at denne reisen er en gave fra bryllupsgjestene våre. Som dere kanskje husker, så hadde vi ingen ønskeliste til bryllupet, for vi ønsket oss egentlig bare at folk skulle bli med på feiringen, men det var åpent for å gi et bidrag til bryllupsreise hvis noen hadde lyst til det. Det var det overraskende mange som hadde lyst til! Det er oppunder hundre mennesker som har bidratt til at denne drømmen går i oppfyllelse, og det føles litt som at de skal være med på turen, alle som én! Jeg blir ordentlig rørt av tanken, og jeg er så takknemlig.

Da vet dere hva planen er! Hvis noen har reisetips til Santiago, Rapa Nui, Valparaíso, Cusco, Aguas Calientes eller Lima, så tar jeg imot med åpne armer!

Da tar jeg ferie fram til påske, mine venner. Jeg har riktignok skrevet et par sånne forhåndsinnstilte blogginnlegg som publiseres automagisk (jaaaa, det heter det), slik at bloggen ikke blir liggende helt brakk mens jeg er borte. Jeg håper å kunne legge ut noen små videosnutter på Lunsj med Synne hver mandag, og å kunne dele noen bilder og stories på Instagram underveis, så klart, så kanskje vi sees der i mellomtida?

Håper dere får en super mars måned, alle sammen, og så snakkes vi mot slutten av den!

– – – – –
In other words: March is here, and it’s finally time for our honeymoon! We’re going to South America, first to Chile (Santiago, Valparaiso, Easter Island!) and then to Peru (Lima, Cusco, Machu Picchu!) and we’ll be gone for a little over three weeks. A true adventure – I am so intensely excited! This is a dream come true!
For an English version, please use the translation widget.

More Portuguese adventures

Jeg vet at mange synes vinteren begynner å føles lang, og dessuten er det ruskevær i store deler av landet, så nå jukser vi litt ved å kikke på del to av familieturen til Portugal i høst!
(Starten gikk i Lisboa, og den kan du lese om her.)

Andre halvdel av ferien tilbragte vi i en liten kystby som heter Cascais, som ligger under en times kjøring fra hovedstaden, helt ute mot vest. Det var tidlig kveld da vi ankom byen. Noe av det første vi så var det karakteristiske fyrhuset, som er et kjent og kjært landemerke.

Portugal / etdrysskanel.comDette eventyrslottet av et hus er heller ikke noe man bare går forbi!

Portugal / etdrysskanel.comVi bodde på et hotell rett utenfor sentrum, så vi kunne rusle inn dit når vi hadde lyst til å se oss om i de smale, fargerike gatene.

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Disse omgivelsene utgjorde en veldig hyggelig ramme rundt feriedagene våre med familien.

Cascais er en relativt rolig liten by, så på kveldstid på ukedager stengte de fleste stedene ganske tidlig, men mosaikken var like fin hele døgnet!

Portugal / etdrysskanel.comLike ved hotellet lå det også en stor park, der det blant annet bodde høns, ender, skilpadder og påfugler!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Vi kunne også gå langs strandpromenaden, og stoppe her og der for en lokal øl, eller en matbit, eller en piña colada rett fra ananasen, eller litt vassing i sjøen. For en deilig ferierytme!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Tenk å være ei lita jente på eventyr i utlandet sammen med mormor <3

Den ene dagen dro Jonasflotte og jeg på en egen liten utflukt! Først ville vi se Boca do Inferno, som betyr noe sånt som helvetets munn. Det ei stor kløft, rett ved Caicais, der havet dundrer mot klippene så sjøsprøyten står. Stilig!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Så dro vi til hovedattraksjonen for min del, nemlig en hage som pleide å tilhøre en stormannsgal millionær med okkulte tilbøyeligheter, der han skapte den rene fornøyelsesparken for seg selv og sine velstående venner. Han fylte hele eiendommen sin med svingete stier, bratte trapper, fontener, statuer, mørke grotter og høye tårn, med arkitektoniske impulser og symbolikk fra hele verden. Her gikk vi rundt og utforsket i timevis!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Hagens mest berømte severdighet er en slags dyp brønn uten vann i, som sies å ha blitt brukt til hemmelige ritualer, for selvfølgelig var fyren tempelridder… Det går vindeltrapper langs sidene, helt til bunnen av brønnen, og der nede er den koblet sammen med et stort nettverk av underjordiske ganger. Sååå kult!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Sånt fjas er jo det beste jeg vet, hoho!

Ser dere den glade utforskeren oppe på brua?

Portugal / etdrysskanel.comEn storfornøyd Synne på oppdagelsesferd!

Portugal / etdrysskanel.comDen eksentriske karen bodde forresten her, i et heeelt vanlig bolighus som ikke er overdrevent utsmykket i det hele tatt.

Portugal / etdrysskanel.com

Quinta da Regaleira er virkelig verdt et besøk hvis du er i Sintra-området i Portugal!

Byen Sintra er også trivelig, altså. Den kontinentale sjarmen, som jeg er så inderlig glad i og absolutt aldri går lei, står like sterkt her som ellers.

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Ei åpen flaske lokal vin som står på bakken utenfor ei dør, ved et flislagt fortau og en sigarettsneip – blir det mer portugisisk? Vet du, jeg tror faktisk ikke det.

Tusen takk for oss, Portugal!

– – – – –
In other words: Here’s a look at the second half of our family vacation in Portugal this autumn! (We spent the first half in Lisbon, and that post is found here.) For an English version, please use the translation widget.

From Lisbon with love

Ny kuldebølge! La oss varme oss på noen minner fra Portugal-turen i høst!

Portugal / etdrysskanel.comJeg hadde aldri vært i Lisboa før, så jeg hadde gledet meg til å utforske. Det første bildet er fra takterrassen på hotellet vi bodde på, som het Mundial og lå midt i sentrum, i den historiske bykjernen Baixa.

Da vi kom fram, sto det portvin og pasteis de nata og ventet på oss på hotellrommene. Mer portugisisk blir det ikke, haha!

Portugal / etdrysskanel.comVi hadde for øvrig ikke lidd noen nød på selve flyturen heller. Vi dro hele familien, ni stykker, og den yngste deltageren (min niese på fem) delte ut reisepakker allerede på Gardermoen, med snacks, praktiske ting og håndskrevne navnelapper. Sånn sjarm!

Portugal / etdrysskanel.comDen første kvelden, etter ankomst, gikk vi rett ut igjen for å spise middag. For en glede å rusle gatelangs i en helt ny by!

Portugal / etdrysskanel.comForeldrene mine hadde lyst til å vise oss et morsomt spisested rett ved det kjente torget Praça do Comércio, så vi gikk dit, og bestilte opptil flere lokale spesialiteter, og fikk ølen servert i festlige flaskeglass.

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Etter middagen gikk halvparten av reisefølget videre til en bar for å drikke dessert, og det er jo litt gøy at Portugals mest kjente pils høres ut som en tegneseriefigur.

Portugal / etdrysskanel.comVi var godt fornøyde med begynnelsen på turen!

Dagen etter sov vi lenge og spiste en god hotellfrokost, og så tok jeg med kaffen opp på rommet og spilte inn denne ekstraordinære episoden klokka elleve. Så gikk Jonasflotte og jeg ut i byen, og det kontinentalet lyset gjorde meg glad fra start!

Portugal / etdrysskanel.comMitt mål for denne utflukten var en heis som jeg forelsket meg helt i. Ja, du leste riktig, en heis! Lisboa er nemlig såpass kupert at det finnes flere kabelbaner og heiser som skal gjøre de ulike nivåene av byen tilgjengelige for alle. Den eldste heisen heter Elevador de Santa Justa og er fra 1902, og den er nyyyyydelig!

Portugal / etdrysskanel.comDet er altså en slags utendørs, frittstående heissjakt i smijern, full av fine detaljer, og en gangbro ut på baksiden. Heisen er fortsatt i drift, 120 år etter at den ble bygget. Et funksjonelt kunstverk!

Portugal / etdrysskanel.com

Sååå glad var jeg for å kunne se nærmere på denne godbiten med egne øyne!

Portugal / etdrysskanel.comEtterpå måtte vi ta en titt på noe annet byen og landet er kjent for, nemlig sardiner. Det finnes egne butikker med bare sadiner fra gulv til tak! Jeg liker vel egentlig den fargerike innpakningen bedre enn innholdet, om jeg skal være helt ærlig.

Portugal / etdrysskanel.comEllers er det nok de gamle trikkene som er Lisboas største kjendiser.

Portugal / etdrysskanel.comEttersom vi har trikk her hjemme i Oslo, og fordi køene var lange og vognene stappfulle, sløyfet vi selve trikketuren. Det er uansett når man rusler gatelangs, og kikker i vinduer og ser hvor de trinnene fører og stikker hodet inn i bakgårder og tar en omvei ned et smug, at den dagligdagse sjarmen virkelig gjør seg gjeldende!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

(Ser dere vaskemaskinen på det siste bildet? Typisk storby med hvitevarer og madrasser på gata!)

Vi spiste en god lunsj på en ørliten, litt bortgjemt sjappe der innehaveren var akkurat passe molefonken og maten var akkurat passe billig, haha – og vi bestilte selvfølgelig vinho verde som drikke til. Saúde!

Portugal / etdrysskanel.com(Denne lettdrikkelige, syrlige vinstilen er fin til mat, og som tørsteslukker i varmen, og de ferske har gjerne et litt perlende preg. Finnes her til lands også, vet dere!)

Etterpå tok jeg en liten runde i vintage-butikker også, men det var mye dyrere enn hjemme? Kanskje vi var i feil område? Jeg sto over, i hvert fall.

Portugal / etdrysskanel.comDa ville jeg mye heller bare kikke på de fine flisene og mosaikken helt gratis, hoho! Tenk at hele gater og hele bygårder er dekket av keramikk, og at hver flis ofte er både malt og plassert for hånd… Til å bli tummelumsk av!

Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com
Portugal / etdrysskanel.com

Denne delen av Lisboa viste seg altså å være en sjarmbombe. Selv om vi bare tilbragte én dag i Portugals hovedstad, så fikk vi mye ut av starten på turen ved å gå på oppdagelsesferd blant gamle bygg, bratte bakker, smale trapper og brosteinsbelagte torg. Vi koste oss!

Portugal / etdrysskanel.comFamilieferien vår fortsatte i en annen del av landet, men det kikker vi på en annen dag! Tchau!

– – – –
In other words: It’s cold in Norway in the moment (even more so than usual during the winter), so we’ll warm ourselves on some photos from our family trip to Portugal this autumn! Our first stop was a day in Lisbon, which I’d never visited before, and which turned out to be super charming.
For an English version, please use the translation widget!

What I brought home from the British Isles

Gøyale greier, spiselige suvenirer og til og med en ny vintagekjole!
Nå tar vi en titt på det som ble med meg hjem fra min lille rundtur på De britiske øyer!

Souvenirs / etdrysskanel.comVi begynner med en god blanding.

Dette med strømpebuksene til Marks & Spencer har jeg nevnt før – disse har vært i jevn rotasjon i garderoben min siden 2015. Jeg har seks par fra før, men de tre eldste synger på siste verset, og bør byttes ut. Denne gangen kjøpte jeg seks par til, slik at jeg har i mange år framover.

Jeg var også innom Calzedonia, som spesialiserer seg på strømper, men som ikke har noe utsalg her til lands. Der kjøpte jeg noen såkalte thermal tights, og jeg er spent på om de takler den norske vinteren!

(Jeg har skrevet et eget innlegg om strømpebukser, vet dere?)

Litt mindre glamorøst, men jeg nevner det likevel: en sånn nasal inhaler fra Vicks som jeg ikke tror finnes i Norge, og som er kjekk å ha i bakhånd når man er litt tett i nesa, men ikke helt nesespray-tett. ‘Tis the season, haha!

Souvenirs / etdrysskanel.comJeg benyttet naturligvis også anledningen til å kjøpe noen julekort fra charity shops. Man støtter en god sak og får helt uforståelig irsk tekst i kortene sine, hoho. Vinn-vinn!

Souvenirs / etdrysskanel.comSkjorta kunne jeg rett og slett ikke dy meg for, ettersom den kostet fem euro på en bruktbutikk i Galway og har det festligste julemotivet! Her satt faktisk fortsatt den originale lappen på, så noen har kjøpt den og aldri tatt den på, men det har jeg tenkt å gjøre. Til et svart blyantskjørt, kanskje, eller med et belte i livet, ved passelig uformelle anledninger. Gøy! Dessuten kan Jonasflotte låne den hvis han føler seg ekstra julete, haha!

Så har vi den største godbiten, som kommer her:

Souvenirs / etdrysskanel.comEn klassisk og stilren vintagekjole i super stand, med striper og lommer, i en deilig blanding av bomull og lin!

Souvenirs / etdrysskanel.comFine knapper har den også. Kjolen kommer fra Kay Windsor, som var et kjent merke i USA mellom 1939 og 1982. Denne sjarmøren kommer trolig fra 70-tallet, men den virker veldig lite brukt. Det skal vi få en endring på.

Souvenirs / etdrysskanel.comBest var kanskje prisen: ni pund, på en liten bruktbutikk i Cardiff. Et kupp!

Røde lepper vil passe bra til, ikke sant? (Det gjør det egentlig alltid, spør du meg.) Jeg tilbragte drøyt 24 timer i London, og da var jeg innom Liberty. De fører Lisa Eldridge sin kosmetikk, og jeg har lenge hatt lyst til å prøve leppestiftene hennes. Denne heter Velvet Ribbon, og den virker lovende så langt!

Souvenirs / etdrysskanel.comTil slutt kommer de spiselige tingene, som hadde et visst tema denne gangen!

Souvenirs / etdrysskanel.comDet ble altså en kilo med Marmite, et digert glass med Marmite-peanøttsmør (jeg er blitt heeeelt hekta!) og et nytt bekjentskap for vår del, som vennene våre mente vi ville like: Twiglets. Hvis noen husker den Mr. Bean-episoden hvor han har nyttårsfest og mangler snacks, og tar pinner fra treet utenfor vinduet og ruller dem i Marmite, så er det Twiglets han prøver å gjenskape! Dette er altså en tradisjonell greie på Øyene, men vi hadde aldri smakt det før. En ny vinner ved siden av mørkt øl!

Hva med den lille esken øverst til høyre på det første bildet, da? Er det noen oppmerksomme sjeler som lurer? Det er laverbread, en walisisk spesialitet som lages av sjøgress!

Souvenirs / etdrysskanel.comDet låter kanskje rart, og det ser jo ikke noe særlig ut, men det bidrar med en grønn og urteaktig aroma, samtidig som det har en utpreget umami-smak. Vi har brukt det blant annet til ovnsbakte poteter og i quesedillas. Aller best er det i eggerøre, og det var slik vi fikk det servert i Wales, for det inngår visst i deres tradisjonelle frokost. (Sammen med syltede cockles, som jeg for øvrig syntes var direkte vondt, hahahuff.) Jeg gjenskapte eggerøra til helgefrokosten da jeg kom tilbake, og den slo an her i huset også!

Souvenirs / etdrysskanel.comNoe fra Irland, noe fra England og noe fra Wales. Noe som er gammelt, noe som kan brukes, noe som kan deles og noe som kan spises. Alt sammen passer meg ypperlig!

– – – – –
In other words: Some goodies I brought home from my trip! For an English version, please use the translation widget.

Skibladner

Jeg er fortsatt utenlands, mine venner, men jeg har planlagt en liten tur til dere her inne også, i form av dette reisebrevet fra en utflukt i sommer! Bli med, så forflytter vi oss både i tid og sted, tilbake til juli måned, til Innlandet, og til slutt ut på vannet!

Hei på deg, «Mjøsas hvite svane»!

Skibladner / etdrysskanel.com
Skibladner / etdrysskanel.com

Verdens aller eldste hjuldamper i rutedrift, tenk det!

Skibladner / etdrysskanel.comÅrgang 1856, og fortsatt på pletten hver sommer. Det står det respekt av!

Skibladner / etdrysskanel.comDa Jonasflotte og jeg var på Hamar i sommer, tilbragte vi en halv dag ombord i dette flytende klenodiet.

(Noen fikk kanskje med seg dette bildet på Instagram? Ship o’hoi!)

Jeg hadde tatt Skibladner før, som barn, men da var jeg ikke så opptatt av gamle greier. Nå er jeg det, hoho!

Jeg gikk på jakt etter fine detaljer både ute…

Skibladner / etdrysskanel.com
Skibladner / etdrysskanel.com
Skibladner / etdrysskanel.com

…og inne. Her har tida stått stille!

Skibladner / etdrysskanel.com
Skibladner / etdrysskanel.com

Jeg syntes det var morsomt at man kunne kikke rett ned i motoren, der stemplene gikk rundt og rundt. Man hørte lyden, merket varmen og kjente lukta av motorolje.

Skibladner / etdrysskanel.comDet var også stas når dampfløyta ble brukt, så klart! Det tutes alltid når båten passerer under ei bru!

Skibladner / etdrysskanel.comVi hadde bestilt lunsj som en del av turen, og fikk etterhvert beskjed om å ta plass i spisesalongen. Der var de fine, gammeldagse parafinlampene ekstra godt festet i taket.

Skibladner / etdrysskanel.comVi hadde fått et hjørnebord, og satt dermed litt for oss selv, og interiøret var så flott!

Skibladner / etdrysskanel.comMaten var skikkelig klassisk og ordentlig god. Først fikk vi laks med poteter, agurksalat og smørsaus…

Skibladner / etdrysskanel.com…og så fikk vi jordbær med sukker og fløte – eller «jordbærsøll», som det heter der jeg kommer fra!

Skibladner / etdrysskanel.comBakerst i salongen var det ei smal dør som førte ut til en liten «balkong» med en rund sofa. Her må det være fint å sitte på litt varmere dager!

Skibladner / etdrysskanel.comDenne dagen var det ganske kraftig vind, så alle passasjerene hadde kledd godt på seg, og vimplene og flaggene blafret som besatt. Akkurat dette flagget er litt spesielt, for det viser at Skibladner har vært (og fortsatt) er et postskip!

Skibladner / etdrysskanel.comMan kan kjøpe kort og få dem stemplet og postlagt ombord, og det måtte vi selvfølgelig gjøre.

Skibladner / etdrysskanel.comDEN postkassa, da!

Skibladner / etdrysskanel.comHåper det var like stas for mottakeren å få kortet som det var for oss å sende det, hoho.

Takk for en fin dag, Skibladner! Vi hygget oss veldig på turen!

Skibladner / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: Let’s take a trip back in time and to the part of the country where I grew up, where this beauty sails every summer on lake Mjøsa! This paddle steamer is from 1865 and the oldest one in the world which is still in scheduled service. We spent half a day aboard Skibladner in July, and although it was a grey and windy day, we loved it! For an English version of the whole post, please use the translation widget.

Vintage 1964

Her kommer et lite innstikk, dere, for vi hadde sånn flaks i går! Vi var på vei hjem etter en liten søndagsrusletur, og da vi gikk forbi busstoppet nærmest leiligheten, la Jonasflotte merke til en ny plakat ved rutetabellen. Det var dette oppslaget, og når spørsmålet er «vil du kjøre veteranbuss?», så er svaret ja!

Det viste seg at den neste bussen skulle komme innom bare ti minutter etter, men det var tre busser i omløp, og vi visste ikke hvilken som ville dukke opp. Gleden var stor da det var den aller eldste som kom kjørende! En sølvfarget storsjarmør!

1964 / etdrysskanel.comDette er nr. 720 fra 1964, så den er altså nesten seksti år gammel.
(Denne bussen var visst i bruk i Oslo helt fram til 1977, og spesielt interesserte kan lese mer her.)

Inni var det retrofusturistisk, på en måte, med duse farger, runde former og sølvdetaljer. Lekkert!

1964 / etdrysskanel.comBussruta var nummer 21, den som går fra Helsfyr i øst til Tjuvholmen i vest. Vi skulle ingen steder, men sjansen var for god til å la gå fra seg, så vi ble med på mesteparten av turen likevel.

Bak den blide sjåføren hang en gammel sjokoladereklame. Tenk at Crispo kostet én krone da den kom!

1964 / etdrysskanel.comVi fant oss seter omtrent midtveis i bussen, og der satt vi og så oss rundt og smilte.

1964 / etdrysskanel.comDet var mye fint å kikke på der inne, og folk ute på gata lyste opp og tok bilder da de fikk øye på oss, og alle nye passasjerer var stort sett like fornøyde som vi selv var. Den dype, brummende lyden og lukta av motorolje var en bonus!

Vi satt på med bussen i en halvtimes tid – helt til endestasjonen, faktisk. Ved bakdøra kunne man kaste billetten, men akkurat denne reisen var gratis!

1964 / etdrysskanel.comHvis man kikket inn helt bakerst i bussen etter å ha gått av, så man at den hadde en slags alkove bakerst med plass til stående og barnevogner, pluss flere gamle reklamer man kunne kikke på. Det får bli en eventuell neste gang, for det var ikke egentlig som om jeg rakk å gå lei!

1964 / etdrysskanel.comDette var en morsom overraskelse, og en optimal utflukt, på en litt sliten og regnvåt søndag.

Tusen takk for turen, nr. 720! Om noen andre ble nysgjerrige, så kommer det nye muligheter 27. august og 17. september. Stor stas!

(Jeg har forresten delt gleden over gamle kjøretøy tidligere, med innlegg om for eksempel denne trikken og denne brannbilen, og små rapporter fra Arts&Métiers-museet i Paris, sporveismuseet her i Oslo og togmuseet i York. Jeg er også glad i de tilfeldige møtene som kollektivtransporten legger til rette for – som dette, dette og dette!)

– – – – –
In other words: The best possible surprise on a dull, rainy Sunday: A free ride with a vintage bus!
For an English version, please use the translation widget.

Our «minimoon» in Paris

Det var en gang et nygift par som dro tilbake til en by de hadde savnet sårt i årevis.

Minimoon / etdrysskanel.comGjensynsgleden var stor, for paret hadde et spesielt forhold til denne byen, slik man får når den ene har bodd der i ett år, og den andre har besøkt den ene ti ganger i løpet av den tida. Nå var det seks år siden de hadde vært i byen sist, noe som er altfor lenge, og derfor føltes det ekstra godt å være tilbake. Byen viste seg fra sin beste side, med lav høstsol og mange varmegrader, og var like pen og klassisk som alltid.

Minimoon / etdrysskanel.comHer må jeg nok bytte fra eventyrstemmen til min vanlige fortellerstemme, for dette blir et langt innlegg, hoho. Hvis du har lyst til å hente deg en kopp kaffe eller en sjokoladebit før du leser videre, så er dette et godt tidspunkt å gjøre det på.

Selv var jeg litt opptatt av champagne på akkurat denne turen. Jeg hadde ikke råd til det da jeg studerte her, men nå hadde jeg ikke bare litt mer å rutte med, jeg hadde også en fersk giftering på fingeren! Derfor bestemte jeg meg for at jeg ville drikke champagne hver dag på mini-bryllupsreisen vår. Det er faktisk ikke for mye forlangt, muaha. Som sagt, så gjort! Santé!

Minimoon / etdrysskanel.comVi hadde ikke egentlig noen store planer for oppholdet, vi skulle hovedsakelig bare fylle tre dager med kos. Vi oppsøkte en del gamle favoritter, som denne spesielt godt bevarte bistroen i mitt gamle nabolag.

Minimoon / etdrysskanel.comJeg hadde naturligvis ei mental liste over steder jeg gjerne ville innom, og noen av dem var også helt nye for oss begge, for eksempel Samaritaine, som jeg nevnte her. Nå var tiden kommet for å ta en titt, og det var akkurat like flott som jeg hadde håpet! For et mesterverk av en bygning, og for en jobb de har gjort med å sette den i stand. Imponerende og inspirerende!

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Dette varehuset ligger nede ved Seinen, i et område med mye trafikk og mange turister, som vi egentlig pleier å unngå. Nå var det jo en grunn til at vi var der, og så passet vi på å kjøpe Bethillon-is ute på den lille øya da vi først var i området!

Minimoon / etdrysskanel.comÉn kule med sjokoladeis og én med ananas- og basilikumsorbet, s’il vous plaît. Akkurat som i gamle dager. Akkurat like godt nå.

Minimoon / etdrysskanel.comEllers ruslet vi mest i de delene av byen som vi liker best, de som føles mer autentiske. Hverdagens Paris, liksom.

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Paris er for øvrig en ypperlig by for glade geeks, vet dere. Vi brukte en hel formiddag på å kikke i spillsjapper! Dataspill står så sterkt i den franske kulturen, og det er så kult!

Minimoon / etdrysskanel.comDessuten finnes det pikselkunst overalt i bybildet.

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Tegneseriene står også svært høyt i kurs i Frankrike, og vi fant en kafé der menyene var utkledd som seriealbum!

Minimoon / etdrysskanel.comGeeks er gjerne glade i bibliotek, og jeg hadde lest at en del av nasjonalbiblioteket nylig var blitt pusset opp og gjenåpnet, så ditt gikk vi. La Salle Ovale var helt overveldende flott!

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Her var forresten også en hel vegg viet tegneserier, for i Frankrike er det liksom sidestilt med annen litteratur, noe jeg liker veldig godt. Både voksne og barn satt rundt omkring med serier i hendene, og jeg lot meg inspirere! (Visste dere forresten at originalnavnet på smurfene er schtroumpfs? Kanskje tidenes mest tullete franske ord, haha!)

Minimoon / etdrysskanel.comEtter bibliotekbesøket stakk vi innom Galerie Vivienne, som utgjør en fredelig og fin lomme i dette strøket.

Minimoon / etdrysskanel.comVi brukte metroen en del, men vi brukte føttene aller mest, for Paris er så godt egnet for spankulering. Hvis man trenger påfyll underveis på en lang gåtur, så kan man for eksempel kjøpe stekte kastanjer som proviant!

Minimoon / etdrysskanel.comDette var også noe jeg hadde på lista for turen, for jeg synes det er så godt, og i Paris selges disse på gata året rundt. Skulle gjerne hatt tilgang på dem her hjemme også!

Det var optimale forhold, og mer sensommer enn høst, selv om dette var i slutten av oktober. Trærne var omtrent like deler gule og grønne, og bladene lå som konfetti på byens mange torg.

Minimoon / etdrysskanel.comNår vi følte for å hvile beina, så slo vi oss ned og tok en kaffe, en kakebit eller et glass på en uteservering. Det gjelder å finne ferierytmen, hoho!

Minimoon / etdrysskanel.comJa, apropos bobler… Ettersom vi var i byen for å feire, hadde vi lyst til å koste på oss en bedre middag på et stilig spiseri. Sånt hadde jeg heller aldri penger til som fattig utenlandsstudent! Jeg kjente at jeg helst ville finne et pent sted, at jeg ville sitte i vakre omgivelser, og bestilte bord til oss på en restaurant som faktisk heter Beefbar! Som navnet antyder, har de biff som spesialitet, men de har også fiskeretter og grønn mat på menyen. (Heldigvis.) Grunnen til at jeg ville spise her, er at den ene delen av lokalet er et slags atrium i art nouveau-stil, som sto ferdig i 1898. I dag er rommet berømt, men det var en godt bevart hemmelighet i 40 år. Det ble nemlig murt igjen under andre verdenskrig, for at nazistene ikke skulle finne og ødelegge det, og ikke bare ble det gjemt, det ble også glemt! Først på åttitallet gjenoppdaget noen denne perlen, og nå er arkitekturen og utsmykningene fredet, og man kan sitte i disse helt spesielle omgivelsene og nyte et bedre måltid. (Med champagne til, så klart.) Magnifique!

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Lysforholdene var helt håpløse, men det er også det eneste jeg har å utsette på denne restaurantopplevelsen. Anbefales! (Billig var det ikke, men det kostet mindre enn en tilsvarende middag hadde gjort i Norge, og dessuten lå stedet i et ganske overfladisk strøk.) Vi hygget oss veldig, vi skålte for oss selv og hadde pyntet oss til kvelds, og det hadde la grande dame en fer også gjort.

Minimoon / etdrysskanel.comEtterpå dro tilbake til vår egen kant av byen, og tok en øl på en litt sliten bar. Sånn skal det være!

Minimoon / etdrysskanel.com
Minimoon / etdrysskanel.com

Det er forresten fortsatt 11e arrondissement som er hjemme, i fall noen lurer. Godt å få det bekreftet!

Minimoon / etdrysskanel.comI dette området, rundt Bastille, fant vi oss et nytt sted å spise vår petit déjeuner hver morgen.

Minimoon / etdrysskanel.comDenne frokosten var en ekstra god start på dagen!

Minimoon / etdrysskanel.comPå uteserveringen her, rett utenfor vinduet vi satt ved, sto det en fyr og solgte ferske østers fra noen grønne plastdunker. Et rart syn for oss, men en helt ordinær greie for pariserne. Det blir litt som å se diverse folk gå eller sykle med baguetter på gata – de gjør jo faktisk det, hele tida, det er en stereotypi og en klisjé med god grunn, fordi det tross alt er noe helt dagligdags i denne byen. Det er jo de små tingene man savner; lukta av bakst om morgenen, lyden av metroen, melodien i det franske språket (som jeg heldigvis fortsatt behersker relativt godt), utvalget i dagligvarebutikken, de fargesterke vindusskoddene, smaken av en café crème. Det sistnevnte ante jeg ikke hvor mye jeg hadde savnet før jeg plutselig satt med tårer i øynene da jeg tok den første slurken. Et emosjonelt og veldig fint øyeblikk.

Paris er bare så… Paris!

Minimoon / etdrysskanel.comLenge leve rufsesjarmen!

Vi tok også en tur tilbake til området jeg studerte i, det såkalte Latinerkvarteret i 5e arrondissement, og her hadde vi avtalt å møte to av mine tidligere studiekamerater. Vi delte ei flaske rosa vin på ei uterservering, for det skulle liksom bare mangle når det var seks år siden sist vi så hverandre. Skål, folkens!

Minimoon / etdrysskanel.comMerci, mes amis! Det får ikke bli seks år til neste gang!

Så enkelt kan det gjøres, når man har savnet en viss by siden før en viss pandemi. Vår ordentlige bryllupsreise må vente litt, men dette var et ypperlig lite avbrekk etter noen veldig intense måneder, og det var så godt å være tilbake i kjente og kjære omgivelser.

Snipp, snapp, snute, så var «minimoon»-eventyret ute.

– – – – –
In other words: A little look at our minimoon. It felt so good to be back in the City of Lights, ten years after I moved there for a year, and six years after we were there together last. For an English version, please use the translation widget!