The Witchery

I gamlebyen i Edinburgh, helt oppe ved slottet, ligger det en berømt restaurant. Før sommerens reise fikk jeg den anbefalt fra flere hold, og da Jonasflotte og jeg ville spise en finere middag på en fredagskveld, var valget enkelt.

The Witchery

Vi bestilte bord på The Witchery. Bare navnet, dere! Middag hos heksene? Ja, takk. De holder til i en litt bortgjemt og overgrodd bakgård.

The Witchery

Inne i lokalet var det varmt og koselig, og historien sitter i veggene. Bygningen er gammel, fra første halvdel av 1600-tallet!

The Witchery

Det var høyt under taket, som var halvt i tre og halvt i glass, med planter og lykter og gamle, solblekede tepper her og der.

The Witchery

På bordene sto rosa roser og blå tistler. Tistelen er jo et symbol på Skottland, og her er de opptatt av å holde landets tradisjoner i hevd.

The Witchery

Vi fikk sitte ved vinduet og kunne kikke ut på en liten balkong. Det begynte – ikke overraskende – å regne på et tidspunkt, men da er det jo ekstra fint å være innendørs og ha det fint!

The Witchery

Over oss hadde vi et buet vindu som lyste opp den håndmalte dekoren i taket.

The Witchery

Vi bestilte mat og vin. Jeg begynte med suppe, og Jonasflotte valgte en forrett som ble servert med appelsinbåter og rødbetsorbet.

The Witchery

Jeg tok meg tid til å beundre lokalet mellom rettene. Tungt treverk og sarte blomster. Dette er nok den største buketten liljer jeg har sett.

The Witchery

Jeg hadde rød kjole og røde lepper og var veldig glad for å være på tur med favorittfyren min.

The Witchery

Så kom hovedrettene seilende! Min besto av ørret med risotto og fenikkelpuré, og den var nydelig.

The Witchery

Er det bare jeg som synes at maten smaker ekstra godt i spesielle omgivelser? Forgylte våpenskjold setter en spiss på hva som helst.

The Witchery

Etterhvert var det tid for dessert! Jonas valgte seg is med jordbær og var svært fornøyd.

The Witchery

Jeg valgte ost og kjeks. Litt ulikt meg å la søtsakene være, men jeg følte for noe friskt, og disse lokalproduserte ostene var knallgode!

The Witchery

Her spurte vi pent om kelneren kunne forevige oss.

The Witchery

En minneverdig kveld og et stemningsfullt spisested som trygt kan anbefales! Dette var ikke den billigste middagen vi spiste på turen – tvert imot var det den dyreste, men det var verdt pengene. Svært god mat og vin, servert med smil og service, i et ganske magisk lokale!

– – – – –
In other words: In the Old Town of Edinburgh, right by the Castle, there is a famous restaurant. Several people recommended it to me before our trip this summer, and when my boyfriend and I wanted to have a fine meal on a Friday night, we did not hesitate. We booked a table at The Witchery, and we were not sorry. They served delicious food and wine, and the atmosphere was quite magical. You enter the restaurant from an overgrown little close, and the building is from the early 1600s. I loved the dark wood, the delicate lilies, the old tapestries, the ancient crests and the handpainted ceiling, and we were sat a a table by the window, overlooking a little balcony. I wore a red dress and red lipstick and was very happy to be travelling with my favourite fellow! My boyfriend and I enjoyed every part of our meal, and although it wasn’t cheap, it was definitely worth every penny. Recommended!

Around Edinburgh, part two

Vi tar en ny rusletur i Edinburgh, dere! (Her er første del!)

Her finnes pub etter pub med fine blomster og andre sjarmerende detaljer.

Around Edinburgh
Around Edinburgh
Around Edinburgh

Klassisk fish&chips smaker best i autentiske pub-omgivelser! Jeg pleier alltid å spise denne spesialiteten på De britiske øyer.

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Dette stedet er visst oppkalt etter en heroisk hund som bodde i området. Vi kjente ikke historien, men fasaden er fin uansett!

Around Edinburgh

Andre dyr: En pen pus i et vindu…

Around Edinburgh

…en drage ved inngangen til en bakgård…

Around Edinburgh

…og ei ku på et hjørne. Hoho!

Around Edinburgh

Rett utenfor sentrum ligger Arthur’s Seat, en flott og forblåst høyde med mange mystiske fortellinger knyttet til seg.

Around Edinburgh

På snakk om mystiske fortellinger: Edinburgh har massevis av dem! De er gjerne knyttet til the closes, smugene som sniker seg gjennom byen på kryss og tvers, for de er gamle og dype. (Jonasflotte måtte slite for å se himmelen i bunnen av en bratt blindvei.)

Around Edinburgh

Noen slike closes befinner seg i dag under bakkeplan, fordi de ble bygget over sent på 1800-tallet eller tidlig på 1900-tallet. Det sies at mye ulovlig og uforklarlig hendte i disse områdene før de ble avstengt, for her levde folk i nød i århundrer. For eksempel sies det at ei lita jente går igjen etter å ha blitt forlatt av foreldrene sine, og den dag i dag tar folk med seg leker og kosedyr til henne. Videre skal visstnok noen deler av de labyrintiske gatene ha blitt stengt allerede på 1640-tallet, da pesten brøt ut blant de fattige, og ofrene ble murt inne for å dø. Herlighet, for noen historier! Jonasflotte og jeg er begge glade i sånt som er mørkt og morbid, så en av kveldene i Edinburgh ble vi med på en underjordisk omvisning i et berømt og beryktet område som ble avstengt for lenge siden: The Real Mary King’s Close. Det var dessverre ikke lov til å ta bilder under omvisningen, men det var så interessant og stemningsfullt (les: skummelt)! Anbefales!

Da vi var ferdige under bakken, var sola i ferd med å gå ned over byen. Jeg var skjelven og glad for å se himmelen igjen, hoho.

Around Edinburgh

Dagen etter var vi på museum, og dit skal dere få bli med etterhvert!

Jeg får aldri nok av slike smale gater med brostein og blomster.

Around Edinburgh

Som tidligere postbud er jeg dessuten litt svak for gamle postkasser…

Around Edinburgh

…og for øvrig skulle jeg gjerne sett flere ur og klokketårn rundt omkring i Oslo!

Around Edinburgh
Around Edinburgh

En morsom tilfeldighet: Vi hørte rykter om at selveste Dronning Elizabeth var på besøk i byen da vi var der. Folk snakket om det på butikken og ved bardisken. På et tidspunkt samlet det seg en stor folkemengde langs veien, og flere svarte motorsykler og biler ledet an, og plutselig kom det kongelige overhodet kjørende forbi i egen person. Skulle du ha sett!

Around Edinburgh

Folk ropte og klappet og vinket, og flere syntes helt tydelig at det var en stor opplevelse. Vi var glade på deres vegne. En festlig bonus!

Jeg håper vi sees igjen, Edinburgh!

Around Edinburgh

– – – – –
In other words: Let’s go for another stroll in Edinburgh! (Here’s the first part!) I love how this city is bursting with pubs, and they are decorated with flowers and other nice details. I always take the opportunity to eat classic fish&chips when I’m on the British Isles! It tastes even better in proper pub surroundings, I think. One place, Greyfriar’s Bobby, was named after a local, legendary dog. We did not know the story, but the facade was lovely all the same! Other animal sightings: A cute cat in a window, a dragon by the entrance to a court and a cow on a corner! Right outside the city centre is a hill called Arthur’s Seat, which is mentioned in many mystical stories. Oh, and on the subject of mystical stories, Edinburgh is brimming with them! Many are connected to the closes, the little passages sneaking across the town, which are old and full of history. Some are now underground, because they were covered and built over in the 1800s and 1900s. In those closed-off, dark areas lots of illegal and unexplainable things are said to have happened over the centuries. For example a little girl was supposedly left behind my her parents, and people still bring toys and dolls to her lingering ghost. What’s more, when the plague hit in the poor population in the 1640s, some parts of the labyrinthine streets are said to have been barricaded, so that the victims were locked in and left there to die. Such chilling stories! My boyfriend and I like dark and morbid stuff, so we took an underground tour of one of the most famous areas, The Real Mary King’s Close. Recommended! Sadly, photographs weren’t allowed, but the tour was so interesting and atmospheric (read: scary)! When we came back up to ground level, the sun was setting, and I was shivering and happy to see the sky again, haha! The day after we visited a museum, which we’ll get back to, and we walked more to take it all in. I just can’t get enough of narrow, cobbled streets, and as a former postal worker I like old post boxes, and I wouldn’t mind seeing more clocks around. One interesting coincidence: We heard rumours that Queen Elizabeth was in town when we were there. People talked about it in pubs and shops, and suddenly there was a lot of commotion on the street, and several black cars slid by, and finally her Majesty drove past. The crowd clapped and waved and cheered, and for some people this was clearly a great experience, so we tried to share their enthusiasm. A fun bonus! I hope to see you again, Edinburgh!

Around Edinburgh, part one

For en by. For en utrolig sjarmerende og aldeles nydelig by.
Around EdinburghJeg skulle gjerne tilbragt flere måneder i Edinburgh for å bli kjent med alle kriker og kroker, med i første omgang måtte jeg klare meg med tre dager. Derfor valgte Jonasflotte og jeg å fokusere på Old Town, gamlebyen, og den var akkurat like flott som jeg hadde håpet!

Alle de smale stenhusene med fargerike fasader… Det er liksom bare fint overalt.

Around EdinburghOm det dukker opp en åpning mellom bygningene, er det gjerne noe snacks å se der også.

Around EdinburghMange smale smug, som skottene kaller closes, går i kryss og tvers mellom hovedgatene.

Around EdinburghMan må rusle inn og ned og utforske, så finner man nye steder. Som skjulte, skjeve torg!

Around EdinburghJeg gikk rundt og hvinte fordi det var så mye fint å se på.

Around EdinburghPå toppen av det hele fikk vi pent vær. Herlighet, for en flaks. Blå himmel og solskinn ble det – og iskrem!

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Vi oppsøkte Mary’s Milk Bar, som jeg hadde fått flere tips om i forkant. NAM.

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Kaldt øl sto også på menyen vår, så klart. Blant annet fant vi puben The World’s End, som fikk oss til å tenke på filmen!

Around EdinburghDe serverte blant annet et helt eget øl, som jeg selvfølgelig måtte smake på.

Around EdinburghBrygget var mørkt, så Jonas gikk for en lysere og enda mer forfriskende variant, og vi var begge veldig fornøyde med valgene.

Around EdinburghAndre ting jeg gledet meg over: Hovedbiblioteket, som har flott utsmykning.

Around EdinburghMassevis av små whiskey-forhandlere. De beste hadde fat og tappekraner så man kunne smake der og da.

Around EdinburghAlle sommerblomstene.

Around EdinburghUniversitetsbygningene, som var gamle og ærverdige, og særlig den delen av universitetet hvor Burke & Hare holdt på!
(Som noen kanskje har skjønt: Jeg er veeeldig glad i Simon Pegg.)

Around Edinburgh
Around Edinburgh

Gatemusikanter med kilt og sekkepipe. Selvfølgelig er det en skotsk klisjé, men for oss førstegangsbesøkende var det eksotisk!

Around EdinburghEtter begivenhetsrike dager med lange avstander til fots var det behagelig å kunne trekke seg litt tilbake om kvelden. Hotellet vårt lå i et rolig område litt utenfor sentrum, ikke langt unna kanalen, og det var bare fred og farger og hygge på alle kanter.

Around Edinburgh
Around Edinburgh
Around Edinburgh

Mer fra Edinburgh kommer snart!

– – – – –
In other words: What a delightful city! I would have loved to spend several months in Edinburgh to explore every nook, but my boyfriend and I had to make do with three days upon our first visit. We made the Old Town our main priority, and it was every bit as pretty and charming as I had hoped! We walked and walked and fell in love with all the little details. I loved the stone facades, the closes and courts and the summer flowers! We had such incredible luck with the weather; blue skies and sunshine and ice cream! I really liked Mary’s Milk Bar, and we also cooled down with a pint at the pub The World’s End (which made us think of the film). On the subject of films, we also made sure to see the part of the university where Burke & Hare used to earn their dishonest wages. So cool. (Yes, I love Simon Pegg!) We also browsed the little whiskey shops. The best ones had malts you could sample right from the casks! This is so exotic for a Norwegian – as were the pipe players in the streets, although obviously they are a Scottish cliché… Every evening we returned to our neighbourhood, which was beautifully calm and colourful. More from Edinburgh coming soon!

To Scotland: A good start

En onsdagsmorgen våknet jeg opp, og sofaen var full av ballonger, og Jonasflotte og jeg hadde femårsdag.

CinqueVi skulle ut på tur (for det var vår gave til hverandre), så vi startet dagen med å spise tømme-kjøleskapet-frokost.

CinqueSå pakket vi i noen timer, og ordnet sånne småting som må ordnes før man skal på ferie i ni dager, og etterpå gikk vi ut i det fine sommerværet.

CinqueDet var blitt tid for lunsj! Flyet gikk ikke før utpå ettermiddagen, så vi rakk å sette til livs hvert vårt digre, diggbare smørbrød på Nighthawk Diner. Jeg har aldri gått derfra uten å være stappmett, og det er kjekt å ha noe å gå på når man skal ut og reise!

CinqueDessuten liker jeg de detaljrike, atmosfæriske omgivelsene.

Cinque
Cinque
Cinque

Jeg var reise-avslappet og kjæreste-glad!

CinqueEtter mye mat og mange kaffekopper (gratis påfyll er BEST!) var vi klare for å gå videre.

CinqueDet føles alltid litt merkelig å forlate Oslo om sommeren, synes jeg, for da er jo denne byen på sitt aller fineste…

Cinque…men vi skulle jo til flyplassen, et av mine favorittsteder! Jeg elsker følelsen av å være i transit og forventningen som ligger i lufta. Denne gangen hang det dessuten skyer rundt omkring!

CinqueVi kjøpte oss en øl etter å ha sjekket inn bagasjen, for det hører med i min familie. Vi sendte MMS til foreldrene mine, som sa seg fornøyde og ønsket oss god tur.

CinquePå flyet bladde vi i reisehåndboka vår, som hadde en litt skuffende oppsummering på baksiden, haha. Man kan aldri vite, tenkte vi.

CinqueDessuten feiret vi litt ekstra med å dele en passende sjokoladeplate. Jeg hadde egentlig fått den til bursdagen min noen uker tidligere, men den fungerte utmerket som femårssnop.

CinqueSå fløy vi inn over Skottlands snorrette kyst, og eventyret begynte for alvor!

CinqueDa vi ankom Edinburgh, lå kveldslyset mykt over de fine steinhusene. Nabolaget vi bodde i så ut akkurat som jeg hadde håpet!

CinqueVi bodde på Caledonian Guesthouse, et koselig pensjonat i et veldig fint og rolig område. De har dessverre ikke nettside, men jeg kan trygt anbefale å sove her. Rommene er store etter britisk standard, og helt nyoppussede.

CinquePå senga ventet en søt overraskelse!

CinqueJonasflotte og jeg var veldig glade for å kunne se utover en helt ny by…

Cinque…og det var slutten på den første dagen og begynnelsen på turen vår!

Cinque– – – – –
In other words: One morning I woke up and the sofa was filled with balloons and my boyfriend and I had been together for five years. We were going to Scotland to celebrate – that was our present to each other – and we started the day by eating an empty-the-fridge breakfast. After a few hours of packing and other preparations necessary before going on vacation for nine days, we went out into the sunshine. We decided to have have a big diner lunch, because travelling always takes a lot out of you. I like atmospheric eateries, and the food and (bottomless!) coffee at Nighthawk is really good. Afterwards we left summery Oslo for the airport, where I love being because of the anticipation in the air, and the place was even decorated with clouds at the time. How cute! My boyfriend and I had a beer after checking in our suitcase, because that’s a tradition in my family. (We sent an MMS to my parents, who were pleased and said bon voyage.) On the plane we read in our travel book (the summary on the back was a little disappointing, but anything can happen, we thought). Furthermore we shared a bar of chocolate which said «congratulations!» and which I was actually given for my birthday a while earlier, but was very appropriate on this occasion also. Then we flew in over the straight Scottish coast, and when we landed in Edinburgh, the evening light was soft and the stone houses were as pretty as I had hoped. We checked in to the Caledonian Guesthouse, which I can recommend, although they don’t have a website. It is located in a nice, calm area, and the rooms are spacious and newly renovated. There was even a sweet surprise on the bed! My boyfriend and I was so happy to look out on a whole new city that evening. That was how our first day ended and how our trip began!

A wee look at a great trip

Hvor skal man begynne?
Når man har vært på ferie i ni dager på forskjellige steder, er det ikke lett å vite hva man bør vise frem først!

Jeg har fått et veldig godt inntrykk av Skottland. Jeg kjenner både Irland, England og Wales ganske godt fra før, og endelig var det på tide å utforske den nordligste tredjedelen av Storbritannia! Jeg ble på ingen måte skuffet over Skottland – det innfridde på på alle punkter! Hele landet er så vennlig og åpent og pent, og fullt av historie og tradisjoner, og det byr på så stor variasjon og så mange gode opplevelser. Som dere skjønner har Jonasflotte og jeg hatt en aldeles strålende reise.

Jeg tenkte å begynne med en liten oversikt, og så blir det nok mange forskjellige innlegg fra turen fremover!

Scotland

Vårt opphold i Skottland har blant annet inneholdt følgende.

Urban sommeridyll – både Edinburgh og Glasgow var fulle av blomster.

ScotlandHerlig uforståelig Gaelic, i tale og på skilt.

ScotlandVerdens kanskje aller fineste nasjonalmuseum.

ScotlandSkotskrutete kilter, skjerf og altmankantenkeseg. Jeg kan ikke utstå ull, men jeg liker de mange tartan-mønstrene.

ScotlandGotisk gravlundsbesøk. Sånt er så fascinerende, synes jeg!

ScotlandMange fine frokoster på kafé.

Scotland

(Vi har forresten fått overraskende mange gode kaffekopper i Edinburgh og Glasgow. De britiske øyer er jo ikke akkurat kjent for kaffekulturen sin, men når man i dag bestiller americano, blir det stort sett bra! Dessuten har vi spist mye is, for vi fikk mye sol, og det måtte naturligvis feires – det er jo heller ingen selvfølge på disse fuktige øyene!)

Fjasete bilder på obligatoriske turiststeder. «Bare står med hånda på en kanon, jeg.»

Scotland

Botanisk hage med viktorianske veksthus. Fy søren, så fine de var.

ScotlandKlassisk og koselig steinbebyggelse på alle kanter.

Scotland

Slottsruiner. Det er så gøy å utforske slike steder!

ScotlandØl. I alle varianter! Hver dag! Nam!

Scotland

Typiske geeky gleder som Tardis-bokser.

ScotlandEn natt ved den legendariske innsjøen Loch Ness.

Scotland

Brenneri-visitt. Det var så interessant og hyggelig, og ikke minst velsmakende.

ScotlandVintagekjolekjøp. Hurra, jeg blir så glad jeg jeg finner et plagg på ferie, slik at jeg kan tenke på turene når jeg bruker dem!

ScotlandHerlighet, så fint vi har hatt det!

– – – – –
In other words: Where to begin? After nine days on holiday, visiting several different places in Scotland, it’s hard to decide what to share first. I now have such a good impression of Scotland! I already knew Ireland, England, and Wales, and I was so looking forward to exploring Scotland, which met every expectation. The whole country is very friendly and open and pretty, with lots of history and tradition, and it offers so much variety and so many good experiences. As you probably understand, my boyfriend and I have had a wonderful time! There are many posts to come, but for now, let’s start with a little overview. Our trip included – among much else – the following: Urban summer idyll; Glasgow and Edinburgh were full of flowers. ¤ Hearing and reading Gaelic and not understanding a word. So fun! ¤ An absolutely gorgeous National Museum. ¤ Heaps of tartans and tweed. I can’t stand wool, but I really like the pretty patterns. ¤ A visit to a Gothic graveyard. I love those places. ¤ Many nice café breakfasts. (Oh, and many ice creams, as we got lots of sunshine! Such a pleasant surprise when visiting those damp British isles!) ¤ Silly photos from obligatory sights. «I just happen to be standing here with my hand resting on this cannon.» ¤ Botanical gardens with Victorian greenhouses. They were so beautiful. ¤ Lots of classic and charming stone townhouses. ¤ Castle ruins. I become Dora the Explorer whenever I’ near one, haha. ¤ Beer! All kinds! Every day! Yum! ¤ Geeky pleasures like Tardis-boxes (we don’t have those here in Norway). ¤ Visiting a whiskey distillery. So very interesting – and tasty, too! ¤ A night on the banks of the legendary Loch Ness. ¤ A new vintage dress for me. I love finding a garment on holiday, as it allows me to think of the place it’s from when I wear it. My goodness, this has been such a great holiday!

Five years and a trip to Scotland!

I dag er det fem år siden han og jeg ble kjærester.

give me five! (CC)Fem år! Tenk å kunne ha det så fint, så lenge, med den flotteste man vet om. Så heldig jeg er.

Jonasflotte og jeg feirer ved å dra til Skottland sammen. Vi flyr avgårde i ettermiddag! HURRA!
Ingen av oss ha vært der før, så vi skal reise litt rundt i åtte dager. Vi har satt sammen følgende rute:

De tre første nettene skal vi bo i Edinburgh. Jeg gleder meg til å utforske hovedstaden!
Så kjører vi opp til det skotske høylandet og tilbringer en natt ved bredden av Loch Ness. Selvfølgelig må vi til den sagnomsuste innsjøen og hilse på Nessie, haha!
Deretter drar vi sørvestover til Glasgow, Skottlands største by, hvor vi skal bo de neste tre nettene.
Etterpå reiser vi ut til vestkysten og en liten landsby som heter Tarbert, hvor vi skal sove en natt, før vi tar ferge ut til øya Isle of Islay. Der ligger det åtte whiskey-brennerier, og ett av dem lager min favoritt, og det skal vi besøke!
Til sist drar vi tilbake til fastlandet, og så flyr vi hjem.

To storbyer, flott natur, heftig hav og stille vann, god mat og godt drikke, og ikke minst svært godt selskap. Som jeg gleder meg!

Ifølge Flickr blir det litt slik:

Scotland
IMGP9810
Edinburgh in Colour
Mulls of Oa
Loch Ness
Edinburgh

Alle bildene er lånt og lenket / All photos are borrowed and linked

Det ville passe meg helt utmerket, altså.

Om noen har tips til ting man bør gjøre i Edinburgh eller Glasgow, må de veldig gjerne dele dem i kommentarfeltet!

Jeg har sett frem til turen i månedsvis, og jeg skal selvfølgelig vise dere høydepunktene fra den når jeg kommer hjem om åtte dager. I mellomtida har jeg forberedt noen innlegg som vil dukke opp her inne på magisk vis.

Håper alle får en fin start på juli!

– – – – –

In other words: Today is our five year anniversary. He and I have been boyfriend and girlfriend for five years. I almost can’t believe that two people can be this happy together for such a long time, and I feel so lucky. We are going to Scotland to celebrate! We leave this afternoon. Hurray! None of us has been there before, so we’ve planned an eight day round trip: First we’re going to spend the three first nights in Edinburgh. I can’t wait to explore the capital! Then we are driving up to the Highlands to spend one night on the banks of Loch Ness. Of course we have to to go there and say hello to Nessie! Then we go southwest, to Glasgow, where we are going to spend the next three nights. After that we are going to the little town of Tarbert on the coast, where we are staying for one night, and the next day we’re off to the Isle of Islay, a little island which holds eight distilleries. One of them produces my favourite whiskey, and we are going there! Lastly we take a ferry back to the mainland and fly home. I’m so excited about our plans! Two cities, pretty nature, good food and good drink, great company… I think it’s all going to be lovely. These photos show what’s in store for us according to Flickr. Works very well for me! If some of you have recommendations for thins to see or do in Edinburgh or Glasgow, I would love it if you shared them in a comment! I’m so looking forward to our trip, and of course I will share the highlights here when we return in eight days. In the meantime I have some pre-planned posts ready which will magically appear. All the best until next time!