A winner and a tree

Ny uke og ny måned! Jeg håper alle har hatt en god helg og at dere er klare for alt mars har å by på. Det er jeg! De siste fire dagene har vært en innholdsrik og intenst koselig drøm – jeg har hygget meg sånn sammen med Mor og Taran! Vi har gjort og sett og spist en masse fint og gøy og godt, og jeg tenkte å vise frem litt av det etterhvert.

Nå har jeg nettopp trukket vinneren av bokstavlotteriet. Tusen takk til alle som deltok i konkurransen! Dere tok mer enn åtti lodd, så det var skikkelig spennende!

Jeg begynte med å skrive opp alle navnene og alle loddene på to ark…

CIMG4602

…og så hjalp random.org meg med å trekke ut et tilfeldig tall….

CIMG4613

…og det tallet viste seg å tilhøre Kjersti!

CIMG4612

Gratulerer så mye! Send meg en epost med adressen din, så skal du få bokstavbanneret i posten!

Jeg har et tre i trøstepremie til de som ikke vant, hoho. Det høres kanskje merkelig ut, men jeg fant et blomstrende tre i går. Det aller første! Kanskje verdens fineste vårtegn!

Vi var på vei ned fra Montmartre da jeg oppdaget et modig mandeltre. Det var det eneste som sto i flor, blant mange andre trær som fortsatt frøs og var bare. Ett tre hadde altså tatt sjansen på å lede an og vise seg frem. Det var nesten vanskelig å se blomstene mot de grå fasadene på husene omkring…

CIMG4573

…men de var der, og de var nydelige!

CIMG4570

I nabolaget mitt ligger dessuten en blomsterhandel av typen Au nom de la rose. De spesialiserer seg på roser, og blomstene formelig velter ut av den lille butikken!

CIMG4589

Om jeg vil ha blomster, kan jeg riktignok plukke påskeliljer i bakgården. (De får selvfølgelig stå, da!)

CIMG4592

Jeg vet ikke hva slags plante dette er, men jeg liker at den står rett utenfor døra mi og lager et frodig tak som jeg kan titte opp gjennom når sola skinner og himmelen er blå.

CIMG4598

Mars er her! Våren kommer! Dette blir så bra!

– – – – –

In other words: It’s a new week and a new month! I have spent the last four days with my mother and sister, and it has been a dream. We have seen, done and eaten so many lovely, fun and tasty things! I will share some of them soon, and I hope ye have also had a great weekend. With the help of random.org I have just drawn the winner of the letter lottery! Kjersti held the lucky ticket. Thanks to everyone who took part in the raffle! Here’s a little comfort to those who did not win: A blossoming tree! The very first! I discovered it on my way down from Montmartre. It is a brave almond tree, the only one in bloom, with beautiful and delicate flowers. Also, there is a florist in my neighbourhood which is called Au nom de la rose and which specialises in roses, and their shop is bursting with colourful buds! If I want to pick my own flowers, there are now lent lily blossoming in my back yard (I leave them be, of course). Furthermore there’s a big green plant – I don’t know what it’s called, but I like how it makes a green roof for me to look up through at the sun and the blue sky. March is here! Spring is coming! This is going to be great!

Helgetips

Ja, min helg starter allerede nå. Min superhelg. Jeg har hatt så mye frilansjobb de siste dagene at jeg nesten ikke har rukket å glede meg, men to av mine kjæreste lander på flyplassen om noen timer!

Jeg tenkte å anbefale noen småting og ta besøksbloggfri, også snakkes vi igjen i starten av neste uke.

Jeg innser at jeg ikke rekker å trekke vinneren av bokstavlotteriet mitt i dag, så det er første punkt: Jeg utvider fristen på konkurransen med tre dager! Da får du kanskje tid til å ta et lodd eller to, du også? Foreløpig er det tjue stykker som er med i trekningen – ikke de verste vinnersjansene for de som slenger seg med i løpet av helga, med andre ord! Klikk her for å delta, ved å legge igjen en kommentar eller ta flere lodd på annet vis, innen mandag!

Er du glad i gode bilder? Det er jeg. Gjerne slike som er uventede og tenkevekkende, som forteller en hel historie. National Geographic har publisert formidable fotografier i 125 år, og er stadig like inspirerende. I en reol i barndomhjemmet mitt står årgang på årgang med gamle utgaver, som Far har samlet opp gjennom lang tids abonnement. Hylla bøyer seg under vekten av dem, men nekter å gi etter, som om den vet verdien av flotte bilder og innsiktsfulle tekster fra hele verden. Om man ikke har penger eller plass til en slik samling, kan man gå inn og se på Photo of the Day! I dag får vi bli med til et grått torg i Hviterussland, hvor en mann går sin egen vei, rent fysisk.

snow-footprints-belarus_63786_990x742

Photo: Alexander Zozulya. Image is linked.

Hvis du vil til Paris i stedet, så gå hit! Her pleide jeg å klikke meg rundt før jeg flyttet hit selv, hoho.

Vil du ha en videosnutt å se på? Oscar-sirkuset er som kjent over for i år (det første jeg gjorde da jeg sto opp mandag morgen, var å sjekke vinnerne og kjolene!), men jeg kan leve lenge på Jennifer Lawrence sin ærlige og upretensiøse opptreden. Hva gjør det vel at man faller i trappa, liksom, og hvorfor stiller folk så dumme spørsmål? Jeg har faktisk ikke sett henne i rollen hun fikk pris for, men jeg har sett dette klippet mange ganger, og dette bildet er blitt en ny favoritt:

Jennifer-Lawrence-Middle-Finger-Oscars

Photo: Jeff Kravitz. Image is linked.

Kjolen, statuetten, uttrykket, fingeren. Haha, herlig.

Om du vil ha noe å lese i helga, men vil slippe papercuts, så ikke glem Oh Chérie! Det har dukket opp mye morsomt og interessant i dette nettmagasinet siden det ble lansert første februar. Jeg har bidratt med fem artikler foreløpig, og noen av dem har jeg tatt meg den frihet å tipse om før… Denne gangen tenkte jeg å nevne at jeg er høy. Det fører til at folk sier rare ting til meg uten å tenke over det, og jeg har skrevet litt om det her.

Kos dere i helga, folkens! Dere er så bra!

– – – – –

In other words: My weekend is starting this Thursday, as two of my dearest are currently on their way to visit me! I have been so busy over the last days that I have hardly had time to be excited, but they touch down in Paris in a few hours. I will spend my weekend with them and be back on the blog in the beginning of next week, but here are some recommendations in the meantime! I must start by admitting that I won’t have time to draw the winner of my letter lottery today, so the contest goes on for another three days. Click here and leave a comment to get yourself a ticket and a chance to win, before Monday! Next, if you like good photos, I have a little treat. I love pictures that tell stories and make me think. For 125 years this kind of quality photography has been presented to us by National Geographic – always inspiring! In the house where I grew up there is a bookshelf full of old editions of the magazine, which my father has collected over many years. The shelves are struggling under the weight of them, but refuse to give way, as if recognising the value of great photos and insightful words from all over the world. If you don’t have money or room for that kind of collection, you can check out Photo of the Day! Today it takes us to a grey square in Belarus, where a man takes the road less traveled. If you’d rather go to Paris, click here! I used to love this page before I moved here myself! Also, there’s a little video: This week the Academy Awards were handed out, and the first thing I did on Monday morning was to check the winners and the dresses! I loved Jennifer Lawrence acted after her fall (who cares, right?) and her win. She seems like a humorous and unpretentious person. Although I haven’t seen her in the role for which she was given the award, I’ve seen this clip quite a few times… The photo of her with the dreamy dress, the Oscar, the fun expression and the middle finger is a new favourite of mine. Lastly there’s Oh Chérie, the online magazine I write for, which sadly is only available in Norwegian. Anyway: Enjoy your weekend! Ye guys are great!

Five months and thirteen strange things

I dag er det fem måneder siden jeg flyttet til Paris. Det er nesten ikke til å tro!

CIMG2258

CIMG3331

CIMG3833

CIMG3067

Da jeg låste meg inn i denne leiligheten den 26. september 2012, visste jeg ikke hva jeg hadde i vente. Det er kanskje like greit, haha, for starten på oppholdet var tøff. Det var veldig spennende og inspirerende, så klart, men man bruker mye tid og energi på å bygge seg opp et liv i et annet land, særlig på et språk man ikke egentlig kan!

Jeg husker faktisk veldig lite fra den første tida. Jeg husker at jeg var sliten døgnet rundt, fordi alt var nytt og krevende. Jeg husker at jeg våknet hver morgen til en nattbordslampe som fortsatt lyste – jeg sovnet nemlig før jeg rakk å slå den av, hver kveld, hele den første måneden.

Det er fint å ha en virtuell dagbok for å se tilbake på slike perioder – jeg kan lese mine egne blogginnlegg fra oktober i fjor og tenker «jaså, var det slik det var»!

Man lærer så mye om seg selv på denne måten. Ved å utfordre seg selv, og ved å takle utfordringene. I tillegg til byen og språket og kulturen her, har jeg selvfølgelig blitt bedre kjent med meg selv.

CIMG3577

Her er tretten observasjoner etter fem måneder. Kjære Paris, dette er rart.

  • Man kan kjøpe vodka i enhver liten kiosk, når som helst på døgnet, uten å vise legitimasjon – men man må trenger resept og detaljert forklaring av fremgangsmåte for å få kjøpe nesespray.
  • Det franske språket har sikkert femti forskjellige ord for «moderne», men «avocado» og «advokat» er ett og samme ord. (Denne prioriteringen føles representativ for hele samfunnet, egentlig…)
  • Franske kinoer har ikke plassbilletter. Du kan kjøpe billetter på forhånd, men du må fortsatt stå i kø utenfor salen. Når dørene åpnes, velter alle inn, og folk raver rundt i deserasjon etter å sikre seg en god plass. Dette er ikke bare rart, etter min mening, det er rett og slett dustete.
  • Franskmenn sier ikke «fjorten dager» når de snakker om to uker. De sier quinze jours, femten dager! Det er nok fristende å slenge på en ekstra, men det er faktisk fjorten dager i to uker, da.
  • Parisere skjønner seg ikke på frokost. For dem er det bare en unnskyldning til å få i seg sukker! Mitt lokale supermarket fører 42 typer frokostblanding med sjokolade (ja, jeg måtte telle!). Antall typer uten tilsatt sukker, sånn som sunne og fornuftige nordmenn vil ha: Tre. I slankehylla.
  • Ordene «billig» og «spennende» finnes ikke på fransk. Man kan uttrykke disse tingene, så klart, men man må enten ta til takke med et ord som har en litt annen mening, eller man må bruke mer enn ett ord.
  • Parisiske bilister gir totalt blaffen i fotgjengere. Om du så er på god vei ut i et klart merket fotjengerfelt på høylys dag: De stopper ALDRI, for myke trafikanter er ubetydelige trafikanter.
  • På snakk om (manglende) trafikksikkerhet: Franskmenn vet ikke hva refleks er. Jeg har en snøkrystall hengende fra kåpelommen min, og folk spør hele tiden hva det er for noe. Selv voksne folk. En gang kom en fremmed dame i førtiårene bort til meg og tok tak i den, helt uten videre, for å ta en nærmere titt. Når jeg forteller hvilken funksjon den har, skjønner de heller ikke hvorfor det er viktig, selv om det selvfølgelig blir mørkt her også. Hver eneste kveld, faktisk.
  • Franskmenn sier gjerne je t’embrasse («jeg gir deg en klem») eller bisous («kyss») når de skilles på gata. I stedet for å klemme og kysse hverandre, liksom! Én ting er jo å skrive det, på et postkort eller en melding, men å si det ansikt til ansikt? De har altså muligheten til å gjøre disse tingene rent fysisk, men de velger ofte å slenge ordene over skulderen og gå.
  • Første semester i skoleåret fortsatte i én uke etter nyttår. Om noen kan fortelle meg hva som gjør dette logisk eller pratisk, skal jeg høre godt etter!
  • Ytterligere kalenderforvirring: Universitetet mitt har påskeferie fra 28. april til 4. mai. Det er ganske nøyaktig én måned etter påske. Jeg skjønner at dere ville legge en ferie til dette tidspunktet, og man kan selvfølgelig flytte på ferien, men ikke på påsken.
  • De mest kunstferdige bakverk, de mest vellagrede oster og de mest velsmakende viner koster ingenting – men du må betale hundre kroner for en pakke med fem støvsugerposer.
  • Parisere smiler ikke. De ser likegyldige og ofte misfornøyde ut i det daglige. Når de snakker med deg, selv som ansatte i utadvendte serviceyrker, er det gjerne med et alvorlig uttrykk og en uinteressert tone. Dette har jeg ikke tenkt å vende meg til. Jeg smiler til dem, og til livet, enten de liker det eller ikke!

Jeg har fortsatt nesten fire måneder foran meg, og de skal jeg gjøre det beste ut av.

Jeg begynner med å få besøk igjen, denne gangen av de to damene som jeg liker aller best og savner aller mest : Moren min og lillesøsteren min! De kommer på torsdag og drar sent på søndag, så i fire dager blir det oss tre. Dere vet den klassiske klisjéen, den derre «jentehelg i Paris med shopping og champagne»? Dette blir slik, haha! Det blir fjasete samtaler over lange hotellfrokoster, etterfulgt av enda lengre rusleturer i brosteinsbelagte gater med sola i ryggen, og det blir vin til alle måltider og makroner på benker i parkene, og det blir kunst og kjoler og skjulte perler om hverandre, og ikke minst blir det masse, masse gjensynsglede. Jeg gleder meg til torsdag!

CIMG3659

I kveld skal jeg feire ved å snakke med Jonasflotte på Skype, og så skal jeg skåle. Jeg skal heve glasset for nye opplevelse, gamle klisjéer, fortidige og fremtidige besøk og rare ting i hverdagen.

Jeg skåler dessuten for meg selv, og for denne eventyrlige byen, og for våre fem måneder sammen.

– – – – –

In other words: Today it is exactly five months since I moved to Paris. How time flies! When I unlocked the door to my little apartment for the first time, I did not know what to expect from my stay here. That might have been just as well, as the first part of it was quite rough! It was exciting and inspiring, naturally, but it take a lot of time and energy to build a life in a new country, especially in a language you don’t really know! To be honest I can’t remember much from the first month, as everything was new and difficult. I do remember being tired all the time, and I remember waking up each morning to see that the lamp on my bedside table was still lit – I was so exhausted I fell asleep before I got to turn it off, every night for a month. It is nice to have an online diary to look back at times like those; I read my own blog post from October last year and think «right, that’s what it was like»! You learn so much about yourself when you do this kind of thing. When you challenge yourself and then rise to the occasion. In addition to the city, the country and the language, this stay allows me to become better acquainted with myself.

Here is a list of thirteen observations after my first five months. Dear Paris, this is strange.

  • You can buy vodka in any little shop at any time of day or night, without even proving your age – but you need a prescription and a thorough walk-through from the pharmacist to buy nasal spray.
  • The French language offers fifty different ways of saying that something is «in», but the words «avocado» and «lawyer» are one and the same. (This feels quite representative for the whole society…)
  • French cinemas don’t have seat reservation. You can buy tickets in advance, but you still have to stand in line outside the theatre, When the doors open, everyone barges in, desperate to get the best seats. This is not only strange, in my opinion, it is downright stupid.
  • The French don’t say «a fortnight», as in fourteen days, when talking about two weeks. They say quinze jours, fifteen days! It might be tempting to add another, but there really are fourteen days in two weeks, ye know.
  • Parisians don’t get the whole breakfast thing. They see it as a possibility to inhale sugar. My local supermarket has 42 cereals in stock which contain chocolate (yes, I counted). The number of cereals without added sugar, which is what reasonable Norwegians want: Three. In the dieting aisle.
  • The word «cheap» doesn’t exist in French. You can express that something doesn’t cost much, of course, but not without changing the sense or using several words.
  • Parisian drivers could not care less about pedestrians. Even if you’re well on your way over a crossing in broad daylight: They NEVER stop, as pedestrians are worthless.
  • While we’re talking traffic safety (or lack thereof): The French don’t know what reflective hangers or badges are. I have a snowflake dangling from my coat pocket, and people ask me what it is all the time. Even adults. I once had a woman in her forties approaching me on the street – she grabbed it to inspect it, just like that. When I tell people what it’s for, they still don’t see why it’s important, as if the sun doesn’t set here. It does. Every evening, in fact.
  • The French like to say je t’embrasse («I give you a hug») or bisous («kisses») when they part on the street. Instead of actually giving eachother a hug or a kiss. It’s one thing to write it on a postcard or in an email, but to say it to someone in person? They have the possibility to do these things physically, but they often just throw the words over their shoulder and leave.
  • The first semester of the academic year went on for one week after new year’s. If someone sees how this is logical or practical, I’ll listen closely!
  • More calendar confusion: My university closes for Easter holidays from the 28th of April to the 4th of May. That is almost exactly one month after Easter. I realise that someone wanted a break at this point, and ye guys are free to move the vacation around, but not the actual dates of Easter.
  • The most beautiful and complicated cakes, the most scrumptious cheese and the most delicious wines are practically free – but you’ll need twelve quid to buy five bags for your hoover.
  • Parisians don’t smile. They look indifferent and often discontent in their daily life. When they talk to you, even the ones who deal with people and work in the service sector, they often do so with a serious expression and an uninterested tone of voice. This is something I refuse to get used to. I smile to them, and to life, whether they like it or not!

I have four months left, and I intend to make the most of them. I start on Thursday with a new visit, from the two ladies that I love and miss the most: My mother and my sister! For four days it will be the three of us together. You know that typical vision of a girls’ weekend in Paris, with shopping and champagne? This is going to be exactly like that. This will be all about swapping news over long hotel breakfasts, and then going on even longer strolls along narrow streets with the sun in our eyes, and we’ll have wine with every meal and eat macaroons on benches in the parks, and we’ll look at dresses and art and hidden gems all day, and most of all we’ll be very, very happy to see eachother. Can’t wait!

Tonight I will celebrate by skyping with my boyfriend and by raising my glass. I will make a toast to new experiences, old clichés, visits in the past and future, and to strange things in French everyday life. What’s more, I will raise my glass for myself, and for this wonderful city, and for our five months.

Pics or it didn’t happen

Min gode venn Dag Robert kom på visitt forrige helg. Det så slik ut.

Det hadde regnet en stund, men det klarnet opp da jeg fikk besøk. Hyggelig å ha været på sin side!

CIMG4057

Jeg fikk et glass peanøttsmør (jeg har ikke funnet den grove typen her!) og en pose boller (LYKKE!) som «betaling» for kost og losji, og hadde pyntet stueveggen til ære for besøket.

CIMG4287

Husk at du kan vinne et slikt bokstavbanner ved å delta i konkurransen min! Klikk her!

Den første kvelden var Valentine’s Day. Vi gikk ut for å spise crêpes, og alle trodde vi var kjærester. Jeg burde jo ha tenkt meg at denne romansebyen gjorde mye ut av anledningen: Det var teddybjørner og hjerter og spesialtilbud overalt, og mange serveringssteder hadde strødd roseblader ute!

CIMG4040

Vi gikk inn og valgte bordet under ballongen, og spiste gode pannekaker i rustikke omgivelser.

CIMG4041

CIMG4048

CIMG4053

Vi tok det rolig, ettersom det var torsdag, og ettersom byen var full av par som klinte på gatehjørnene. Det hadde hverken Dag Robert eller jeg behov for å se på, så vi tilbragte resten av kvelden i leiligheten min, og oppdaterte hverandre på alt som har skjedd siden september!

Dag Robert hadde besøkt Paris en gang før, så vi kunne fokusere på andre ting enn de klassiske turistattrakjonene. Praktisk! Det er et privilegium å kunne gi folk et mer personlig innblikk i Paris!

På fredag sto vi opp og var klare til dyst. Vi gikk masse. I smale gater med buer og bakgårder.

CIMG4038

Vi snublet innom et gammelt kirkelokale hvor det var teppeutstilling (!).

CIMG4070

CIMG4076

CIMG4073

Vi gikk til fjerde arrondissement , hvor Centre Pompidou ligger, for der er det Dali-utstilling nå. I dette området er det alltid mye kunst på veggene, både inne i galleriene og ute i gatebildet!

CIMG4078

Vi satte oss ned på bakken og spiste bollelunsj idet vårsola tittet frem.

CIMG4085

Vi tok klassiske turistbilder i toppen av museet. Jeg var trøtt, men blid.

CIMG4091

Vi sto en time i kø, og det var det verdt, for Salvador Dali var en jo produktiv og uforutsigbar fyr! Utstillingen var stor og variert, med tegninger, malerier, skulplturer, fotografier og videoer.

CIMG4095

CIMG4133

De berømte smeltede klokkene! Et høydepunkt!

CIMG4101

Andre små og store malerier fulle av surrelistisk symbolikk og sterke farger:

CIMG4103

CIMG4128

CIMG4107

CIMG4109

CIMG4116

Forstyrrende, festlig og inspirerende! I tillegg fikk vi æren av å stige inn i Mae West-installasjonen.

CIMG4125

Sofaen var veldig ubehagelig å sitte på, men ellers liker jeg denne leiligheten, haha.

Takk for titten, din geniale galning.

CIMG4122

Da det ble fredagskveld, gikk vi på kino. Dag Robert og jeg ser mye film sammen, nemlig. Vi så Seven Psychopats (som jeg hadde gledet meg til i flere år, og som jeg elsket!) i Bercy Village.

CIMG4145

Lørdag formiddag var vi på bybefaring igjen!

CIMG4151

Jeg viste frem noen av mine favorittgater.

CIMG4157

Denne fyren hadde vært ute kvelden før.

CIMG4154

Vi spiste supergod pai på et supersøtt sted, La Maison des Tartes. Her er det atten sitteplasser på åtte kvadratmeter, og det er bjelker og planter i taket, og menyen er full av fristelser.

CIMG4162

Her jobber det én person, en liten og sjenert dame som lager alt selv, og som ikke engang har kassaapparat – hun regner sammen med kalkulator, skriver regningen for hånd og oppbevarer pengene i en liten plastbeholder. Det er nesten ikke til å tro at slike steder finnes fortsatt.

Jeg spiste matpai først (tomat, squash og spinat!) og dessertpai etterpå (pære og sjokolaaaaade).

CIMG4160

CIMG4166

Nam! Jeg har tenkt meg tilbake snart – får mest lyst til å smake meg gjennom hele sortimentet!

CIMG4169

Med pai la vi grunnlaget for en god kveld. Vi feiret lørdagen ved å kjøpe øl på veien hjem.

CIMG4172

Så gikk vi ut i Oberkampf-området, hvor det ligger mange hyggelige barer, og hvor jeg ikke tok et eneste bilde. Vi kom nemlig i snakk med mange blide folk, og de var nysgjerrige på Norge, og vi drakk vin, og Dag Robert sølte på bordet, og til slutt tok vi siste metro hjem og ramlet i seng.

På søndag spiste vi stor kosefrokost, og så satte Dag Robert kursen mot flyplassen.

Igjen, min venn: Tusen takk for besøket!

– – –

In other words: Last weekend my friend Dag Robert came to visit me. I wrote «Welcome» on my wall – don’t forget that if you want the chance to win a letter banner, you can join my contest here! He had been to Paris once before, so we could skip some of the typical tourist attractions.It is always fun to give people a more personal look at this city! The first day was Valentine’s Day, and when we went out for crêpes, everyone thought we were a couple.I should have know that this romantic city would make a big fuss – there were hearts and teddy bears and lovers’ specials everywhere, and lots of restaurants had sprinkled rose leaves everywhere! We ate our pancakes in a cute and rustic place, and as there were couples making out on every corner, we went back to the apartment and spent the evening updating each other. The next day we were ready to spend the entire day in the city. We walked along the narrow streets and had a good look at pretty gardens, and we found an old church with a carpet exhibition (!) in it. We were headed for another expo: The Salvador Dali exhibition at the Centre Pompidou. We had lunch on the ground outside the museum and had a look on the street art in the area. Then we took classic photos on the top floor and waited an hour in line. It was worth the wait, as Dali was such a productive and interesting artist! The exhibition was large and varied, with drawings, paintings, sculptures, photographs and videos. I loved seeing the famous melted clocks! We could also be part of the Mae West installation. The sofa was very uncomfortable, but otherwise I liked the apartment! When the evening came, we went to the cinema in Bercy Village. We watched Seven Psychopats, which I had been looking forward to for years, and which I loved. The next day we went out walking again, to explore some of my favourite areas. A statue had a new hat to show for his adventures the night before! We ate delicious pies at La Maison des tartes, a teeny tiny place with eighteen seats in eight square metres. A little lady is the sole employee and makes everything herself, and she doesn’t even have a cash registry – she uses a calculator, writes out the cheque by hand and keeps the money in a plastic container. I can’t believe places like this still exist! I had a savoury & sweet combination; a vegetable pie and then a pear and chocolate dessert pie. Yum! I want to go back and taste everything! After this lovely meal we went back to mine and had some beers, after which we went out in the Oberkampf area. I didn’t take a single photo, as we were too busy chatting with friendly Frenchmen and drinking wine and spilling on the table. We took the last metro home and collapsed onto my bed. The next day Dag Robert flew home. Thanks again for visiting!

Handy

Vi er alle forskjellige. Vi setter alle ulik pris på ting, og har alle våre favoritter. Jeg vet ikke hvorfor, men jeg er litt ekstra glad i hender. Jeg synes de er blant de peneste delene av menneskekroppen. De er nesten umulige å tegne, men de er desto finere å se på, hihi!

Når jeg blir kjent med nye folk, er jeg alltid oppmerksom på hendene deres. Det har vært slik så lenge jeg kan huske, egentlig. Jeg har alltid vært glad i ringer – som tidligere nevnt føler jeg meg naken uten! Om jeg blir tiltrukket av noen, er hendene deres en av de første tingene jeg legger merke til. (Gjett om Jonasflotte har fine hender, da! Nå er det snart fire år siden vi ble kjent, men jeg husker at jeg ikke akkurat ble trist da jeg fant ut at han er gitarist.)

Når man er over gjennomsnittlig glad i hender, tar man godt vare på sine egne. Jeg bruker vanter og votter både høst, vinter og vår. God håndkrem er viktig, så klart! Jeg pleier å operere med flere forskjellige; én som trekker inn fort, som bor i veska og kan brukes hvor som helst, og så noen fete som er fine å bruke på sengekanten, slik at de kan tilføre fuktighet hele natten igjennom. Dessuten har jeg alltid mentholsalve (Mentholatum i mitt hjerte!) innen rekkevidde, i tilfelle jeg skrubber meg opp eller et neglebånd blir kranglete.

Jeg tar gjerne manikyr, men i Norge er det ofte en ganske dyr affære, så jeg pleier å benytte anledningen når jeg er utenlands. Jeg liker ikke neglelakk – det er kanskje litt underlig, men jeg hater at den får riper og begynner å flasse av, og hvis man ikke får fjernet den ordentlig og ender opp med sånne små fargerester rundt neglen …jeg får frysninger bare ved tanken, faktisk. Haha! Jeg foretrekker relativt korte, helt naturlige negler. Jeg har vært heldig, for mine er ganske hvite i utgangspunktet – og det hjelper vel når man drikker mye vann og spiser sunt og variert, som med alt annet?

DSCN4237

Til jul fikk jeg et manikyrsett av Mor. Det er en spesiell type manikyr som ikke innebærer lakk.

CIMG2926

CIMG2927

I dette OroGold-settet er alt som trengs for å file og forme, hydrere og pusse. I stedet for å lakke neglen, polerer man den. Genialt! Den firkantede greia har sider med ulik tekstur i overflaten, og den brukes i flere omganger i en bestemt rekkefølge, og den gjør neglene glatte og blanke og glade. De skinner i ukevis!

Tetreolje har forresten vist seg å være helt supert for neglebåndene. Den grønne, lille flakongen ser mystisk ut på badehylla, og man dypper på med pipette. Føles fancy, haha.

Så til pynten! Jeg har et tjuetalls ringer, alt fra diamanter til hardplast. Jeg veklser mellom dem hele tiden, avhengig av antrekk og humør. Her er noen yndlinger, sånn til slutt. De ville gjerne hilse på.

Nasjonalisten2

Denne mørklilla blomsten kommer fra et marked, tror jeg, og den har ingen verdi foruten affeksjonsverdien. Far var likevel snill nok til å lime den ved en anledning. Tenk så mye småtteri fedrene våre har lappet sammen i tidenes løp…

CIMG4338

Denne kommer fra Pilgrim. En kule har falt av, men det gjør ingenting.

CIMG6038

Sløyfa er fra JC, av alle steder, i Stavanger. Den sitter på to fingre, og det var uvant i begynnelsen!

CIMG5699

Makronen fikk jeg i kjærestegave. Den kommer fra herlige, spanske Abataba.

CIMG3757

Denne er fra Dyrberg og Kern. Her likte jeg hvordan den passet til bakeriposen!

ugle

Denne fikk jeg i julegave av en venninne, så jeg vet ikke hvor den kommer fra, men ugler er fine.

edderkopp

Mitt nyeste tilskudd kommer fra Le Corner her i Paris. Jonasflotte ga meg denne til jul. Jeg elsker at den ser såpass livaktig ut; om man bare kaster et blikk på hånda mi, kan man tro at det tilfeldigvis sitter en edderkopp på den!

Ja, her er det altså hender som gjelder. Hva er din favorittdel av kroppen?

– – – –
In other words: We’re all different. We all appreciate various things, and for some reason, I have always liked hands. If you ask me, they are one of the prettiest parts of the body! They are almost impossible to draw, but all the more lovely to look at. When I meet new people, I always check out their hands. If I am attracted to someone, their hands are among the first things I notice. (Needless to say, my boyfriend has very handsome hands. It’s now been almost four years since I met him, but I still remember that I wasn’t exactly disappointed when I found out that he’s a guitarist.) I take good care of my hands, by keeping them warm with gloves and mittens during the colder parts of the year, and with proper hydration. I like using several types of hand cream; one that acts quickly during the day, and another one that feels fat and sinks in slowly which I apply before going to sleep, so that it can work during the night. I also always keep a little tube of menthol balm within reach, in case I get a scratch or my cuticles need a fix. I love manicures, but in Norway they’re too expensive to be a regular thing for a student, so I like to take the opportunity when I travel. You’d think I like nail polish, but in fact I don’t! I hate it when it begins to look shabby and fall off, and if you attempt to remove it and there are little colour fragments left around the nail …I get the chills just thinking about it! I prefer nails that are fairly short and all natural. My mother gave me a manicure set for Christmas, and this collection from OroGold has hydration, a file and a lovely tea tree oil – but it doesn’t include varnish. Instead of painting them, you polish your nails with a three-step buffer, and they shine for weeks. Brilliant! Another way of dressing up our hands: I’ve always loved wearing rings – as I’ve told ye before, I feel naked without them! I have twenty five of them, everything from diamond rings to plastic trinkets. I toggle between them all the time, depending on my outfit and my mood. Here are six of my favourites, as they really wanted to say hello. Which part of the body do you like best?

Cinnamon Exclusive: Mamie

Noen ganger kommer journalisten i meg frem. Når jeg får intervjuer med kjente forfattere, for eksempel – les om møtet med flinke, festlige Stephen Clarke her og her, hos Oh Chérie!

Et annet tilfelle: Når jeg besøker et sted hvor jeg vet at det ikke er lov til å ta bilder, som Mamie, og så kommer jeg i snakk med den runde, blide innehaveren som synger med på swinglåtene på radioen, og så får jeg lov til å fotografere likevel. «Oi, eksklusivitet!» tenker journalist-Synne da. Haha, man blir miljøskadd i alle yrker! Jeg fortalte om bloggen, og spurte flere ganger om innehaveren var sikker, og det var han. Så hyggelig, for en bonus! Altså knipset jeg i vei.

Mamie er en av de mest anerkjente vintageforretningene i Paris; det er et slags kult-sted som alltid blir anbefalt på alle blogger og i alle bøker, stort sett bare med bilder fra utsiden. Den ser slik ut.

CIMG3147

Det lover jo godt allerede i utstillingsvinduene!

CIMG3181

CIMG3183

Her, mine kjære, har dere bilder fra innsiden. Med godkjenning og hilsener fra innehaveren. Mitt lille kompaktkamera yter ikke stedet rettferdighet, så klart, men likevel! Man får en idé om hvordan det ser ut i denne drømmen, denne skattekista, denne Ali Babas hule. Her er det både kjeller og annen etasje, og her er det klær og tilbehør og diverse rariterer fra gulv til tak. Utrolig inspirerende!

CIMG3175

CIMG3149

CIMG3174

CIMG3154

CIMG3152

CIMG3155

CIMG3159

CIMG3160

CIMG3161

CIMG3164

CIMG3163

CIMG3166

CIMG3170

CIMG3173

CIMG3172

CIMG3178

CIMG3151

CIMG3177

Fortryllende!

Mamie har ingen nettside (for Mamie Blue er en annen butikk, selv om den ligger i samme gate!). Det gjør bare stedet enda mer mystisk, og det blir bare enda mer nødvendig å gå dit for å se selv. Mamie ligger i 9e arrondissement, i nedre del av Montmartre, og adressen er 73 Rue de Rochechouart. Kanskje sees vi der, for jeg flytter gjerne inn om jeg får muligheten.

Forresten: Om du ser på disse bildene og får lyst til å henge morsomme ting på veggene, du også – ikke glem at jeg gir et bokstavbanner til vinneren av konkurransen min, som varer ut måneden!

– – – – –

In other words: Sometimes the journalist in me comes out to play. When I interview great writers like Stephen Clarke for the online magazine Oh Chérie, for example. Or when I visit places where I know photography is not allowed, like Mamie – but after having a chat with the jolly shop owner, he says I can take photos anyway. I asked him several times if he was okay with it, and with my blog, and he was. How lovely! I started snapping, as Mamie is one of the most renowned vintage shops in all of Paris. This place is a cult classic, and it is mentioned on all the big blogs and in all the guide books, but there are normally only photos of the outside. It is really charming, and the window displays give you a good feeling even before you enter! When you do enter, you are overwhelmed by this dream, this treasure chest, this Ali Baba’s cave. My little compact camera doesn’t do it justice, of course, but here goes nothing. There is a cellar and a first floor filled with goodies, as well as the ground floor. There are clothes, accessories and humorous details absolutely everywhere. Unbelievably inspiring and simply enchanting! Mamie doesn’t have a website, which adds to the mystique (note that Mamie Blue is not the same place, although it is found in the same street). All in all, you have to come here and see for yourself. Maybe we’ll bump into eachother, as I’m thinking about moving in.

By the way, if these pictures make you want to hang fun stuff on your walls – don’t forget that I’m giving a letter banner to the lucky winner of my contest, which goes on until the end of the month!

Springtime

Da jeg gikk til universitetet i morges, hadde det allerede begynt å lysne.

CIMG4188

For første gang siden i høst kunne jeg sitte på bussen og følge med på omgivelsene, uten å måtte anstrenge øynene i morgenmørket. For en start på dagen!

Jeg skal ærlig innrømme at jeg var veldig trøtt, og trengte en ekstra kaffekopp likevel. Helga har vært full av aktivitet og inntrykk, ettersom jeg har hatt besøk, og det er alltid litt tyngre å stå opp i en tom leilighet etter slike sosiale oppturer. Da hjelper det med nydelig vårvær!

Det er fortsatt kjølig i lufta, men sola varmer, og rundt skolebygget står buskene i blomst.

CIMG4199

I dag besto lunsjen min av en porsjonspai med grønnsaker, og jeg spiste den ute på en benk.

CIMG3816

I Parc de Belleville ser det slik ut…

CIMG3046

CIMG3057

…og hos den blide kjøpmannen i tverrgata ser det slik ut…

CIMG3793

…og i bakgården ser det slik ut.

CIMG3795

CIMG3796

Inne står det gule roser som lyser opp ytterligere.

CIMG4183

Jeg fant dessuten en firkløver i dag! Min første noensinne! Jeg la den i press med én gang jeg kom hjem, så jeg har ikke noe fotobevis ennå, men det er helt sant. Barnet i meg håper at den kan bringe lykke – om ikke til meg, så til noen som trenger det mer enn hva jeg gjør. Selv når starten på uka går litt trått, har jeg så mye å glede meg over.

Konklusjon: Det er vår i Paris. Jeg liker det.

– – – – –

In other words: When I took the bus to the university this morning, day was dawning. It’s been months since the last time we saw light at that time! It is always a little difficult to get up after having had visitors – this weekend has been full of activity and impressions, and my apartment feels empty after such a social boost, but with some extra coffee and some extra light, I got on well. Although the air temperature it still cool, the sun feels warm and the bushes around campus are already in bloom. I had lunch – a vegetable quiche – outside on a bench. Parc de Belleville boasts green bamboo and miniature flowers, and the smiling grocer around the corner sells all kinds of colourful berries, and sprouts are popping up in the back yard. I have yellow roses on my table to make the days even brighter, and I foun my first four leaf clover today! The child inside me hopes that it will bring good fortune – not necessarily to me, but to someone who needs it more than me. In conclusion: Spring has come to Paris. I like it.