Le château

Jeg liker å reise i tid. Det skal ikke så mye til, jeg trenger ikke pass eller tidsmaskin, jeg trenger bare tankekraft og mentale bilder. Jeg gjenopplever morsomme situasjoner, spennende utflukter og andre gode minner på dette viset, slik vi mennesker gjerne gjør – vi skal være glade for at vi har denne evnen! I noen sammenhenger har jeg dessuten fysiske eller digitale bilder å bygge ut med, og slik er det i dette tilfellet. Håper du blir med på en liten tidsreise!

Nå tenkte jeg at vi kunne dra tilbake til slutten av april, for da var Jonasflotte og jeg på eventyr i Sør-Frankrike. Det var en så innholdsrik og minneverdig tur! Jeg har vist frem mange ulike aspekter av reisen (klikk her for å lese!), men én ting har jeg glemt å dele med dere: Slottet vi bodde på den siste natta. Nå er tiden kommet!

Da vi planla turen og lette etter innlosjering, dukket det opp et ekstra spennende alternativ på kartet. Et av de mange slottene fra adelens storhetstid, som satte sitt preg på hele landet og som resulterte i et utall flotte bygg, var blitt omgjort til hotell. Det lå rett utenfor en av byene vi skulle besøke, og det så kjempefint ut! Utenfor høysesongen var ikke prisene avskrekkende, så vi bestemte oss for å slå til. Det er ikke hver dag man har anledning til å overnatte på et slott, så vi måtte jo benytte oss av den! Vi endte opp med å reservere et rom på Château des Ducs de Joyeuse, og gledet oss gjennom hele oppholdet til å sove der.

Da vi kjørte sakte gjennom den lille byen Couiza var det ganske spent stemning i bilen. Slottet lå i enden av en allé med gamle knotete trær og små hus på hver side.

CIMG6397

Det var digert, med massive steinvegger og runde tårn; en firkantet mastodont med en vindeltrapp i hvert hjørne. Slik utforming er typisk for tidligere adelige tilholdssteder, og for folk på den franske landsbyga er slike fort helt dagligdags – men for oss nordmenn er det ganske uvirkelig at folk bygget seg slike hus! Dette slottet har ligget her siden det sekstende århundre, og har altså mer enn fem hundre år å fortelle om. Tenk om veggene kunne snakke!

CIMG6374

Utenfor sto en stilig postkasse, og moderne kunst var rullet ut på plenen. Franskmenn er mestere når det gjelder å blande gammelt og nytt, og litt kunst har de alltid rom for.

CIMG6377

Jeg lot meg fascinere av den grove byggestilen, de fine formene og de tilsynelatende tilfeldig plasserte vinduene. Her var det ingen tvil om at bygget var gammelt og fullt av historie!

CIMG6388

Bak borgen lå en pen, parklignende hage rammet inn av en klukkende elv.

CIMG6391

Vi var så glade for å kunne tilbringe den siste natta i slike omgivelser!

Vi gikk inn gjennom porten på forsiden og hilste på den hyggelige resepsjonisten. Hun ønsket oss velkommen og tok oss med opp vindeltrappa i et av tårnene…

CIMG6322

…og noen meter bortover en korridor med midnattsblått gulvteppe.

CIMG6342

Da vi kom til rommet vårt, ble vi godt fornøyde med dets enkle komfort og rustikke stil. Stor og myk seng, snirklete smijern, mørke trebjelker, røde tekstiler og riddermotiv på veggene.

CIMG6279CIMG6269Vi tok kvelden ganske tidlig etter noen intensive dager, og jeg skal ikke legge skjul på at en viss prinsesse-følelse kom snikende morgenen etter, da jeg våknet under baldakinen…

CIMG6372

…og lyset strømmet forbi broderte gardiner og tunge dusker, fra vinduet…

CIMG6370

…hvor vi hadde fin utsikt over hagen og elva på baksiden. For en start på dagen!

CIMG6369

Etter en god frokost ble vi anbefalt å ta en kaffekopp i det runde rommet. Det angret vi ikke på!

Det var et bortgjemt sted som vi måtte låses inn i, for det var ikke så mange andre gjester på hotellet da vi var der, og ingen hadde vært der inne den dagen. En alvorlig, velkledd mann viste vei og beklaget at det var kaldt der inne, men det gjorde ikke noe, for vi hadde kaffen å varme oss på – og det var så fint der! Et lite, sirkelformet rom med hvelvet, lavt tak, hvor steinene ikke var dekket til, slik at man så det flotte mønsteret. Små glugger i veggene var de eneste naturlige lyskildene, og man fikk nesten følelsen av å være under bakken. Kjempetøft!

CIMG6282CIMG6305CIMG6297Her håper jeg å kunne drikke formiddagskaffe flere ganger.

Jeg brukte god tid på å se meg om. Lange, smale korridorer løp langs alle de fire fløyene, i fem etasjer. De var pyntet med fakler og hadde tykke tredører man måtte legge skulderen mot for å åpne, og myke tepper som dempet lyden av nysgjerrige skritt. De kjølige steinveggene hadde nisjer hvor det var vinduer med gammeldagse hasper, tettvevde gardiner og grønn pynt som lyste opp.

CIMG6339CIMG6335På dette bildet ser man at det regnet ute – vi hadde mye dårlig vær på denne turen, men da fikk jeg en unnskyldning til gå å på flere oppdagelsesferder i slottet. De ansatte var utadvendte, serviceinnstilte og stolte av arbeidsplassen sin, og da jeg viste interesse for bygget (og i tillegg snakket fransk, til deres store begeistring), fikk jeg en omvisning på rom som ikke egentlig var tilgjengelige for de vanlige gjestene. Som suiter i blått med himmelsenger, enhjørninger og fjærpenner…

CIMG6353CIMG6356CIMG6318…og store saler med enorme ildsteder, gamle portretter og franske liljer.

CIMG6347CIMG6351Det var så mye spennende å se på, og jeg koste meg sånn med å utforske stedet.

Om kvelden var borgen opplyst på dramatisk vis, både på utsiden og innsiden. Stemningsfullt!

CIMG6363CIMG6364Jeg ble ekstra svak for tårntrappene, som snodde seg oppover med tunge, brede trinn…

CIMG6312

…og som var dekket med spisse tak av massive trebjelker.

CIMG6344

Vinduer og blomster ga en noe å feste blikket på, slik at man ikke ble svimmel av å gå rundt og rundt og rundt. I ett av vinduene så jeg ned på en stilig insektfigur.

CIMG6348

For å ta en nærmere titt gikk jeg ned i borggården, med sine fakler og klokker og spyd…

CIMG6373

…og figuren så slik ut når man kom tettere innpå. For en fin fyr!

CIMG6382

Da vi skulle reise, passet jeg på å ta en ekstra runde i borggården for å ta til meg atmosfæren. Jeg kan fortsatt kjenne lukta av steinstøv, gammelt treverk og rustne bolter.

CIMG6386

Vi forlot stedet fulle av begeistring, og jeg håper som nevnt å kunne reise tilbake.

CIMG6384

Dette ble en hotellopplevelse utenom det vanlige! Jeg er glad for at jeg kunne dele den med dere!

– – – – –

In other words: I like time travel. It doesn’t take much; I don’t need a fancy passport or any kind of machine – I just need memories and mental pictures. I love looking back at amusing situations, fun travels and other good experiences, and we humans are so lucky to have this ability. Sometimes I also have physival or digital photos to help summon the memories, as in this case. I’d like to take you on a little trip back to April, when my boyfriend and I visited the South of France. It was such an adventure, and I’ve shared many aspects of our trip (here), but I forgot one part: The castle where we spent the last night. It was such a treat, because in off-season it wasn’t too prices, and so our budget allowed us to sleep in this incredible token from the history of French nobility. Since the sixteenth century this castle has soaked up the happenings and traditons of the French – imagine the stories these massive stone walls could tell! When my boyfriend and I drove up the road lane with old trees on each side and this place at the end, we knew we’d made the right decision to stay at Château des Ducs de Joyeuse. It was huge and classic and shadowy and cool. I absolutely loved looking around. I explored all the long, narrow hallways decorated with torches, which had soft carpets and heavy wooden doors that you had to use your whole weight to open. I also exchanged a few words with to friendly staff, and they thought it was a treat that I was interested in the building and that I spoke French, and so they showed me several rooms that are normally out of bounds for usual visitors. Like a blue suite with a quill and a unicorn, and two great halls with enormous fireplaces and old portraits. I loved the spiral tower stairs, and I have to admit I loved feeling like a princess when I woke up under the canopy, and looking out the window at the little river behind the castle. I liked the modern, artsy details like the big insect figure in the courtyard, and seeing the building lit up at night. There was also a round room with a low, arched seiling where the only natural light came from little slits in the walls, where you almost felt like you were underground. We were recommended to have coffee in there after breakfast, and a tall, silent, impeccably dressed man showed us the way. I’d love to go back for coffee another time, and to experience this place again. Spending a night in these surroundings was amazing, and I’m glad I could share it with ye!

Fem favoritter: Juni

Tenk at juni går mot slutten! Dette har vært en lettere kaotisk måned for min del, men det er så mye å glede seg over og glede seg til! Her er fem av mine virtuelle favoritter for øyeblikket.

– Et nydelig lite nettspill som tar bare et kvarter og som alle bør prøve: Coma fra Atmos Games.

coma

– En herlig liste over Shakespeare-uttrykk som har havnet i engelsk dagligtale, fra notatboka til Becky.

ShakespeareFullSize

Mange av disse er blitt oversatt til norsk og blitt dagligdagse hos oss også! Språksnacks!

Denne musikkvideoen fra 1968, som jeg dessverre ikke får limt inn i innlegget, men som er like deler klønete og kul. I Paris ble jeg bedre kjent med musikken til en av frankrikes store stoltheter, Serge Gainsbourg. Han lagde morsom, kritisk, underfundig og provoserende musikk, og samarbeidet gjerne med de vakreste kvinnene i både inn- og utland. Her får vi se en annen side av skjønnheten Brigitte Bardot i hans klassiker Comic Strip!

– Naivistisk design og fine farger i Penguin-stil, laget med tanke på en av mine favorittregissører: Omslag til skriftlige versjoner av Tarantino-filmer, fra illustratøren Sharm Murugiah.

covers

Jeg har sett alle unntatt True Romance – den ligger på sommerlista, så klart!

– Bildene i Gavin Hammond sin poetiske fotoserie «London in Puddles«.

puddlebus

De siste dagene har vært skikkelig fine og sosiale! I helga skal jeg ferie at Jonasflotte har fått sommerferie, og etter sigende er sola på vei tilbake etter noen regnvåte dager – dette blir bra.

Ha en god avslutning på uka, dere!

– – – – –

In other words: Here are my five online favourites at the moment! A beautiful little game called Coma, which opens directly in your browser and only takes fifteen minutes of your time – do play it! A list of expressions which Shakespeare once introduced – I love how so many of them have become everyday parts of the English language, and quite a few of them have been translated into Norwegian as well. Thanks, Becky! A musical classic from 1968 with a delightfully clumsy video. For some reason I couldn’t embed it, but click here to see and hear Comic Strip with Serge Gainsbourg and Brigitte Bardot! A colourful collection of Penguin-esque covers made for the screenplays from one of my preferred filmmakers, by the illustrator Sharm Murugiah. (I’ve seen all but one of the films – True Romance is on my summer watch list! A poetic photo series by Gavin Hammond which shows London in a different way. That’s it for now!

The Paris List

Nå er jeg inne i min siste uke i Paris! Dette er helt uvirkelig. Etter snart ti måneder her har jeg begynt å pakke og vaske og klemme folk ekstra lenge, og på lørdag flytter jeg hjem.

I det siste har jeg vært flink til å i bruke feriedagene mine, og oppdaget og utforsket mye nytt, som jeg av ulike grunner har måttet utsette tidligere. Jeg har sett på kart, stått i køer, lagt opp løyper, tatt pauser i parker og gått rundt i solskinnet i mange, mange timer. Slike oppdagelsesferder og rusledager er noe av det aller beste jeg vet!

Nå er jeg snart i bunnen av vil-gjøre-lista, og det føles veldig bra. Denne byen har utrolig mye å by på, og jeg kommer til å savne den sånn, men samtidig er det inderlig godt å kjenne at jeg kan reise herfra uten å måtte angre på noe jeg ikke rakk å gjøre, uten å føle at noe mangler. Sånn i første omgang, altså. Det vil alltid være nye ting å oppdage her, og jeg gleder meg til å ta mange turer tilbake, men jeg er godt fornøyd med alt jeg har opplevd i løpet av oppholdet.

I en parantes kan jeg nevne at jeg ikke på langt nær er ferdig med å dele disse opplevelsene med dere – jeg har fortsatt over tjue utkast til blogginnlegg herfra! De inneholder blant annet spaserturer og museumsbesøk og rare detaljer og bra restauranter og litteratur og kunst og fine folk, så jeg håper dere bærer over med meg når Paris-bloggingen fortsetter utover sommeren!

Det blir kanskje litt stille her inne den kommende uka, ettersom det foregår så mye der ute.

Såh. Jeg konstruerte like gjerne min egen liste. Det er den første jeg fyller ut i bloggsammenheng, og jeg gjør det på engelsk for enkelhets skyld, så slipper jeg å oversette hele greia etterpå (for mine internasjonale venner skal jo ikke utelukkes, hihi).

Alle med egne blogger oppfordres til å låne med seg lista og fylle den ut med sine favoritter og minner og tips, og hvis dere linker tilbake hit, kan vi følge med på hvor den havner! Dette blir spennende!

CIMG7188

– – – – –

THE PARIS LIST

P – The perfect…

Pizza:  Thin, italian-style crust, crème fraîche and garlic sauce, mozzarella and chèvre cheese, topped with spinach, cherry tomatoes and walnuts. Oh dear, now I’m hungry.

Present: Something the giver saw which made him or her immediately think of the receiver, and something the receiver doesn’t know he or she wants until it is unwrapped. In short, I love surprising and personal gifts, both to give and to get.

Pet name: I don’t know why, but I’ve always liked Pepito! It sounds like a little fellow with fur and spots who runs around and makes cute sounds, doesn’t it? I have a long list of nerdy names I want to use one day, though. Like Glados <3

A – My most…

Annoying characteristic: I am forgetful to the point where I have to write anything and everything down. («What am I doing tomorrow? Let me check my calendar».) Also, I always feel guilty because of something or on behalf of someone, even when there’s no reason for it or when there’s nothing I can do. Furthermore, even though I’m happy and positive by nature, I am a rational realist who often becomes downright cynical.

Amazing nature experience: I think the midnight sun is rather amazing (and I’m going to the North of Norway to experience it again this summer!), and scuba diving earns you some unbelievable sights (ten metres under the surface there is a whole other world!), and I once witnessed a volcano eruption (Stromboli in the Mediterranean; we watched from a safe distance on a ship). Our planet is incredible.

Awful memory: I tend to repress awful things that happen to me. It is quite fascinating. For instance, I had completely forgotten that I once almost drowned in a bog, until my family told me the story years later! I do have some painful break-up memories, and there are a few nasty fights that I recall in detail which I really wish I didn’t, but my worst memory is probably the terrorist attack in Oslo in July 2011. Being only a few hundred metres from the bombs exploding and then following the horrible development afterwards… Those were utterly awful experiences.

R – My favourite places to…

Relax: In a hammock – they are so ridiculously comfortable. On the rooftop terrace in Oslo, high above the ground. At home in my parents’ house, where I grew up. Preferably with dark chocolate within reach.

Read: On a train or a tram, on a bench in the park, in my bed before going to sleep.

Reconnect with my inner child: In amusement parks («Let’s ride that one! Oooh, balloons! Can we get ice cream?»), at the cinema watching animated features (I cry my eyes out in one moment and laugh uncontrollably the next), in shops that sell computer games, board games, children’s books, comic books, toys or stuffed animals (why shouldn’t those things be bought and enjoyed by adults?), on giant trampolines.  I think we can safely say that I’m very much in touch with my inner child.

I – My best…

Inspiration source: People-watching, probably. Life in general, just playing out out in a random street. It is so unpredictable, so hard to define, so grand and great, and yet I find that the little things are the most joyous and rewarding. I keep seeing everyday episodes that make me smile, tear up, write and ask questions. I’m always inspired by art galleries, old films, nature, good music, well-written books and all those other lovely things, but watching life happening before my eyes really is my biggest inspiration.

Ice cream flavour combination: Three scoops, please. Dark chocolate, cherry and grapefruit (I recently tasted grapefruit sorbet for the first time, and it was scrumptious). With a sprinkle of cinnamon, obviously!

Interior design tip: Using comics as wallpaper! I bought some old, cheap comic books from a second-hand librarie up the street, which had the colours I wanted in my little bathroom, and I tore the pages out to hang them on the walls. They really tie the room together, and of course they give it a certain geeky feel!

S – My three favourite…

Smells: My boyfriend’s cologne (I know, that’s a cliché, but it has licorice notes!), the scent of warm skin in the sun, freshly ground coffee.

Sounds: This is very specific, people, but my favourite sound had always been the light tapping of the tips of my ski poles against the icy track of the ski lift taking me up the hill to the top of the slopes. I’ve loved alpine skiing for as long as I can remember! Runners up:  The opening and first pour of a wine bottle, the purr of a happy cat.

Songs: Oh dear, this is more difficult than expected. Now I feel guilty because there are so many songs that can’t be mentioned (see «annoying characteristics»)! Right, my favourites change frequently, but at the moment I’ll go with Bris by Kaizers Orchestra, Fossegrim by Kvelertak (these two are both Norwegian) and Burn the Witch by Queens of the Stone Age.

What does that spell? PARIS!

To trace the virtual trail of breadcrumbs: Where did you find this list? Synne made it in Paris, and then it traveled to   (your location)   with   (your name)  , and then… Let’s see where it ends up!

– – – – –

In other words: This is my last week in Paris! It feels so unreal. After almost ten months I’ve started packing and cleaning and giving people extra long hugs, and on Saturday I’m moving home to Norway. I’ve really enjoyed myself recently, since school’s out and I have had the opportunity to explore lots of things that I’ve had on my list for a long time. It feels very satisfying to be almost at the end of that list, and I’m thankful for all my lovely experiences over the course of my stay – I can go home without regrets and without feeling like there’s something missing. On the other hand, there are always loads of places to go and sights to see in this city, so I will never run out of things to do when I come back to visit! By the way, I’m afraid I’m not done sharing my Parisian adventures with ye – life comes in the way of blogging, and I still have around twenty drafts prepared, so please bear with me as I take some of Paris with me to Oslo for the summer. This coming week might be a bit quiet because there is so much going on. Right, on to the list. I ended up just creating my own, and I did it in English so I wouldn’t have to translate everything afterwards – and that makes it a lot more international, too! You are free to copy it to your own blog and fill it in with your own secrets, memories and favourites. Do link back here, so we can follow the trail! This is going to be fun!

Week 22 in 22 pictures

Forrige uke var et mylder av kos! Her kommer en liten oppsummering på fødselsdagsformiddagen min. Ja, nå er jeg 26 år gammel! Hurra for meg!

Min mor kom på besøk. Det betød hotellopphold og klassisk franske frokoster på kafé.

CIMG7391

Promenader i fine områder.

CIMG7428

Lange lunsjer på fortauskaféer.

CIMG7406

Fete gremlins langs en vegg.

CIMG7399

Øl med tøffe navn på hyggelige utesteder.

CIMG7419

En audiens på slottet i Versailles.

CIMG7463

CIMG7456

Gode kaker og vidunderlig varm sjokolade hos Angelina.

CIMG7470

En spennende utflukt til en by som heter Reims, hvor vi besøkte et helt spesielt sted.

CIMG7493

En champagneprodusent!

CIMG7554

Vi fikk en omvisning i den enorme, labyrintiske vinkjelleren (som jeg skal ta dere med til senere), og etterpå drakk vi selvfølgelig stedets egen champagne fra fine glass.

CIMG7639

Så dro moren min, og da kom kjæresten min. Maken til bortskjemt bursdagsjente, hoho.

De neste dagene besto blant annet av rolig rusling, hånd i hånd, i solfylte parker.

CIMG7698

Et ekstremt fascinerende museum.

CIMG7653

En tur innom skulpturparken ved elva.

CIMG7701

Lørdagskveld med retrosjarm og intens konkurranse på en arkade.

CIMG7734

Mørkt øl.

CIMG7741

Lunsj på en benk i en knallgrønn park.

CIMG7765

Piknik ved Seinen sammen med gode studievenner.

CIMG7746

CIMG7750

En tur langs La promenade plantée.

CIMG7768

CIMG7772

Høy himmel og lav kveldssol.

CIMG7756

Det ble en strålende uke!

Bonus: Årets bursdagsgave fra foreldrene mine, med sløyfe og silkepapir.

CIMG7483

CIMG7790

CIMG7798

CIMG7795

Denne duften fra Guerlain lukter nydelig, og den er foreløpig bare tilgjengelig her i Paris. Jeg har den på meg i dag, så klart, selv om bursdagskjolen ikke er svart.

Nå skal jeg ut og storkose meg!

– – – – –

In other words: Here’s what last week looked like, with visits from both my mother and my boyfriend. My mother and I stayed at a hotel and had classical french café breakfasts, took long walks in pretty areas, ate big lunches at busy sidewalks, discovered cool gremlins on a wall, went to the castle in Versailles, had wonderful hot chocolate at Angelina’s and even took a trip to Reims to visit a champagne house. I’ll give ye a tour of the wine cellar soon! Then my mother left and my boyfriend arrived. We strolled around, hand in hand, and enjoyed dark beer and green parks, and visited a fascinating museum and the sculpture park by the river,and played retro games at an arcade on a Saturday night, and and joined my friends for a picnic by the Seine, and walked along la promenade plantée, and admired high summer skies with a low evening sun. I had such a lovely time! Bonus: The birthday present from my parents, the new fragrance from Guerlain which smells delightful and so far is only available here in Paris. I’m wearing it today, although my dress isn’t black. Oh yes, this Wednesday is my birthday, and I’m off to enjoy it!

A dino and a dress

Ny uke, ny måned. Tenk at vi skriver juni!

Nå har jeg hatt to besøk på rappen, så tida har flydd, og sommeren er kommet for alvor. Denne uka er det spådd opptil 27 grader her i Paris, og jeg skal kose meg som best jeg kan.

To ting jeg gleder meg over i dette øyeblikk:

– Jeg har fått sommerferie.

– Jeg har bursdag på onsdag.

To ting jeg viste frem på Skype forleden:

– En dinosaur som bodde på hånda mi en stund, og som var søt og sulten.

Picture2013424194058

– Den dypblå vintagekjolen med striper og stort svisjeskjørt.

Picture2013424194555

Håper alle får en fin start på uka!

– – – – –

In other words: Wow, June is here! I have had two visitors in a row this last week, and time flies when you’re in good company… Now summer’s here for real: This week is supposed to be really warm and sunny here in Paris, and I’m going to make the most of it. Two things I’m happy about at the moment: 1) I have no more lectures at my French university, so my summer holidays have officially begun. 2) Wednesday is my birthday. Two things I shared on Skype the other day: 1) A dinosaur which lived on my hand for a while, making it cute and hungry. 2) My royal blue vintage dress with stripes and a big, swishy skirt. I wish everyone a good start to the week!

The Geek Peak, part two: The garden, the tower, the view and the village

Jeg har besøk, og det er supert. Når man tilbringer tid med noen av sine favorittpersoner i en av sine favorittbyer, er det kjekt å kunne gjøre klar noen magiske innlegg på forhånd! La oss stikke sørover!

Man forbinder jo gjerne Sør-Frankrike med sol og sommer, men for meg er det blitt synonymt med regnvåte eventyr. Da Jonasflotte og jeg var på ferie her, hadde vi virkelig maks uflaks med været – uten at det la noen nevneverdig demper på stemningen. Vi hadde paraplyen parat til enhver tid, og vi gjorde alt vi hadde planlagt, for vi var jo uansett ikke på solferie!

Nå tar vi en ny titt på hovedmålet vårt, den lille landsbyen som vi tidligere så nærmere på her. (Klikk for å lese mer om legenden, samt finne lenker til de to andre innleggene fra turen.)

Rennes-le-Château har et eget museum viet til abbeden Saunières mystiske bedrifter, som man kan besøke for å få tilgang til eiendommen og byggene hans. Vi ville selvfølgelig se oss om der inne!

CIMG6163

I det ene huset var det kaldt og ganske mørkt, men det var fine blomster i den tunge tredøra.

CIMG6089

Vi leste om hvordan avisene (og alle andre) spekulerte på hva Saunière hadde å skjule.

CIMG6091

Så gikk vi ut i hagen han anla for seg selv og husholdersken sin, med penger ingen vet hvor kom fra.

CIMG6415

Han inngjerdet området med en bred mur man kan promenere på. Fine trapper leder opp…

CIMG6107

…og i den ene enden står et pent, lite glasshus.

CIMG6106

Vi søkte ly der inne i noen minutter.

CIMG6121

Her pleide han visstnok å sitte og lese, og det skjønner jeg godt!

CIMG6116

Utsikten fra muren var det ingenting å se på, selv i grått og vått vær.

CIMG6110

I den andre enden av muren står et tårn som heter Tour Magdala, som er en kjent del av mysteriet.

CIMG6126

Fra toppen av tårnet skal man visstnok kunne se til ulike historisk viktige punkter som, dersom man trekker linjer mellom dem på et kart, danner et pentagram. Alle slike mer og mindre relevante oppdagelser ble selfølgelig tolket i alle retninger av lykkejegere, for folk har lett for å finne spor der de selv vil, og sjansen er liten for at Saunière noen gang tenkte over disse tingene! Morsomt er det likevel.

Uansett er det et fint lite tårn, og man kan gå inn for å se på den snodige utsmykningen…

CIMG6159

…og fine gulvfliser…

CIMG6138

…og for å gå opp i toppen med den rare stolpen…

CIMG6141

…og få enda bedre overblikk over de landlige omgivelsene.

CIMG6144

Etter å ha sett på utsikten en god stund, med vind og yr i håret, gikk vi vindeltrappa ned igjen.

CIMG6152

Vi ville jo utforske resten av området også!

CIMG6400

De fleste slike gamle, franske småsteder har et slott. Adelen trengte et sted å bo, må vite… Dette var dessverre gammelt og falleferdig, og derfor var det avstengt – men man kunne i hvert fall se det stikke opp, stolt og staselig, omkranset av syrintrær.

CIMG6460

Det siste innlegget fra ferien vår kommer snart, og da skal jeg ta dere med til et lignende og enda finere slott som har beholdt sin fordums glans, hvor vi overnattet før vi reiste hjem!

Vi tok en ruslerunde i de smale gatene. Om det ikke var for den fascinerende historien, ville Rennes-le-Château være som en hvilken som helst annen bygd i Sør-Frankrike, med blomster i vinduene, overgrodde hager, solur og andre sjarmerende detaljer.

CIMG6444

CIMG6453

CIMG6463

CIMG6401

CIMG6464

CIMG6462

På parkeringsplassen vinket Magdala farvel til oss fra sin utsatte posisjon. Mange tusener av mennesker har kommet hit på søken etter svar, men tårnet og landsbyen har bevart sin hemmelighet i over hundre år.

CIMG6167

Jeg er så glad for å ha besøkt dette lille, spennende stedet!

– – – – –

In other words: I have vistors, but I like preparing some posts that can magically appear while I’ off enjoying the company of some of my favourite people. Let’s take another little trip! Although the South of France is often associated with sunshine, it will always make me think of rain and adventure. When my boyfriend and I visited the French countryside, we couldn’t have been more unfortunate weather-wise! However, we didn’t let the rain spoil our experience – we just brought brollies everywhere and did everything we had planned. Here’s part two of the look at our main goal, the village of Rennes-le-Château. (The first part is here – click to read about the legend and find links to the two other posts from our trip.) We visited the museum, which tells the story and gives visitors access to Saunières home and garden. We read about how the newspapers (and everybody else) obsessed about the alleged treasure, and then we took a look at the grounds. Saunière built a wall to walk along, with a glass house in one end (it is very pretty, and he used to sit there and read) and a tower in the other. The view was beautiful, even in the rain! We explored the tower, which is called Tour Magdala, and which is supposedly situated in a pentagram if you pin important historical sites on a map of the area. These things were interpreted way out of proportion when people came here looking for Saunière’s treasure – chances are he never thought of these things himself, when he constructed the tower! After admiring the view from the top and descending the spiral staircase, we had a look at the rest of the tiny town. It has an old castle (which sadly is in bad shape and therefore closed off, but my next and last post from this trip will feature a much nicer one, where we actually stayed for a night!), and like most of these French villages it also offers quaint stone houses, narrow streets, overgrown yards, flowers and other charming details. We had a good look before leaving, and the Magdala tower waved at us when we walked back to the car. Thousands of people come here every year, looking for a solution to the great mystery – but the tower and the rest of the village has kept the secret for more than a hundred years. I’m happy to have visited this fascinating place.

Monochrome inspirations

Nå får jeg besøk! Fra tirsdag kveld til fredag ettermiddag holder Mor meg med selskap, og vi skal sove på hotell og spise lange lunsjer og vandre rundt i Versailles og besøke champagne-distriktet og sånt.

Som om ikke dette var nok, får jeg et nytt besøk når hun reiser – fredag kveld kommer nemlig Jonasflotte på en siste visitt før jeg flytter om tre uker. Så heldig jeg er!

Her er inspirasjonen min for øyeblikket.

CIMG6871

En hundre år gammel satiretegning fra en norsk avis, en joker jeg fant på bakken (det er andre gang jeg har funnet et spillkort – jeg begynner å tro at Berger fra Sex og Singelliv har rett!), sirlige illustrasjoner på gulnet papir, fine visittkort fra favorittbutikker med pen typografi og retro-motiv og ikke minst den aldeles eventyrlige skipshatten til Philip Treacy.

Ha en fortsatt  fin uke!

– – – – –

In other words: I have a visitor! My dear mother is here from Tuesday evening to Friday afternoon. We’re going to stay at a nice hotel, have long lunches, visit Versailles, and go to the champagne district, just to name a few things – I’m so happy to have her here! These are my main inspirations at the moment: A satirical drawing which was published in a Norwegian newspaper a century ago, a joker I found on the ground (it’s the second card I’ve found – I’m beginning to think that Berger from Sex and the City was right!), an illustration in an old book, some business cards with elegant typography and retro imagery, and last but not least this absolutely incredible Philip Treacy creation in the shape of a ship.