Chlorophyll

Det er mange grunner til at jeg liker å bo i nærheten av Botanisk hage, blant annet at jeg har tilgang på grønne planter og 30 grader gjennom hele vinteren! Det gjør godt for kropp og sjel, for hud og hår, med litt varme iblant – og med en grønn og frodig vitamininnsprøytning midt i alt det hvite.
Chlorophyll / etdrysskanel.comDerfor tok vi turen bort til drivhusene forleden dag, for å tilbringe litt tid omgitt av blomster og blader og høy temperatur.

Palmehuset er et godt sted å starte, for her er det svære trær som strekker seg mot taket og skaper eksotisk stemning.

Chlorophyll / etdrysskanel.comMan ser at de har stått der en stund, for de har gamle merkelapper med sirlig håndskrift <3

Chlorophyll / etdrysskanel.comHer finnes det også frukttrær fra Middelhavsklima og kaktuser fra ørkenområder, bare for å nevne noe. Sukkulenter er så fine!

Chlorophyll / etdrysskanel.comVarmest er det i det andre huset, Victoriahuset, for her bor de tropiske plantene. De er ikke til å spøke med!

Chlorophyll / etdrysskanel.comNoen er kjøttetende også, hoho!

Chlorophyll / etdrysskanel.comAndre ser snillere og mykere ut ut, så man nesten får lyst til å stryke på dem.

Chlorophyll / etdrysskanel.comPlanter vokser og slynger seg og blomstrer på alle kanter.

Chlorophyll / etdrysskanel.com
Chlorophyll / etdrysskanel.com

I hovedrommet, som også er det varmeste, kan man følge en slags sti langs veggene, rundt et stort basseng.

Chlorophyll / etdrysskanel.comMidt i bassenget, under skarpe lamper (som gir bilder et gulaktig skjær) ligger selve hovedattraksjonen: Victoria-vannliljen som bygget har fått navn etter, og som det ble spesialbygget for å huse. Ser dere knoppen? Nå tror jeg den blomstrer snart?

Chlorophyll / etdrysskanel.comI vannet ligger også et reptil på lur, hoho…

Chlorophyll / etdrysskanel.com…og en masse grønne fløyelsblader som passer på en og annen funklende vanndråpe. Naturen, altså.

Chlorophyll / etdrysskanel.comHer må man bare ta seg god tid til å rusle og titte!

Chlorophyll / etdrysskanel.comJeg benyttet anledningen til å snuse på sånt jeg ikke har luktet på før, og til å lese om sånt jeg ikke vet stort om, og til å gå rundt med bare armer i tropevarmen. Sååå godt å kjenne heten mot huden!

Kontrasten blir stor mellom den grønne, overgrodde verdenen på innsiden av glassveggene og den nakne, svart/hvite verdenen på utsiden.

Grønt er skjønt, dere – særlig midtvinters!

Chlorophyll / etdrysskanel.com– – – – –
In other words: I love living close to the Botanical gardens, for many reasons, and one of them is having access to lush vegetation and tropical temperatures through the winter! We went to the greenhouses the other day, to admire all the different plants – everything from water lilies and desert succulents, flowering plants and herbs and vines and shrubs, with carnivorous and poisonous plants thrown in the mix. I also really enjoyed feeling the warmth on my skin, and the contrast was huge contrast between the green, overgrown world inside the glass walls and the cold, stripped, black and white world outside the greenhouses. A real treat, especially this time of year!

Reklame

A treasure hunt

Kjæresten min og jeg er ute på tur for å feire fem år sammen. Det ble ikke den eneste markeringen, men det visste ikke han!

Noen ganger prøver jeg å forklare Jonasflotte hvor glad jeg er i ham. Jeg får jeg det ikke til. Ofte ender jeg opp med å forsøke å vise ham det i stedet. Gjerne gjennom overraskelser! I denne sammenhengen bestemte jeg meg for å arrangere en liten skattejakt, eller et slags rebusløp, når han ikke forventet det. På datoen vi møttes, en drøy måned før selve kjærestedatoen.

Jeg begynte dagen før, med å lage lapper med svidde kanter. Jeg følte meg som en smugrøyker der jeg sto under vifta på kjøkkenet, med alle vinduer åpne, for at han ikke skulle merke lukta! Det var verdt bryet, for det ser jo ganske stilig og sjørøversk ut.

Treasure huntSå skrev jeg beskjeder på rim på hver av lappene. Det var gåter som fortalte ham hva som var neste stopp. Jeg planla en rute han måtte følge med fem poster, og han måtte altså tyde sporene for å finne ut hvor han skulle videre.

Den første lappen la jeg på kommoden i gangen, slik at den ville være det første han så når han kom hjem fra jobb.

Treasure huntDe øvrige lappene ble lagt i gråpapirskonvolutter med navnet hans på, og så tok jeg dem med til ulike steder rundt i byen.

Blant annet måtte han innom minigolfbanen og Grünerløkka brygghus!

Treasure hunt
Treasure hunt

Jeg hadde snakket med de ansatte på disse stedene i forkant, så klart. Jeg hadde tross alt planlagt den lille skattejakten i ukevis! De som var på jobb denne dagen, syntes det var morsomt og hyggelig å kunne bidra!

På hvert sted fikk eventyreren først følgende beskjed. Det er sikkert noen som tar spillreferansen, hihi.

Treasure huntTanken var altså at han skulle finne meg til slutt, at jeg skulle vente på et hemmelig sted. Jeg valgte Botanisk hage, for da jeg noen uker tidligere spurte ham – tilsynelatende helt tilfeldig, hoho! – om hvilken park i Oslo han liker best, svarte han den.

Jeg dro altså til Tøyen! Hele parken sto full flor i det herlige sommerværet.

Treasure huntDet nydelige lysthuset i sansehagen skulle være vårt slott for dagen.

Treasure huntStort sett er denne lille paviljongen låst, men jeg hadde snakket med en av de ansatte i forkant og fått tillatelse til å låne huset. Jeg ringte nummeret jeg hadde fått, og vakten kom og låste opp for meg, og så satte jeg meg og ventet.

Treasure huntDet var morsomt å tenke på at Jonasflotte suste rundt på sykkel fra sted til sted i byen, ledet av kryptiske ord på svidde lapper.

Etter halvannen time på tokt dukket han opp! Jeg tok imot ham med en kurv jordbær, for det er sommerfavoritten hans.

Treasure hunt

Dessuten sto jeg klar med et stort smil, så klart, i det lille låneslottet.

Treasure hunt

Jonasflotte hadde blitt overrasket, for han ante ingenting på forhånd, og han hadde moret seg stort på runden sin. Det var hyggelig å høre! Vi spiste jordbær og snakket om hvor fint vi har det sammen og hvor glade vi er for at vi møttes for fem år siden. Sånne ting.

Etterpå dro ut og spiste middag på Kasbah, og så tok vi en diiiiger softis i kveldssola på Aleksander Kiellands plass.

Treasure hunt
Treasure hunt
Treasure hunt

Det ble en nydelig dag full av kjæresterier!

Nå har vi altså reist til Skottland for å feire våre fem år. Denne gangen visste Jonasflotte hvor turen gikk.

– – – – –

In other words: My boyfriend and I are in Scotland to celebrate our five years together, but that was not the only kind of celebration I had planned. He didn’t know that I was organising a little treasure hunt for him! You see, sometimes I try to tell him how much I love him, but it’s very difficult to put into words, so I like showing it instead by surprising him now and then. In this case I had prepared notes with burned edges (I felt like a sneaky smoker when I made them below the kitchen fan, so he wouldn’t smell it!) and written clues on them. He had to solve rhyming riddles in order to find out where he was going. I put the notes in envelopes with his name on them and left them at different locations around the city, like the mini golf course and a great bar. I had spoken to the staff in advance – I had planned this for weeks, you see! They thought it was fun to contribute! First he’d get the message above, which some might recognise as a video game reference, and they he’d get the next clue. I had a lot of fun working out his route! I waited for him at the Botanical Garden. I had asked him a while before what his favourite park in Oslo was – apparently quite casually, haha! – and that was his answer. So I went there, to a little folly which is normally closed, but I had talked to the manager and was allowed to borrow it for the occasion. It was our castle for the day! I waited for him and imagined him on his bike going from place to place and solving puzzles. After about an hour and a half he arrived at the folly, and I greeted him with fresh strawberries – his preferred summer snack – and a huge grin. He explained that he had had lots of fun on his quest, and I was happy to hear it! We ate and laughed and talked about how lucky it was that we met. Then we went out for dinner, and later we had huge ice creams in the setting sun. It was such a lovely day! Now we are in Scotland. This time he knew where he was going.

Brew, blooms and bold nails

Ny te er alltid spennende! Jeg ble med da Le Palais des Thés inviterte til smaking, tidligere denne forsommeren.

Tea tasting

Varmt, gyldent brygg med nydelig, fyldig smak.
Årets darjeeling first flush hadde ankommet, og det er en egen begivenhet i teverdenen!

Tea tastingFlere typer te ble presentert, som var ganske forskjellige, og de ble servert med snacks som passet perfekt til.

Tea tasting

Hei fra tekjelen!

Tea tasting

Jeg hadde selskap av to andre teglade, Maren og Ina, og sistnevnte hadde ekstra heftige negler med fire farger på.

Tea tastingVi benyttet anledningen til å titte og snuse oss rundt i hele butikken, for som vanlig var den full av fristelser og fine ting.

Tea tasting
Tea tasting
Tea tasting

Jeg hadde ikke sagt nei til et sånt tesett, altså! Ikke til et bonsaitre heller. I fremtiden en gang!

En annen dag spiste Jonasflotte og jeg falafelmiddag på et teppe i Botanisk hage.

Spring deluxeSå fikk vi selskap av to fine venner, hvorav én med glitrende burgundernegler.

Spring deluxe

Magnoliaen blomstret på dette tidspunktet! Hurra!

Spring deluxe
Spring deluxe
Spring deluxe

Det samme gjorde flere andre fine og rare sorter rundt omkring.

Spring deluxe
Spring deluxe
Spring deluxe

Jeg hadde på meg et second hand-skjørt fra Paris og en vintage-topp jeg har arvet. Jeg er så glad i grønt!

Spring deluxe

Her hadde jeg ikke rukket å gå til frisøren ennå, men min venninne var hårfin for oss begge.

Spring deluxe

Etter hagebesøket tok vi en øl på en uterservering. Vi satt og snakket om livet til sola gikk ned.

Spring deluxeEn annen type brygg, og en ganske optimal avslutning på dagen!

– – – – –

In other words: New teas are always exciting! I went to a tea tasting when a local shop invited costumers to try this year’s Darjeeling first flush. I love this warm, golden brew! There were several types which different tastes, and they were paired with snacks that fit their taste perfectly. I went with two other tea drinkers, one of which had very colourful nails. We sniffed our way around the shop, which was full of temptations as always. In the future I would love to have a traditional tea set, and a bonsai tree! Another day my boyfriend and I had dinner on a blanket in the Botanical garden, and then two friends joined us. One of them had glittering burgundy nails, and the magnolia was in bloom! Other pretty and strange flowers were, too. I wore a second hand skirt from Paris and a vintage top I’ve inherited. I love green! I hadn’t had time to cot my hair at this point, but my friend was stylish enough for both of us. We ended the day having a beer in the sun, talking about life until the sun set. A different kind of brew and a lovely way to end a day.

Une petite pause

Nå er det ingen tvil om at hverdagen er tilbake for fullt! Jeg merker at jeg begynner å komme inn i nye arbeidsrutiner, og det føles bra å få struktur i dagliglivet. (Når man har én frilansjobb og ett tilkallingsvikariat er det egentlig ikke så mye struktur det er snakk om, for jobbmengden er alltid uforutsigbar, men jeg trives ganske godt med det!) Jeg leverer forresten en tekst til Oh Chérie hver annen uke, så jeg har nok av frister og idéer å holde styr på. Gøy og hektisk på samme tid!

For meg er det privilegium å kunne være kreativ, og jeg synes det er godt å være i aktivitet og kjenne at man bidrar. Det er også kjekt å holde bloggen ved like etter beste evne, selv om tida er knappere enn vanlig, og det er så hyggelig at dere er tilbake i kommentarfeltet etter sommerferien! (Jeg blir glad hver gang dere legger igjen noen ord, det vil jeg at dere skal vite.) Jeg merker riktignok at jeg har mindre tid å avse, og prøver å være mest mulig sosial når timeplanen tillater det. Det er et luksusproblem å holde på med så mange spennende og morsomme ting at man nesten ikke har anledning til å ta pauser og tenke litt på seg selv!

Det er likevel veldig viktig innimellom, synes jeg. Særlig nå som høsten kommer og tempoet er doblet siden ferien. Et lite avbrekk, en stille stund, gjerne i sensommersola, gjerne på en benk med en bok. Gjerne i Botanisk hage, gjerne i selskap med han jeg liker aller best.

Disse bildene er fra forrige uke, da vi begge hadde mulighet til å sette av noen timer til å slappe av og spankulere litt blant trær og vann og vekster. Hverdagsluksus!

CIMG9618

(Jeg har forresten nylig lest ut boka på bildet, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. Den er jo ikke akkurat ny, men endelig fikk jeg somlet meg til å låne den på biblioteket. Jeg angrer ikke – den er både søt, trist, frustrerende og morsom på én gang. Ikke minst er den annerledes og interessant. Anbefales!)

CIMG9614

CIMG9619

Fortsatt god helg, alle sammen! Håper dere finner tid til noen små pauser!

– – – – –

In other words: No rest for the wicked! I’m working two part-time jobs and writing for an online magazine, as well as blogging and trying to maintain a social life. It’s all a lot of fun, but I don’t have much time to spare! When I do, however, I love finding a quite bench in the Botanical Garden, just sitting there, reading and enjoying the late summer sun. Preferably next to my boyfriend, if he also has a moment. These photos are from a green break last week.