Thursday things

November / etdrysskanel.com

En liten samling lyspunkter fra den kanskje aller lengste uka i året, den siste i november.

Sjokolade i et helt genialt format; det er ei plate, men den er allerede delt i biter! Helt strøkne, helt like biter. Sånt blir systematikerhjernen min veldig glad av.

Ei bok som består av noveller på både tysk og engelsk, med annenhver side på hvert språk, sånn at man kan sammenligne underveis. Så lurt og morsomt! Gleder meg til å lese og lære!

Pesto med spinat og feta. Det høres da helt uhorvelig godt ut?

Kanelstenger til kaffen, må vite. Desember er jo rett rundt hjørnet!

Ei ny (pent brukt) lommebok, for det må man ha her, ettersom kontanter er helt nødvendig i hverdagen. Det er mange både butikker og serveringssteder i München som rett og slett ikke tar kort i 2025, så da må man bare tilpasse seg og ta ut penger, selv om man ikke har håndtert sedler og mynter på ti år.

Tysk sekt, for bobler har vi på kjøl til enhver tid, og her er det morsomt å smake på de lokale variantene. Denne kommer fra en seriøs produsent og er laget på samme måte som champagne – ellers er jeg tross alt ikke interessert, høhø.

En helt enkel lysestake fra den litt rufsete bruktsjappa i nabolaget, slik at vi kan tenne…

Årets kalenderlys! Det var hyggelig å se at dette er en greie her også, og på mandag braker det løs!

– – – – –
In other words: Some good things to brighten up this particularly long week, the last one in November!
For an English version, please use the translation widget.

Fünf, vier, drei, zwei, eins

Hendon Hall

Nå går det i ett, dere! Om noen er like travle jeg som jeg er for tida, så håper jeg at det samme gjelder for dem som for meg, at det vanker nok sjokolade til at man holder seg gående. Her kommer en rask liten nedtelling til helga!

Fem oppskrifter jeg har lyst til å prøve: Kokos- og spinatsuppe, vegetarisk bourguignon, hvit kikertgryte, ovnsbakt risotto og gravferdspoteter, muaha. Vi har definitivt ikke kjøkkenutstyr til å lage alt dette slik vi bor nå, men man kan jo dagdrømme!

Fire ting jeg alltid har liggende i toalettmappa: Sikkerhetsnåler, ørepropper, sportsteip mot gnagsår, vinåpner.

Tre tyske ord jeg liker ekstra godt:
Albtraum, som betyr mareritt. Direkte oversatt betyr det «alvedrøm», fordi de i gamledager trodde at alver sto bak – akkurat som med ordet elveblest i Norge. Litt gøy at den nordeuropeiske folketroen ikke hadde edle, elegante Tolkien-alver, men kjipe, rampete tusse-alver!
Eichhörnchen, som betyr ekorn, men høres ut som enhjørning?
Zukunft, som betyr framtid, og som klinger veldig futuristisk, synes jeg. Filmen Back to the Future har tidenes kuleste tittel på tysk, nemlig Zurück in die Zukunft!

To ting som kom i posten denne uka: Et brev fra forsikringsselskapet, ettersom jeg snart har min tyske (påbudte) helseforsikring i boks, og ei pakke med førti julekort som skal skrives og sendes i løpet av de neste ukene.

Én fin overraskelse: Snø i lufta denne fredagen! Nå har det gått fra å være tjue grader til å være rundt null – snakk om væromslag! Vi fikk altså et ørlite melisdryss i dag, og jeg ble så glad, for jeg har vært litt bekymret for at det ikke skulle komme noe snø i München i det hele tatt. Jeg er fullt forberedt på en mørk, mild og fuktig vinter (en drittvinter, som det også heter), men om det kommer noen små snøfall her og der, så er det en kjempebonus.

Da ønsker jeg god helg til alle! Vi står på!

– – – – –

In other words: I’m really busy these days, but here’s a quick countdown to the weekend! For an English version, please use the translation widget!

Lovely lately

Nå samler vi opp en del godbiter fra de siste tre månedene, tenker jeg. Hverdagen er tross alt full av små gleder, og jeg knipser ofte et bilde med kameraet når noe får meg til å smile. Her følger altså en masse fint som som ikke nødvendigvis passer inn i noe eget blogginnlegg, men som fortjener litt oppmerksomhet i selskap med diverse annet!

De tyske julemarkedene er viden kjent, men det arrangeres stadig markeder og festivaler ellers i året også, så klart. Her i München har de blant annet 700 år lang tradisjon som heter Dult, et slags marked som finner sted tre ganger i året. Vi besøkte høstutgaven, Auer Dult, og det var skikkelig stemningsfullt!

October / etdrysskanel.comDet ene skoparet jeg har skaffet meg, noen pene sandaler, ble kjøpt på en liten, gammel butikk der det jobbet ei lita, gammel dame, og der fikk jeg en håndskreven kvittering. Supersjarm!

September / etdrysskanel.comHver tirsdag og torsdag serverer de øl fra trefat (Holzfass) på et vertshus i nabolaget. De åpner altså ei ordentlig tretønne og tapper rett fra den. Kult og godt!

September / etdrysskanel.comPå snakk om øltønner: Ei sånn vegglampe skulle jeg gjerne hatt!

October / etdrysskanel.comParkene har selvfølgelig vært ekstra fine i det siste, med lav høstsol og fine farger på bladene…

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

…og så blir jeg så glad hver gang jeg snubler over et lysthus eller en paviljong! Mer skal det ikke til!

October / etdrysskanel.comChampagne Day 2025 ble behørig markert med ekstra gode bobler, og vi spiste ost og oliven til. Stort bedre blir det ikke.

October / etdrysskanel.comKaffe og kake er som kjent en uslåelig kombo, og når vi går søndagsturer, pleier vi som regel å finne oss et bakeri på veien. Enkelte steder har ekstra fine fliser og ekstra god eplepai.

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Et glass vin for meg selv har jeg heller ikke noe imot, og praktisk nok ligger det en hyggelig vinbar rett rundt hjørnet.

September / etdrysskanel.comKanaler og bruer og høstfarger? Ja, bitte!

October / etdrysskanel.comRegnbuefarger er jeg også glad i, og særlig når de er piksellerte.

October / etdrysskanel.comPå noen av byens buler er det som om tida har stått stille, og det er så morsomt å se!

November / etdrysskanel.comDet er kanskje ikke så imponerende ved første øyekast, men etter sigende er dette fotavtrykket til djevelen selv, muahahaha. Da må det et bilde til, selv om man må inn i ei kirke for å ta det!

September / etdrysskanel.comVi feiret bursdagen til Jonsaflotte med et glass champagne og en middag på den franske restauranten Le Refuge, og jeg spiste en nyyyydelig tian med ostelokk, og vi drakk tørr, fransk sider til, og jeg fikk til og med snakket litt fransk med de ansatte, og hele måltidet var så vellykket. Anbefales!

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Bekmørke kvelder kan lyses opp med film, og det er ganske kult med en kino som har holdt det gående i 105 år!

October / etdrysskanel.comDe klassiske kneipene i denne byen er som regel langt eldre, og de byr gjerne på for eksempel utsmykninger i tre, takmalerier og gamle keramikkrus. Åh, bare gi meg alt sammen.

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

«Skal vi møtes ute til lunsj i dag?» Det er skikkelig hyggelig at dette ekteparet nå består av en frilanser og en student, for det altså er ikke lenger bare jeg som har stor frihet på dagtid. Om det så bare er tid til å treffes på vår aller nærmeste kafé, rett nede i veien, så har de både gode bagels og gode bowls. Omnomnom.

November / etdrysskanel.comHar byen en kattekafé, så besøker jeg den. Enkelt og greit. På Katzentempel kunne vi hilse på flere firbeinte beboere og spise «tiramiowsu», haha – legg merke til poteavtrykket!

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Gratis levering på døra føles alltid som en skikkelig bonus, og når det i tillegg er kjempetilbud på det man kjøper, og det man kjøper er alkohol, da begynner det å bli oppsiktsvekkende for oss som er vant til mye strengere lovgivning. Nå er hverdagsvinen sikret for en god stund framover!

September / etdrysskanel.comPå et burgersted i nabolaget serverer de spennende burgere (jeg valgte en med blant annet tyttebær og crème fraîche), og dessuten kjører det et modelltog oppunder taket. Artig for unga, som det heter, uansett hvor gamle de er.

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Utepils fra slutten av oktober og utover? For en ikke-røyker fra Norge er det nesten utenkelig, men her nede overrasker været stadig! Her varmer sola fortsatt, og vi spiste utendørs lunsj uten jakke i forrige uke, og nå på fredag, den 14. november, er det spådd 18 grader her. Jeg skjønner meg virkelig ikke på de sørtyske værforholdene, men jeg nyter dem som best jeg kan!

October / etdrysskanel.comTil slutt tar vi en ørliten titt på vår svipptur til England i helga, da vi var i bryllup. Vi fløy til Birmingham på fredag og hjem til München på søndag, så det var bare en snarvisitt, og dessuten var vi opptatt med sosialisering hele tida, så jeg tok ikke så mange bilder. Her har vi likevel en solnedgang sett fra flyet, en kikk på kroa der vi overnattet (blir det mer engelsk enn «a room above a pub«?), noens tekopp i korridoren, en liten rusletur i nærområdet og en superklassisk og supergod Sunday roast med Yorkshire pudding før vi vendte nesa mot flyplassen igjen. Vi storkoste oss!

November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com

Selve bryllupslørdagen var for øvrig helt strålende, men da hadde jeg ikke med meg kameraet. Vi kunne glede oss over nydelige lokaler, rørende taler, god mat og godt drikke, bra livemusikk, fenomenal kake (med sitronkrem!) og flere lure vrier, som det at vi laget en slags tidskapsel med hilsener som skulle åpnes om ett år, og det at gjestene fikk grille marshmallows ved bålpanner i bakgården utpå natta. Brudeparet var så fine, og alle var så glade, og det var så koselig å være omgitt av favorittfolk, og jeg følte meg så heldig. Bryllup er og blir skikkelig stas!

Det var det jeg ville dele for denne gang, mine venner!

– – – – –
In other words: Here’s a collection of good stuff from the last three months, because although some things and moments don’t fit in other blog osts, that doesn’t mean that they don’t deserve a little attention, haha!
For an English version, please use the translation widget.

My November

November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com
November / etdrysskanel.com

Årets ellevte måned er i gang! November er kanskje ingen storfavoritt hos flertallet, men den blir hva vi gjør den til, og jeg har tenkt å stappe den full av hyggelige saker og ting!

Blant annet har jeg planer om å…

– Nyte den klare, friske lufta på godværsdager.

– Invitere ei venninne hjem. For oss nordmenn føles det liksom som en del av vennskapsutviklingen, sant? Det å møtes hjemme hos hverandre?

– Glede meg over siste rest av høstfarger i München. Her lar de løvet ligge på bakken fram til det aller siste har falt, så nå er fortauene helt gule, og så har jeg sett at menn i kjeledress samler og fjerner bladene med små parktraktorer som har skuffer i front! Så søtt!

– Introdusere naboer til norsk akevitt, hoho.

– Gå inn to nye par med sko, for jeg har faktisk kjøpt meg både et par høstsko og et par vintersko. Bra jobba, ja? Mange takk og danke schön.

– Smake på årets Beaujolais Nouveau, som alltid lanseres tredje torsdag i november. Jeg er spent på hvordan tilgjengeligeheten, prisnivået og feirefaktoren er her, sammenlignet med i Oslo! (Det blir nok ikke helt som i Paris, hvor jeg har vært på denne dagen to ganger (se gamle innlegg her og her), men jeg håper på en viss markering hos byens vinbarer!)

– Spise gresskargnocchi, som jeg snublet over på butikken forleden og ikke har sett før.

– Se den nye sesongdelen (hva kaller vi det når det kommer en halvpart om gangen?) av Abbott Elementary på Disney+, og kanskje sjekke ut Call My Agent Berlin, siden jeg har godt av å høre så mye tysk som mulig. På Netflix kommer det en ny sesong av A Man on the Inside om et par uker, og så har Paddington i Peru dukket opp nå, og der bidro jeg faktisk med noen ørsmå replikker og litt korsang, så den er det flere grunner til at jeg har lyst til å se, hihi.

– Gjøre analoge ting når jeg kjenner at jeg har lyst på en pause fra diverse skjermer.

– Være bryllupsgjest i England! Et engelsk vennepar av oss gifter seg, og det er skikkelig stas å få delta i feiringen. Dette blir vårt andre engelske bryllup, og jeg gleder meg til å få et enda bedre sammenligningsgrunnlag, for det var faktisk en del ting vi syntes var overraskende sist, og jeg er spent på å se om noe går igjen. Dessuten gleder jeg meg til å se en hel gjeng med fine folk igjen, høre engelsk rundt meg og drikke ale, naturligvis!

– Tekste jevnt og trutt. Denne måneden sitter jeg med litt mer jobb enn jeg skulle ønske, fordi et prosjekt ble såpass forsinket at det endre opp med å overlappe fullstendig med et annet, men sånn er frilanslivet iblant. Jeg kan uansett ikke klage på at jeg har (mer enn) nok å gjøre.

– Oppsøke flest mulig små, uavhengige brune puber og klassiske buler, muaha. Her kalles de boazn, og de har ofte et interiør som best beskrives som hyttete, som på bildet over. Gråhårede stamgjester er en selvfølge, og disse stedene utgjør viktige instutisjoner i lokalmiljøet og i kulturen her. Trivelig!

– Besøke byen Regensburg, som er en av Bayerns eldste, og som ligger halvannen time med tog fra München. Dette har vi faktisk allerede gjort når innlegget publiseres, for vi tok en dagstur dit nå i helga!

– Lyse opp de dunkleste høstkveldene med te og sjokolade.

– Krysse fingrene for at ei vintage-alpelue jeg kjøpte på nett finner veien hjem til meg i posten, helst før det blir såpass kaldt at jeg virkelig trenger den. Foreløpig har pakkesporingen stoppet opp og stått på stedet hvil i over ei uke, noe som er ganske kjedelig, så vi får håpe at det går seg til!

– Smake på sesongens ferske øl. Nå som det går mot vinter, kommer det en del mørkere, sterkere brygg på markedet her, akkurat slik juleølet dukker opp i Norge. Som vanlig må man være tidlig på’n for å sikre seg de beste; vanligvis kjøper vi norsk juleøl i forbindelse med polslippet midt i november, og i år blir det baverske godsaker i stedet!

– Få besøk fra gamlelandet, helt i slutten av måneden! Denne gangen er det min mor, min søster og vår lille niese som kommer for å hilse på oss, og det blir så inderlig fint å kunne dele litt av hverdagen vår her med dem. Jeg spår tårevåte gjensynsklemmer, hoho!

Her er det mye å glede seg over og glede seg til. Håper vi alle har en fin november foran oss!

– – – – –
In other words: Here are my plans and wishes for this month, which might not have many fans, but becomes what we make of it! For an English version, please use the transation widget.

Made me smile + Happy Halloweek!

Litt digitalt godteri vil vi selvfølgelig ha, for på fredag er det allehelgensaften!
Her kommer noen linker som står godt til den siste uka i oktober!

Denne geniale kortfilmen, som visstnok har gitt inspirasjon til en helt ny sjanger innen skrekk. Denne er ikke for skummel, selv ikke for oss reddharer, den er mest urovekkende – og den viser at man ikke trenger en masse blod og gørr, for det aller mest virkningsfulle er en god idé.

Traileren til Keeper, det nye spillet fra Double Fine, selskapet til Tim Schäfer, en favorittfyr i bransjen.

Høstaktiviteter hos Childhood Magic, for dem som har barn i livet sitt og vil gjøre noe hyggelig sammen med dem.

Låta Gone Daddy av Violent Femmes. Hvor ofte dukker det opp xylofon-soloer i populærmusikken, egentlig? Kanskje omtrent like ofte som man får anledning til å faktisk bruke ordet xylofon? Jeg ser selvfølgelig for meg at lyden egentlig kommer fra et skjelett som spiller på sine egne knokler!

Et lite ostetips fra meg, hoho.

Filmklassikeren The Omen fra 1976, som for eksempel ligger på Disney+. Vi så den i helga, selv om jeg ikke kan utstå skrekkfilm, for sett med dagens øyne er dette mer en thriller. Det gikk kjempebra, og jeg likte den godt! På fredag står Rosemary’s Baby fra 1968 på tur, og den hører jo hjemme i samme klassikerkategori, så jeg krysser fingrene for at det går like fint. (Ellers blir det vel mareritt, da?)

Superenkle og skikkelig gode peanøttkjeks. Av en eller annen grunn får jeg ekstra lyst på peanøttsmør om høsten.

Denne siden der man kan melde fra om dårlig teksting, i regi av teksternes egen fagforening – for det er jo ganske mye skremmende dårlig språk på skjermen…

Årets Halloweenpynt hos Janey skuffer ikke!

Til slutt tenkte jeg å pynte litt selv også, med noen passende bilder fra den første tida vår i München. Denne byen har også sine småskumle sider, så klart!

October / etdrysskanel.comJa til stilig spindelvev, fortrinnsvis utendørs, som her.

Innendørs har det flyttet inn en stor, beksvart fugl hos oss, og jeg vet ikke om det er en ravn eller ei helt vanlig kråke? Uansett får den bli boende til over helga, for jeg synes den skaper stemning, særlig på regnværsdager.

October / etdrysskanel.comEgentlig tror jeg at dette er sånn figur som skal skremme fort andre fugler, en sånn man ser på uteserveringer iblant, så noen har nok mer bruk for den enn vi har. Inntil videre trenger den ikke å jobbe, den ser bare kul ut!

Ukens lektyre er heller ikke tilfeldig, må vite.

October / etdrysskanel.comDet er flere gamle kirkegårder i denne byen, og der finner man alltid de beste oktober-detaljene. Hodeskaller, mosegrodde gravstøtter, ekle statuer – og hodeløse engler havner liksom i en helt egen klasse, eller?

October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com
October / etdrysskanel.com

Håper dere får ei fryktelig fin uke videre, og ei gruelig god Halloween-helg!

– – – – –
In other words: Some fitting links and images for this Halloweek! For an English version, please use the translation widget!

A new (to me) coat

I disse overgangstider er det ikke lett å kle seg, men ei god høstjakke gjør det enklere.

Jeg synes ofte det er vanskelig med yttertøy, for det er så mye som ikke funker til skjørt og kjoler – og det er jo, som dere vet, det eneste jeg kler meg i. Derfor er jeg alltid ute etter noe ganske klassisk og stilrent, men så vil jeg jo ikke at det skal være kjedelig heller? Samtidig er det kjekt med en praktisk, mørk farge, slik at man slipper å vaske ei jakke hver gang man har lent seg inntil en steinvegg, og da blir det dessuten lettere å variere med ulike sjerf og hodeplagg. Altså vil jeg helst ha noe relativt enkelt og tidløst, og gjerne litt elegant, som ikke hverken legger til eller trekker fra for mye når man ser på antrekket som helhet. Det kan ta litt tid å finne, spesielt når man bare ser i bruktbutikker, som har ett plagg av hver type. Sjansen for at den ene fine jakka både er i god stand og i din størrelse, den er ikke akkurat enorm.

Nettopp derfor blir jeg så glad når jeg treffer blink! Jeg har kjøpt meg ei ny høstjakke!

Coat / etdrysskanel.com(Her måtte jeg rett og slett ha hjelp til å holde opp kleshengeren, så en takk går til min snille og tålmodige mann, haha.)

Jeg er som kjent ganske lang og smal i fasongen, og kontinentale klesmerker passer ikke alltid kroppen min like godt. Skandinaviske merker har ofte en passform som funker bedre for meg, og denne jakka er fra Marc O’Polo, en kvalitetsprodusent fra Sverige. Ermene er faktisk lange nok, og det er ikke noe jeg kan ta for gitt!

Den gråmelerte fargen er superpraktisk, og stoffet kjennes realt og består hovedsakelig av ull, og jakka bærer ikke spor av bruk i det hele tatt. Den kan forresten kneppes på to forskjellige måter, og det er fint å kunne veksle på litt.

Coat / etdrysskanel.comJeg fant denne jakka på ReSales-butikken i gamlebyen, og den kostet 30 euro, noe som tilsvarer 360 kroner. Ifølge nettsiden til Marc O’Polo koster nye plagg i denne kategorien minst seks ganger så mye, så jeg betalte bare en brøkdel av opprinnelig pris, noe som alltid er en gøyal bonus.

Alt i alt håper jeg nå å ha skaffet meg ei høstjakke som jeg kan bruke i mange år framover. For øvrig har jeg pyntet den med ei Monkey Island-nål og en Mummi-refleks – noen personlige detaljer må selvfølgelig til, hoho.

Coat / etdrysskanel.com
Coat / etdrysskanel.com

Nå er jeg klar for mørkere, kjøligere høstkvelder!

– – – – –
In other words: I needed a coat for late autumn/early winter, and I found this one, which is preloved and pretty perfect!
For an English version, please use the translation widget.

Bahnwärter Thiel

De som har fulgt bloggen en stund, vet at jeg liker kontraster og variasjon. Det er så mye man kan sette pris på her i livet, og jeg ser ingen grunn til å begrense meg til én del av skalaen, hoho. Når jeg utforsker nye steder, vil jeg gjerne se flere sider av dem, og München er en mangefasettert by. Den byr på en fin blanding av store parker og travle torg, gamle praktbygg og stram etterkrigsarkitektur, brede avenyer og smale smug, tradisjonell utsmykning og moderne design. Samtidig er det slik at Bayern, den sørlige delen av Tyskland der München er regionshovedstad, stort sett har vært en ressurssterk landsdel. Her er historien preget av handel og adel og overskudd, liksom. Nå generaliserer jeg litt, så klart, men sammenlignet med andre deler av Tyskland, som har hatt sitt å stri med helt opp mot årtusenskiftet, så har dette som regel vært dette et velstående og fredelig område. (Det er også slik at resten av landet ser på München som litt snobbete, hoho.) Bayern var for øvrig et eget kongerike helt fram til 1949, så innbyggerne er liksom bayere først og tyskere etterpå, og her holder man fast ved en del dialektord, skikker og lover som ikke finnes ellers i landet. Vi har dermed funnet ut at hvis man skal sammenligne München med en norsk by, så må det bli Bergen.

Når alt dette er sagt, så finnes det selvfølgelig sider av München som bidrar til å utvide inntrykket! Denne byen er tross alt nesten tre ganger større enn Oslo, så her finner man omtrent alt. Nå tenkte jeg å ta dere med på en liten utflukt til et mer alternativt og sjarmrufsete strøk, som iblant kalles «Münchens Berlin». Velkommen til Bahnwärter Thiel!

Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.comBahnwärter Thiel ligger ved en nedlagt togstasjon og er oppkalt etter en kortroman fra 1888, skrevet av en fyr som het Gerhart Hauptmann. Tittelen betyr noe sånt som «sporvokter Thiel», for teksten handler om en mann som jobber langs jernbaneskinnene. Området oppleves i dag nesten som en liten landsby, en blanding av bofellesskap, kunstinstallasjon og kulturarena, med både scene, butikker og serveringssteder. (Jeg vet ikke hvor «offisielle» brakkeboligene er, men folk har postkasser, i hvert fall!) Her råder en bruk-det-du-har-innstilling og en kom-som-du-er-stemning som jeg liker veldig godt. Sånne steder gjør meg skikkelig nostalgisk, for de får meg til å savne Radio Nova, studentradioen der jeg var fast inventar i mange år!

Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.comLitt bortgjemt, litt overgrodd, litt uoversiktlig. Et resultat av gjenbruk, nytenkning, humor og trass, bygget opp av containere, paller, skrapmetall og gamle jernbanevogner. Her er det gøy å utforske kriker og kroker, om så bare for å knipse noen bilder… Her finnes det et eget surdeigsbakeri, og der sitter det barnefamilier og spiser lunsj. Her har de mørkerom, uteserveringer, bikuber, sykkelverksted og smie. I helgene arrangeres det loppermarked på dagtid og raves på kveldstid. Her er det plass til alle.

Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com
Bahnwärter Thiel / etdrysskanel.com

Skranglesjarm til tusen, spør du meg! Takk for at dere ville være med på besøk!

– – – – –
In other words: I like variation, and I think it’s fun to explore the different sides and subcultures that make up a city. Bahnwärter Thiel is a part of Munich that reminds me of my old student hangout, and I love the alternative, unpolished charm of places like this!
For an English version, please use the translation widget.