Det er noe spesielt ved å ha en søster. Det er noe tilsvarende spesielt ved å ha et nært forhold til moren sin. Når de tre jentene i familien vår er sammen, har vi det så utrolig fint. I fire dager kunne vi utforske og oppleve denne herlige byen, og jeg smiler når jeg blar gjennom bildene og tenker tilbake. Ettersom søsteren min ikke hadde vært her før, var det enkelte klassiske ting som måtte med – denne langhelga ble derfor en morsom mix av store severdigheter, små sjarmtroll og generelt livsnyteri.
Mor, Taran og Synne. Ingen kan kose seg som oss.
Her kommer noen punkter som bidro til at det ble fire superflotte dager. I tilfeldig rekkefølge:
– Hotellopphold sammen, alle tre, slik at alle får feriefølelse.
– Forsyninger hjemmefra i form av mye hyggelig og godt. Blant annet fikk jeg en kilo brunost, to flasker akevitt, norsk lesestoff, masse påskesnop og hele tredve boller! Håhå, for en lykke!
– Bittesmå butikker som selger rare ting.
– Et hyggelig hotell som ikke vegrer seg for å blande gammelt med nytt.
– Klemmer. Sånn litt hvor som helst og når som helst, når man føler for det.
– Inspirasjon og dagdrømmerier på stormagasinene. Jeg tror kanskje jeg liker Galeries Lafayette best, på grunn av alle de fine detaljene i tak, gulv, heiser og trapper.
Dessuten har de noe for alle, selv for oss som ikke er der for å handle. Samtidskunst, for eksempel! Lafayette har sitt eget galleri, som man går gjennom denne funklende sylinderen for å besøke.
For øyeblikket kan man se den danske kunstneren Henrik Vibskov sin Neck Plus Ultra. Interessant! En flamingo-skog (!), masse ull, store stoffruller, underlige fotografier og fargerike grafikk.
– Å vise hvor og hvordan jeg bor. Det føles bra å gi dem et innblikk i hverdagen min, liksom!
– Makroner. Så klart! Kunne vi fått én av hver smak, to ekstra asjetter og en kniv, madame?
– Lange bussturer med peking gjennom vinduene.
– Notre Dame. Hun fyller 850 år i år, og holder seg svært godt.
– Å få parfymeprøver som man kan ha i jakkelommen og lukte på jevnlig.
– Ladurée. Vi drakk vin i baren, og det føltes litt som å være under vann.
– Verdens beste is på den lille øya i elva.
– Jerndamen. Man må helt inntil for å skjønne hvor stor hun er!
– Brunch på den lille italienske restauranten i nabolaget mitt, hvor de ansatte kjenner meg igjen og serverer pizza med perfekt bunn.
– Louis Vuitton. Taran kjøpte skjerf, og jeg så på utsikten så lenge. Selv når det er grått, er byen flott!
Dessuten hadde de et eget galleri der også, hvor den aktuelle utstillingen tilfeldigvis het Correspondances og handlet om post! Perfekt! Jeg likte det hele veidig godt, men man fikk ikke fotografere der ikke, så jeg måtte nøye meg med et bilde av det futuristiske lokalet…
…og ett av utstillingsvinduet. Pakkepost <3
– Oppdatering på venner og kjente. Jaså, noen har flyttet, og andre har fått ny jobb?
– Typiske bistro-frokoster med omelett, ananasjuice, fersk baguette og sterk kaffe.
– Internhumor.
– Louvre. Vi var der på kveldstid, og mørket ga det enorme museet en helt annen stemning!
Mor og Taran var søte, forresten.
– Vin og sjokolade på hotellrommet.
– Vekslende vær som noen ganger besto av strålende sol og knallblå himmel.
– Skohandel i siste minutt.
– Trappene på hotellet. Prismer og liljer og gull.
– Crêpes på gata. Én med nutella (Taran), én med kokos (meg) og én med likør (Mor), s’il vous plaît.
– Montmartre. Kirke, karusell og utsikt. Taran og jeg nynnet Amélie-musikken på metroen dit.
– Å vise frem mine yndlingsbutikker som selger second hand og vintage.
– Gjensynsglede og familiekjærlighet i mengder.
Takk for besøket! Jeg savner dere!
– – – – –
In other words: When my sister and my mother came to Paris, we spent four superb days together. These photos are a kind of summary. My sister had never visited Paris before, so some of the classics were in order, and we balanced out the touristy stuff by doing authentic stuff as well. We all stayed at a hotel, and we ate and drank well. Macaroons, ice cream, crêpes and other treats, bistro breakfasts and pizza brunch, wine with almost every meal… We visited the Louvre (at night) and Montmartre (in sunshine), and we saw the Eiffel Tower and the Notre Dame. I saw several art exhibitions while the others shopped. The hotel was charming and not afraid to mix old and new, and we spent an evening on the bed with wine and chocolate. I showed them my apartment, my neighbourhood and my favourites second hand/vintage shops. We had lots of time to update eachother and to give eachother hugs whenever we felt like it, and to enjoy the private humour that develops within every family. I had such a marvellous time, and I miss them!
No gler eg meg enno meir til å få besøk av mor! Det såg ut som den perfekte ferien. Heilt perfekt.
LikerLiker
Vilka härliga bilder :) Ni verkar ha haft en alldeles utmärkt helg :D
LikerLiker
Åh, brunost!! Kjempefint at dere hadde det så bra! ^^
LikerLiker
Å, hurra! Ser ut som om dere har hatt det flott. Jeg har alltid drømt litt om å ha søster. Og storebror, for den saks skyld, men jeg har innsett at mine to småbrødre er de beste som finnes ;)
… og jeg fikk utrolig lyst på bolle nå. Bursdagsfeiring neste stopp, så kanskje det finnes råd!
LikerLiker
Om det er noen trøst, så kan en skikkelig bestevenninne føles litt som en søster! Jeg på min side har ingen lillebror, og skulle gjerne visst hvordan det føles… Sånn er det jo gjerne, men vi er heldige som har så fine familiemedlemmer!
Boller og bursdag hører sammen, hoho!
LikerLiker
Det gjør meg glad å tenke på dere tre i Paris. Ser det så levende for meg! Håper det ikke var alt for trist da de reiste igjen, og at uka så langt har vært fin. Klem til deg!
LikerLiker
Hihi! Det gikk ganske greit denne gangen, og det hjelper stort at våren ikke har dratt sin vei. Stor klem tilbake!
LikerLiker
Herregud vad fint. Jag skulle ljuga om jag sa att jag inte var avundsjuk. Får jag lov att tipsa om din blogg på min?
LikerLiker
Mange takk, Daniella! Jeg er veldig glad for å være her. Ja, det får du, det er bare hyggelig!
LikerLiker
Som om jeg fikk mindre lyst til å dra til Paris av dette…. Sukk! :)
LikerLiker
Så utrolig mange fine øyeblikk! Jeg blir så glad på dine vegne, Synne!
LikerLiker
Jeg kan se deg for meg da du åpna pakker med tredve boller! Dette ser ut som en strålende langhelg, med mange fine ingredienser. Håper resten av uka blir god!
LikerLiker
Jeg var VELDIG glad i det øyeblikket, haha!
LikerLiker
ÅÅ du bor i Paris! Stor plan dette året om å dra dit. Jeg er ikke verdens beste til å kommentere, men ny følger her. Stor klem tilbake fra Oslo!
LikerLiker
Så hyggelig, Luca! Si ifra om du kommer innom før sommeren, så tar vi en kaffe!
LikerLiker
Åh, gullmakroner!
LikerLiker
Og en hilsen fra Paris er en annen ting som er veldig, veldig fint!
Har sett litt på alle bildene dine nå – får akutt lengsel etter å dra tilbake til Paris. Var der i høst sammen med mannen min, og vi hadde noen helt fantastiske dager! Kos deg masse, heldige deg!
LikerLiker
Dette er virkelig en flott by, det er jeg enig i! Takk!
LikerLiker
Høres ut som bra dager. Og nå fikk jeg lyst på boller!
LikerLiker
Jeg er veldig glad for dere; dere kunne , bli oppfylt med familien dine i en Paris, liten «cossy.» det er også vakre herskapshus, slott, i Frankrike, som krever bare å bli oppdaget. og derfor jenter bandet feiret» dagen for kvinnen». dette er en god ting!
LikerLiker
Etterhvert skal jeg utforske det aspektet også… Gleder meg! Ja, plutselig var det Kvinnedagen. God fredag!
LikerLiker
Takk for den fine kommentaren på bloggen min :) Du har en veldig fin blogg selv, og dette innlegget var kjempekoselig. Det ser ut som noen veldig fine dager :)
LikerLiker
Så herlig!
Jeg er glad i slike turer selv, med moren min og søstern min. Helt spesielt!
LikerLiker
Fantastisk! Dette innlegget må jeg spare på til en evt jentetur med mamma. Og nå fikk jeg jammen lyst på boller yummy! Ha en fantastisk kvinnedag, gratulerer!
LikerLiker
Takk, det samme! Hurra for oss!
LikerLiker
Åh, skulle ønske jeg også fikk boller i posten! Også så mye fint du har sett!!
LikerLiker
Kor kosele! Så masse å se i Paris og så hyggelig å gjøre det sammen med sine nære og kjære!
LikerLiker
Tilbaketråkk: Instagram: 1/4 of 2013 | Et dryss kanel