♫ May your days be merry and bright ♫

Åh, disse romjulsdagene.

Det er tjue minusgrader utenfor vinduet, men inne er det fyr på peisen, så det er bare koselig. Når man våger seg ut får man roser i kinnene, og snøen knirker under skoene, og man kjenner virkelig at man lever. Huset lukter av julekrydder og kongerøkelse, og jeg spiser klementiner og konfekt fra morgen til kveld. Vi sitter i gode stoler med gode bøker, og jeg har det fineste bokmerket, og vi skåler i bobler og er glade for å være sammen. Jeg bruker mine mykeste, varmeste klær og leser tegneseriehefter, treffer gamle venner over kaffekopper og pepperkaker, beundrer presangene mine og ser julefilmer til kvelds. Dagene er fulle av lys og glede, som i sangen.

Akkurat slik skal det være.

Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas
Christmas

Jeg ønsker dere alle en fortsatt fredelig, stemningsfull og gledesfylt romjul!

– – – – –
In other words: My holidays are like the song. Merry and bright and white. I wear my warmest, softest clothes and go for walks in the winter wonderland in minus twenty degrees Celsius. Rosy cheeks, the sound of snow under you feet and the welcome warmth of the fire when you return… The house smells of spices and good food, and my family and I drink bubbly and are happy to be together. We read good books in comfortable chairs (and isn’t my bookmark the cutest?), and I eat clementines and chocolates all day, and I spend time with old friends and watch Christmas films in the evenings. How I love the peace and joy of this time of year. I wish you all a wonderful Christmas week!

Joyeux Noël!

Nå er den her, dere. Endelig.
Den ligger som et teppe over alt og gjør verden fredelig og myk og lys og stille.
Ikke bare snøen, men selveste jula.

White Christmas
White Christmas
White Christmas
White Christmas
White Christmas

GOD JUL, kjære alle sammen!

– – – – –
In other words: It’s finally here! It’s a white one where I am. Happy Christmas, my dears!

Happy Christmas!

Endelig er den her!

Christmas

Nå har jeg vært hjemme i et par dager, i det store hvite huset i lille Løten. Jeg har sovet lenge om morgenen, skrapet isete bilruter, spist småkaker og drukket kanelkaffe sammen med foreldrene mine, rørt tyttebær til julemiddagen, utvekslet klemmer og juleønsker med barndomsvenner, gledet meg stort over det beskjedne snøfallet og kjent julestemningen komme snikende for alvor.

Jeg vil gjerne ønske alle en formidabel julefeiring. Uansett hvor dere er, hvilke tradisjoner dere følger (eller velger å overse, hihi), hvem dere feirer sammen med og hvorvidt dere har fått snø. Jeg håper dere kan nyte julefreden i godt selskap, og at det står mye godt på bordet, og at det dessuten venter noen overraskelser under treet. Det fortjener dere, hver og én.

Jeg setter sånn pris på dere som leser, og jeg sender dere mine beste ønsker for tida fremover.

GOD JUL, ALLE SAMMEN!

– – – – –

In other words: We Norwegians celebrate Christmas on the 24th – it’s finally here! I’ve spent the last couple of days in my childhood home, a big, white, wooden house in a little village. I’ve slept in, scraped icy car windows, had biscuits and cinnamon coffee with my parents, helped prepare the Christmas dinner, exchanged hugs and best wishes with old friends and felt the Christmas spirit settle within. I would like to wish everyone a beautiful holiday season, no matter where you are or how you celebrate. I wish ye good company, lots of treats on the table and several surprises under the tree. Happy Christmas, everyone!