Åh, katter. Jeg er så veldig, veldig glad i katter. Denne pusen er min sommerforelskelse.
– – – – –
In other words: Oh, how I love cats. This kitty is my summer crush.
Kjære venn: Om våren, når det er blomstrende trær og bugnende bed overalt, og man møter selskapelige katter og gamle biler i gatene, og hele byen er full av solskinn og nye, knallgrønne blader… Da er du så fin at jeg går helt i spinn.
Jeg tror nesten ingen i verden setter så stor pris på denne årstida som oss nordmenn, etter en lang og mørk og kald vinter, og jeg tror kanskje den norske våren er aller, aller finest akkurat her i Oslo!
– – – – –
In other words: Dear friend. In spring, when there are flowers and blossoming trees everywhere, and even classic cars and cats, and all the new leaves have that almost impossibly green colour, you are so lovely that it makes my head spin. I think we Norwegians appreciate spring more than most, since our winters are so long and cold and dark, and I think the Norwegian spring is at its best right here in Oslo!
Hit går jeg når jeg vil snakke litt fransk, titte på duppeditter eller få inspirasjon. En yndlingsbutikk og et lite stykke Paris i Oslo!
Fransk bazar ligger på Grünerløkka, rett ved Olaf Ryes plass, men likevel er det fort gjort å overse butikken og bare gå forbi. Om man ikke blir nysgjerrig av den fargerike utstillingen på bordene utenfor, da!
Inne er det så fint som dette!
En helt egen verden, full av dekor og detaljer med rustikk, kontinental sjarm. Lamper, skilt, globuser, postkort, møbler, planter og plansjer.
Det meste er hentet rett fra Paris – de franske eierne reiser dit med jevne mellomrom, og håndplukker ting på messer og markeder som de så tar med seg tilbake til Oslo. Kjekt for oss som bor her, og som liker ting med sjel.
Her kommer et lite bildedryss!
Hei i speilet!
(Sååå glad blir jeg av sjarmerende butikker, hihi.)
Slike steder får meg til å ønske at jeg hadde et helt hus som jeg kunne fylle med søte, snodige ting. En vakker dag…
I mellomtida kan jeg i hvert fall besøke Fransk bazar jevnlig! Anbefales!
– – – – – –
In other words: This is one of my favourite shops, and a little Piece of Paris in Oslo! Fransk bazar is a charming little world of rustic, continental decor and details. I go here to snoop around and to be inspired – and to speak French with the friendly owner! Recommended if you’re in town!
Jeg får ikke helt nok av kirsebærtrær i fullt flor.
I går så jeg en rosa sky da jeg trikket forbi Nasjonalbiblioteket, og jeg måtte gå av og utforske nærmere, og jeg endte opp med å beundre blomstringen i nesten en halvtime. Jeg sto under trærne og stirret opp i herligheten og snuste og smilte og knipset i ettermiddagssola, og jeg hadde bare legger før første gang i år, uten å fryse i det hele tatt.
Noen ganger skulle jeg nesten ønske at det kunne være vår hele året.
Jeg måtte bare dele! Ha en fin dag, dere!
– – – – –
In other words: I just can’t get enough of the blossoming cherry trees. Yesterday I saw a pink cloud through the tram window, and I had to disembark and explore, and I found these blooming beauties. I stood underneath them, looking up, sniffing, smiling, craning my neck, and I had bare legs for the first time this spring, and I wasn’t cold at all, and I almost wished we could have spring all year round. I just had to share these sunny snaps! Have a nice day, darlings!
Nå snør det igjen her i Oslo! Den norske våren er uforutsigbar, hoho. Man må bare holde på de varme klærne en stund til, og være ekstra flink til å benytte seg av solskinnsdagene. Våren er snart på plass for alvor, og når det er fint vær, tilbringer jeg mest mulig tid ute.
Fint utendørs om våren:
Å ta en rusletur rundt Sognsvann på en gnistrende klar ettermiddag. Jonasflotte og jeg hadde med oss solbriller og sjokoladekjeks. Hele området var fullt av glade turgåere med store smil. Noen våghalser gikk på isen, men de fleste gikk rundt. Åh, lyden av sildrende smeltevann og lukta av fuktig jord!
Å velge å sitte ute når man tar en kaffe.
Å lese på en benk i sola, på en pen plass i byen, helt uforstyrret og med grønne skudd i ryggen, i to timer. For en luksus.
Å drikke utepils, for eksempel på rutete duk og under kulørte pærer på Lorry.
Å beundre alt som spirer og gror i byen, som mengder av krokus på en plen, og potteplanter som bare venter på å springe ut og vise seg frem.
Å kose seg med is og kaffe på takterrassen, ved lunsjtider på en tilfeldig hverdag, sammen med Ine og vår felles venninne Eline. Knallblå himmel og strålende sol – etterhvert måtte jeg ta av meg både skjerfet og jakka!
(Etterpå ble det mer utepils også. Jeg skulle egentlig jobbe, men da Eline spanderte en øl på Parkteatret, var jeg ikke vond å be.)
Å la seg forføre av årets første blomstrende trær.
Det er så godt å være utendørs!
– – – – –
In other words: It is snowing again in Oslo – the Norwegian spring is very unpredictable! We just have to wrap up for a little while longer, and to make the most of the sunny days. This time of year I like spending as much time as possible out of doors!
Nice things to do outside in the spring: – Taking a long stroll in the forest right outside the city centre. My boyfriend and I brought sunglasses and chocolate cookies, and there were so many smiling people out walking. Oh, the sound of dripping meltwater and the smell of damp earth! – Choosing a table outside when you meet a friend for coffee. – Reading on a bench in the sun, at a pretty square with green leaves sprouting all around, for two hours. Everyday luxuries, baby. – Drinking beer outside in the sun. We Norwegians love this so much that we have our own word for this activity: Utepils! – Admiring everything that grows, like crocuses and potted plants that are just waiting to show us how pretty they are. – Having ice cream on the rooftop terrace with two friends, midweek and in the middle of the day, just because. (Oh, and afterwards we went out for more utepils. I was supposed to work, but when my friend wanted to buy me a beer, it wasn’t difficult to win me over.) – Losing oneself in the first blossoming trees of the year.
It’s such a treat to spend time outdoors when spring comes!
Jeg hører Mr. Mercury inni hodet mitt hver gang jeg ser en skikkelig fin himmel, åpner en perfekt avocado eller heller melk oppi en annen væske. Vi er omgitt av små og store gleder hele tida!
Hverdagsmagi er kanskje den beste typen magi.
(God valentinsdag til de som bryr seg om sånt, og god helg til de andre!)
– – – – – –
In other words: I hear Mr. Mercury in my head every time I see a colourful sky, open a perfect avocado or add milk to something else. There is always a reason to smile! Everyday magic might be the best kind of magic.
Denne uka har vært tung, men jeg har likevel gledet meg over en rekke små ting. For eksempel…
– Tjukke bomullsstrømper som er myke og varme.
– Den lille orkidéen på stuebordet. Jeg mistenker at den får for lite lys, men den holder stand!
– Lukta av vinter i lufta, og vissheten om at desember nærmer seg.
– Kaffekopper med fine frøkner på fine steder, for eksempel Fuglen, som har gjennomført retrostil og byens beste chai.
– De tre nye julekapslene fra Nespresso. To av dem smaker så ille at jeg ikke kan drikke dem uten å skjære grimaser, haha! Heldigvis er den siste riktig god!
– Postkort på fransk fra en Paris-venn som er på ferie.
– Diggbare vegetarburgere. Blir så glad når de lokale butikkene tar inn nye, spennende vegetarvarer jeg kan prøve!
– Skyr med stronsmak. Er hekta for tida.
– Å pakke inn en presang som jeg gleder meg til å gi bort.
– Øl og åpen peis under bakkeplan, på stamstedet Schouskjelleren, med Ida og kjæresten hennes.
– Nisseknutene som iblant bare oppstår i håret mitt. Seriøst, hvordan skjer det?
– Sjokoladepudding med vaniljesaus. På en onsdag.
– Store klemmer fra Jonasflotte, og fra min digre Totoro, ettersom førstnevnte har vært forretningsreise i tre dager.
– Å sove en time ekstra hver dag, fordi jeg merket at jeg hadde behov for det. Da er det luksus å kunne bestemme selv.
– Den fine boksen med papirservietter som har flyttet inn på badet.
– Spennende vinsmaking på den nyåpnede vinbaren Barotto.
– Filmen Populaire. En sjarmerende, fransk komedie som foregår på femtitallet og er stappfull av fine kjoler.
– Fine helgeplaner. Jeg skal på konsert med broren min og på fest med gamle venner, og hele familien skal samles i barndomshjemmet mitt. Det blir godt.
– Dessuten: Alle snille, støttende ord i forbindelse med forrige innlegg. Tusen, tusen takk skal dere ha.
Selv i tunge tider finnes det smilegrunner overalt. Heldigvis.
– – – – –
In other words: This has been a tough week, but I have still found joy in the little things. For instance…
– Thick, soft socks and tights that keep me warm. – The little orchid on our living room table. I think it’s not getting enough light these days, but it’s hanging in there! – The smell of winter in the air and the fact that December is here soon. – Having coffee with great girls at great places, like Fuglen, a retro place with the best chai in Oslo. – The tangles which sometimes just materialise in my hair. How does it happen? – The three new Nespresso variations. They’re supposed to taste like Christmas treats, but two of them are so foul I can’t drink them without grimacing, haha! The third one, gratefully, is really good! – A postcard in French from a friend on vacation. – Tasty veggie burgers. – Wrapping a present I’m looking forward to giving away. – Having a beer underground by an open fire, at our local pub Schouskjelleren, with Ida and her boyfriend. – Chocolate pudding. On a Wednesday. – Big hugs from my boyfriend, and from my giant Totoro, as my boyfriend has been away on business for three days. – Sleeping for one more hour every morning. – The cute box of paper napkins which has moved into our bathroom. – An interesting wine tasting at a new wine bar. – The French film Populaire, which is whimsical and humorous and packed with pretty fifties dresses. – Lovely plans for the weekend. I going to a concert and a party with old friends and spending time with my entire family in my childhood home. – Last but not least: All the support concerning this post. Thank you so much.
Luckily, even in difficult times there are reasons to smile all around us.