The transporter toaster

Lukta av ristet brød om morgenen, dere. For en lykke!

Da jeg skulle kjøpe bursdagsgave til Jonasflotte i år, falt valget på tidenes kuleste brødrister. Den er inspirert av fronten på de gamle hippie-bussene, og laget med offisiell lisens fra Volkswagen!

VW Transporter Toaster / etdrysskanel.com
VW Transporter Toaster / etdrysskanel.com

Min kjære er litt ekstra begeistet for slike transporter-biler, så han ble glad, og jeg ble glad – og ettersom ristet brød minner om London, passet det ekstra godt å gi ham denne presangen nå. (Jeg har sett på slike brødristere i lang tid, hihi.) I skrivende stund står den på kjøkkenbenken og tar seg ut på beste, blanke retro-vis!

Jeg kjøpte den hos The Fowndry, forresten. (Jeg er ikke sponset eller noe, jeg er ganske enkelt en fornøyd kunde.)

Inntil vi kan leie en sånn camper van og reise på tur, noe vi selvsagt drømmer om, kan vi glede oss over synet av denne sjarmøren!

– – – – –
In other words: Oh, the smell of toasted bread in the morning… I gave my boyfriend this awesome toaster as a birthday present. It’s an officially licensed Volkswagen product, inspired by the front of the classic camper vans! Those old transporter hippie buses are so charming, and this toaster not only makes great toast, it also makes us smile. It looks great, in all its shiny retro glory, on the kitchen counter. I bought it from The Fowndry, by the way (and I’m not sponsored or anything, I’m just a satisfied costumer)!

Happy stuff

Det er som regel ikke materielle gleder som er de største for min del, men iblant dukker det opp ting – faktiske, fysiske ting – som gjør smilet ekstra bredt.

La oss begynne med å titte på det jeg kjøpte med meg hjem fra Canada!

October / etdrysskanel.comDet ble to vintagekjoler fra Toronto, en ny leppestift (påfyll av en favoritt, Russian Red fra Mac), canadisk snop (mørk sjokolade med granateple er altså såååå godt) og to små flasker med lokale spesialiteter; ice wine og lønnesirup. Kunne ikke dy meg, hoho.

Jeg har brukt begge kjolene siden jeg kjøpte dem, og de er så helt forskjellige og så herlige på hvert sitt vis, og dere skal få se mer av dem etterhvert.

Det neste punktet er også en anbefaling: Taddy Porter fra Samuel Smiths bryggeri. Jeg ble så glad da jeg oppdaget denne på polet, og jeg måtte kjøpe med to flasker for å overraske Jonasflotte, ettersom Sam Smiths driver flere av favorittpubene våre i London! Når savnet blir for stort, kan vi skåle i disse godsakene og drømme oss vekk.

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Så har vi basilikumen som jeg på magisk vis har lykkes med å legge av og plante om. Ser dere den som står på kjøkkenbenken? Den er kjøpt på butikken, og jeg knep av en liten stilk, satte den i vann og ventet til den fikk røtter, og plasserte den deretter i en blikkboks med jord. Der virker det som at den trives, for den vokser stadig!

October / etdrysskanel.com(Jeg innser at dette kanskje er gammelt nytt for mange av dere, men jeg har ikke prøvd det før, så jeg er storfornøyd!)

Forleden fikk jeg dessuten pakkepost fra ei venninne fra Paris. Hun kommer opprinnelig fra Taiwan, og er nå tilbake der, og hun sendte meg et veldig stilig kort, en blyant kledd i flagget og en Mario! Du kan tro jeg ble glad!

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Akkurat denne Mario’en har hull i hodet, for han er laget for å passe på en mobiltelefon, og han fikk flytte rett inn på hjemmekontoret.

October / etdrysskanel.comDette ser jeg til høyre for meg i skrivende stund, for jeg sitter ved pulten, som er en glede i seg selv. Jonasflotte har skrudd sammen og lakkert den, og selve treet skulle egentlig brukes som benkeplate på kjøkkenet, men så ble det skrivebord i stedet. Det er skikkelig fint å jobbe ved!

Den aller største gleden, både i overført betydning og rent bokstavelig, er de nye spisestuestolene våre.

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Vi har vært på utkikk i en måneds tid, men så fort denne annonsen dukket opp på Finn, skjedde ting veldig fort – det ble plutselig helt klart at de skulle flytte inn her hos oss. Stolene er nemlig åtti år gamle – de er laget på 30-tallet og kommer fra England. Stort bedre blir det liksom ikke! Vi vet ikke når stolene ble tatt med til Norge, men under setene sitter fortsatt de gamle fraktsedlene! De ble tydeligvis sendt til «Frøken Kristineh N.» til Christiania Ø, altså med den gamle østbanen. Jeg er så glad i ting med historie!

October / etdrysskanel.comSelgeren måtte kvitte seg med stolene på grunn av plassmangel, og solgte dem for søtti kroner stykket, eller fem hundre kroner hvis man kjøpte hele settet på ti. Vi trodde nesten ikke våre egne øyne da vi leste annonsen, men kunne ikke annet enn slå til, og jeg tok ut den femhundrelappen fra minibanken med et stort smil. For et funn!

Nå står det seks gamle, engelske stoler ved det tunge trebordet som oldefaren min har laget, og plutselig har vi verdens fineste og mest unike spisestuemøblement. Jeg ser fram til middager, spillkvelder og gode samtaler i spisestua.

Jeg ville bare dele gleden(e) med dere!

– – – – –
In other words: I’m no material girl, really, but these are some things – actual, physical things – that have made me happy lately. I brought two vintage dresses home from Canada, as well as a new Russian Red lipstick (this is one of my favourites from Mac), some great chocolate and two local specialties: Ice wine and maple syrup! Then there’s the delicious Tabby Porter which I was so happy to find here in Norway. I also like our new basil plant, which grew from a few leaves that I cut from a store bought one. Oh, and a friend I made in Paris sent me lovely snail mail from her native Taiwan – I loved the cool post card, the pencil and the Mario, which now guards my phone! The biggest thing lately is our new, old dining room chairs. We found an ad on a second hand website, and I was so happy when these guys moved in. They were made in England in the 30s, so they are eighty years old, and they still have labels underneath from being shipped to Norway! Now they surround the heavy wooden table that my great grandfather once made, and I think we’ve got the most beautiful and unique dining room furniture ever. I just wanted to share these things with you guys!

Small-scale nesting

Det tar sin tid, og all vår tid, men oppussing og innflytting går framover. Mye gjenstår, og ingen renoveringsprosess har vel noen gang gått fortere enn forventet?

Jeg skal ikke legge skjul på at det er slitsomt, eller at den første måneden tilbake i Norge ble litt annerledes enn jeg hadde håpet. Likevel føles det godt å stryke noe fra lista hver dag, og det er fint å kunne fokusere på små, stemningsskapende elementer innimellom de store oppgavene.

Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com
Nesting / etdrysskanel.com

Nå er alle glassene (også de vi hadde glemt at vi eide) på plass i kjøkkenskapet, og de fine retroboksene til Freia står klare til den dagen jeg får overskudd til å bake, og det henger gardiner i samtlige rom.

Vinbøkene har flyttet inn på kontoret, grønne planter har funnet veien til vinduspostene og stereoanlegget er koblet opp, slik at vi endelig kan kjenne bassen i kroppen igjen.

Det føles bra. Vi bygger oss en ny hverdag. Sakte, men sikkert.

– – – – –
In other words: I’m not going to pretend it isn’t taking all my time and energy, but our moving and renovating process is edging forward. This wasn’t exactly how I’d pictured our first month back in Norway, but we get stuff done every day, it’s nice to focus on little things between the big tasks – plants, books, textiles and personal touches make a big difference. We are building a new everyday life, one step at a time.

The writing on the wall

Insta: Everything is awesome

Fredag! Bildet er fra min Instagram; dette ble dagens stemningsrapport. Det er endelig helg, og det er solskinn i London, og jeg har kjole på, og jeg skal på konsert i kveld, og på veggen vår henger dette sitatet, som føles så veldig rett.

Sånn er humøret mitt i dag – og de fleste dager ellers, om jeg skal være helt ærlig.

Everything is awesome.

(De som ikke kjenner igjen uttrykket, må se The Lego Movie, eller i hvert fall jukse litt ved å trykke her!)

Jeg har det så bra og er så glad, hihi. Heldiggrisen.

God helg, mine fine!

– – – – –
In other words: Yay, it’s Friday! The photo is from my Instagram and represents my mood today (and most days, if I’m honest). Today it’s Friday, and the sun is out in London, and I’m wearing a cute dress, and I’m going to a concert this evening, and everything is actually awesome. I’m so happy. I’m such a fortunate person. I wish you a wonderful weekend!

Nesting

HomeHome
Home
Home
Home
Home
Home
Home
Home
Home
Home

Vi har funnet oss godt til rette i vår lille leilighet. Vi bor ikke i noe palass, men vi bor bra nok. Jeg elsker følelsen av å etablere og installere meg på nye steder, og finne ut akkurat hvor jeg vil at ting skal være, og gi omgivelsene personlighet. Det hjelper alltid å få inn noen grønne venner og å henge opp noen småting på veggene. Redebygging, rett og slett! Nå føles denne leiligheten etterhvert som hjemme!

Man tar hva man har – som kart og stilige ølflasker. Små detaljer har mye å si! Figaro har vært med meg på omtrent alle reiser og opphold jorden rundt siden 1998, da jeg var ti år og fikk ham i Walt Disney World, Florida. (Han ser bestandig litt mistrøstig ut, men har egentlig all grunn til å være fornøyd.) Vi fant noen gamle plater på et marked til ett pund per stykk, og et par av dem hadde illustrerte omslag som fikk bli dekor. (Alle retro-entusiaster med respekt for seg selv bør vel ha en Vargas-pinup på veggen!) Jeg trives aller best når jeg kan omgi meg med sånt som jeg liker, så jeg gleder meg til å få tak i ei hylle hvor vi kan ha bøker og filmer. Foreløpig er det kanskje tegneseriene som forteller mest om hva slags mennesker som bor her – glade geeks, hoho. Noen husker kanskje at jeg tapetserte badet mitt med serier da jeg bodde i Paris? Her gikk jeg fram på samme måte; jeg fant noen brukte blader til 50 pence i en tegneseriebutikk, som jeg tok fra hverandre og hengte opp med blu-tack. Sidene med tøffest motiv og finest farger pryder soveromsveggen vår. Enkelt og morsomt, synes jeg.

Nå mangler vi altså først og fremst bokhylle, noen stearinlys, noen flere potteskjulere og en liten radio som kan servere nyheter og værmelding til frokosten, og så kan jeg si meg tilfreds med hjemmetilværelsen her i London!

– – – – –
In other words: We are almost done nesting! I love settling into a new space – figuring out where I want everything and giving a place personality. Our little apartment isn’t much, but it’s beginning to feel like home!
You use what you have on hand – like maps and nice-looking beer bottles. Little details go a long way. Figaro has followed me around the world for pretty much every trip and stay since I got him in Walt Disney World, Florida in 1998. We found some old records at a market which were only a pound each, and some of them has illustrated covers which work as décor. (Every retro enthusiast ought to have a Vargas pinup on the wall, I should say!) Being surrounded by things I really like being surrounded by my favourite things, so I am looking forward to finding a shelf where we can keep books and films. So far it’s probably be the comics that say the most about what kind of people lives here – happy geeks! Some might remember that I decorated my bathroom with comics when I lived in Paris? I’ve done the same thing here – I bought a few old, used magazines for 50 pence, and I put the coolest, most colourful pages up on our bedroom wall. Simple and fun!
Now all we need is said bookshelf, some candles and some more flowerpots, as well as a radio that can serve up news and weather in the morning. Then I’ll be very happy with the state of things in our London home!

An early present

Aller først; Ser dere at det snør her inne? Håper dere liker det like godt som meg. Herlighet, for en genial liten funksjon!

Forleden fikk jeg en gave på forskudd av kjæresten min. Den var tullet inn i lyseblått silkepapir.

DecemberInni lå en Mummikopp med årets vintermotiv! Å, den er så fin! På den ene siden ser vi en lett frustrert forsamling.

DecemberPå baksiden står det en herremann jeg ikke kjente til, men som viser seg å hete Herr Brisk. Han virker litt stødigere på ski.

DecemberDessuten er Mymlen med, og hun møter en isbjørn! Synes kanskje uttrykket på den er det beste ved hele koppen. Sinnasøt!

DecemberJeg ble veldig glad, og har allerede innviet koppen med mandelte i.

Jonasflotte skal naturligvis også få bruke den så mye han vil! Det var tross alt han som skaffet den, gjennom å være blodgiver. (Her i Oslo fungerer det slik at man i jula og om sommeren kan få Mummikopper som takk for innsatsen!) Jeg skulle gjerne gitt blod selv, for jeg synes det er en så god og edel gjerning, men jeg får dessverre ikke lov. Da er det jo ekstra snilt av Jonasflotte å dele belønningen sin med meg.

Hurra for hverdagshelter og Mummitroll!

– – – – –
In other words: My boyfriend gave me an early Christmas present the other day, wrapped in bright blue paper. It was a Moomin mug, this year’s winter edition! I love it! By the way, can you see that I made it snow in here? Love that, too!

December days in a delightful haze

I år nyter jeg førjulstida litt ekstra. I fjor var jeg i Thailand på dette tidspunktet, for der tilbragte jeg en stor del av desember sammen med venner og kjæreste, så vi gjorde ikke så mye ut av advent i det hele tatt. Dette veies det opp for i år! Jeg boltrer meg i førjulsglede og barnlig forventning! Dessuten er det liksom første gang at jeg deler hele advent med Jonasflotte, og det er veldig koselig. Når man bor på samme adresse, får man så mange muligheter til å hygge seg sammen i forbindelse med høytidene!

Jeg trekker pusten dypt og verdsetter de små øyeblikkene. Kosen ligger som en dis. Her er noe av det som gjør førjulstida ekstra fin!

Kanelstang i kaffen.

December

 Klare, kjølige dager med høy himmel og lav sol.

December

 Juleøl! Det er alltid spennende å smake seg gjennom årets utgaver. Forleden ble det rødt brygg hjemme og brunt brygg ute.

December
December

Risengrynsgrøt. (Det er en viss sjanse for at jeg lasset på mer kanel etter at bildet ble tatt, hoho.)

December

Julepyntede butikker.

December
December

Starbucks-kaffe. Jeg forbinder det med jul! Familien vår feiret nemlig jul og nyttår i Florida i 2008, og da bodde vi på et Marriott-hotell med en egen Starbucks i lobbyen. (På dette tidsunktet var det forstatt stas med Starbucks, for det hadde ikke kommet til Norden ennå!) Jeg smakte meg gjennom alle høytidsspesialitetene i løpet av oppholdet, og slike kaffedrikker forbinder jeg stadig med jul, så jeg har pleid å kjøpe en Starbucks-kaffe på førjulsturer i utlandet. Nå som kjeden er etablert i Oslo, sier jeg ikke nei til en dobbel gingerbread latte i desember! På Starbucks i Torggata viste det seg at den blide jenta bak disken kjente meg igjen fra bloggen, og hun tegnet hjerter på koppen min. Da ble hele førjulsritualet enda koseligere! Takk, snille!

December

Et lite juletre og en stor haug med presanger i stua. Moren min klarte ikke å dy seg, hihi, så Jonasflotte og jeg fikk pakkekalender!

December
December
December
December

Pepperkaker. Omnomnom!

December

Koselige kaffeavtaler med fine frøkner, som Maren og Ine, på julepyntede kaféer som Edvards.

December
December

Julesanger. I den store spillelista, i hodet mitt og forsiktig på piano.

December

Julebrus. Kun den brune varianten fra hjemtraktene mine, takk!

December

SNØ! Jeg var så lykkelig den dagen den la seg! Da var jeg tilfeldigvis i sentrum en tur, og julemarkedet fikk meg også til å smile.

December
December

Snøkrystaller i vinduet, som glitrer og gleder meg uansett værforhold.

December

Annen ganske beskjeden pynt i kriker og kroker.

December
December
December
December

Optimal desemberlektyre. Jonasflotte og jeg leser ett kapittel høyt for hverandre hver dag – det er vår julekalender i år!

December

(Jeg har lest hele Narnia-serien flere ganger, men det har ikke han, og ved juletider liker jeg nostalgisk lesning, hoho.)

Innpakking av julehemmeligheter. Kanskje det aller beste jeg vet. Årets gaver er i boks, og nå ligger de bare og gleder seg til å bli pakket opp om en stund!

December

Jeg koser meg sånn, og vi er ikke halvveis i advent ennå. Maken til luksus!

Hva med dere – klarer dere å senke skuldrene blant alle forberedelser og forventninger? Hva gjør førjulstida ekstra fin?

– – – – –
In other words: I spent a big part of last December in Thailand with my boyfriend, and so we decided not to make a big deal out of advent. This year I’m making up for it! I love all the little things that make December the best month of the year! Here’s a list of some of them: – A cinnamon stick in my coffee. – Clear, cool days with high skies and a low sun. – Christmas brew. Each brand has their own, and I like comparing them to find my favourite. The other day we had a red variety at home and then a dark brown one at a nearby micro brewery. – Rice pudding with sugar and cinnamon (I may or may not have piled on more of the latter after I took the photo, haha.) We Norwegians always eat lots of this in December! – Christmas lights in the shops. – Starbuck’s holiday specials. I associate Starbuck’s with Christmas! Ever since 2008, when my family celebrated Christmas in Florida and stayed at a Marriott hotel which had a Starbuck’s in the lobby. I tasted all the holiday variations during our stay, and this was long (four years) before Starbuck’s came to Scandinavia, so I remember that it was a real exotic treat! I still like to buy a double gingerbread latte in December when I come across a Starbuck’s. One recently opened here in Oslo, and when I went there for my fix, the girl behind the counter recognised me from reading my blog and drew hearts on my cup. A lovely bonus! Thank you, dear! – A little tree and a large pile of presents in the living room. My mother couldn’t help herself this year; she made an advent calendar for my boyfriend and me! – Gingerbread cookies. Omnomnom! – Meeting good friends for coffee at festively decorated cafés. – Christmas music. In my big playlist, in my head, and on the piano with great hesitation. – Christmas pop. Only the brown one from my part of the country will do, of course. – SNOW! I was euphoric the day it actually stayed on the ground. I was in the city centre that day, and the Christmas market was nice, too. – Snow crystals in the window, no matter the weather. – A few other decorations here and there in our apartment. – Perfect Christmas reading. My boyfriend and I take turns reading aloud, one chapter every day. It’s our advent calendar this year! (I have read the Narnia series several times, but he hasn’t, and I love nostalgia around Christmas!) – Wrapping presents for my loved ones, one of my favourite things to do. They are all ready now, just waiting to be unwrapped and make someone happy. I’m having such a lovely time these days, and we’re not even half way in advent! I’m going to continue enjoying all these little things over the next couple of weeks. What about you, what brightens up your December days?